-
21 levantar
• Ar odvézt• Cu sázet• oddělit• odstavit• odstranit• odvolat• oslavovat• pobouřit• postavit• proslavit• rozkopat• skončit• vykupovat• vynášet• vyvolat• vztyčit• zdvihnout• způsobit• zrušit• ztropit• zvednout• zvýšit* * *• Am vyfouknout (ukrást)• Ch kypřit (půdu)• Cu vysadit (stránku)• Cu zvednout se• nadělat (puchýře aj.)• narýsovat (plán)• odvést (k vojsku aj.)• podnítit k povstání• podnítit ke vzpouře• popohnat (koně)• provádět odvody• přebít (kartu)• sejmout (i v kartách)• sklidit (z pole aj.)• strhnout (stany aj.)• vytyčit (program)• šířit (pomluvy aj.) -
22 levantar
v. Hoqariy. Pe.Anc: hoqay, hayariy. Pe.Aya: orgariy. Pe.Caj: atarichiy. Jun: pallalkuy. Arg: suckariy. Bol: juqariy. Ec: jatachina. -
23 LEVANTAR
v:Líik's, láat'. -
24 Levantar
Esto se dice con los verbos de llevar y con la partícula -uta, como por ejemplo: -
25 levantar
2) сооружать -
26 levantar/-se/
-
27 levantar
aixecar, alçar, dreçar -
28 levantar el vuelo
levantar el vueloemporfliegen————————levantar el vuelozum Flug anheben -
29 levantar la voz a alguien
levantar la voz a alguiengegen jemanden die Stimme erheben————————levantar la voz a alguienjemanden anschreien -
30 levantar la moral a alguien
to boost somebody's morale, raise somebody's spirits————————to cheer somebody up, raise somebody's spirits -
31 levantar as mãos para o céu
lever les mains au ciel. -
32 levantar dificuldades
soulever des difficultés. -
33 levantar fervura
porter à ébullition. -
34 levantar vôo
prendre son élan. -
35 levantar âncora
lever l’ancre. -
36 levantar acta de algo
levantar acta de algoetwas protokollieren -
37 levantar acta
levantar actaprotokollieren -
38 levantar cabeza
levantar cabezasein Tief überwinden -
39 levantar el espíritu a alguien
levantar el espíritu a alguienjemanden aufmuntern -
40 levantar el hervor
levantar el hervoraufkochen
См. также в других словарях:
levantar — verbo transitivo 1. Llevar (una persona) [a una persona o una cosa] de abajo arriba: Levanta ese papel de l suelo. Levantó al niño en alto. 2. Poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
levantar — (De levante, ant. part. act. de levar). 1. tr. Mover hacia arriba algo. U. t. c. prnl.) 2. Poner algo en lugar más alto que el que tenía. U. t. c. prnl.) 3. Poner derecha o en posición vertical la persona o cosa que esté inclinada, tendida, etc.… … Diccionario de la lengua española
levantar — levantar( se) com levantei o fardo com um guindaste, levantar se com as estrelas. levantar de levantar do chão. levantar em levantou o filho nos braços. levantar para levantava para ele os braços … Dicionario dos verbos portugueses
levantar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: levantar levantando levantado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. levanto levantas levanta levantamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
levantar — v. tr. 1. Erguer e pôr em pé. 2. Elevar. 3. Apanhar do chão. 4. Fazer crescer. 5. Altear. 6. Causar, produzir. 7. Sublevar. 8. Engrandecer, sublimar. 9. Aventar, imputar, inventar. 10. Entoar. 11. Suspender. 12. Encerrar. 13. Fazer cessar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
levantar — (Del lat. levantare < lavare, alzar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Elevar: ■ levantó al niño sobre los hombros para que viera bien el espectáculo; en el ejercicio, se levantan los brazos y las piernas . SINÓNIMO alzar subir ANTÓNIMO bajar… … Enciclopedia Universal
levantar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Mover o dirigir algo o a alguien hacia arriba; sostenerlo o ponerlo en un lugar más alto: levantar la mano, levantar la cabeza, levantar la mirada, levantarse el humo, levantar el telón, levantar pesas, Levantó a… … Español en México
levantar — transitivo y pronominal 1) alzar, elevar. ≠ bajar. En el conjunto de sus acepciones, el uso de alzar por levantar es literario. Compárese alzar la cabeza, un edificio, un falso testimonio, con levantar la cabeza, etc. Elevar pertenece al habla… … Diccionario de sinónimos y antónimos
levantar — {{#}}{{LM L23718}}{{〓}} {{ConjL23718}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24302}} {{[}}levantar{{]}} ‹le·van·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover de abajo hacia arriba: • Los que estéis de acuerdo conmigo levantad la mano. Si tiras de la cuerda, la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
levantar — v. quitar, robar. ❙ «Vas tan de prisa o tan despacio que te lo van a levantar.» Ragazza, n.° 100. ❙ «Val le ha levantado la novia a Quentin.» Ragazza, n.° 101. ❙ «...podrían levantarles la cartera a todos los ingenuos...» Francisco Umbral, Madrid … Diccionario del Argot "El Sohez"
levantar — jgo. elip. por levantar apuestas (BRA.); recibir juego ilícito// pop. seducir a una mujer (JSP.); conquistar un hombre a una mujer o viceversa// conseguir una prostituta un cliente// abonar una deuda o cuenta o pagar un gasto// delinc. sustraer… … Diccionario Lunfardo