-
21 опара
-
22 тесто
-
23 levä
yks.nom. levä; yks.gen. levän; yks.part. levää; yks.ill. levään; mon.gen. levien leväin; mon.part. leviä; mon.ill. leviinlevä (kasv) водоросль (бот.) -
24 dans le fond de son être
(dans le fond de son être [тж. au fond du cœur])Je vais lire mon journal, ce journal dans lequel j'écris le plus souvent. Je l'appelle, au fond de mon cœur, "le Désert", parce que, pour quelque temps encore, je prêche dans le désert. (G. Duhamel, L'Archange de l'aventure.) — Я почитаю пока мою газету, то есть газету, в которую чаще всего пишу. В глубине души я называю ее "Пустыня", ибо еще некоторое время мои статьи будут гласом вопиющего в пустыне.
Enfin, ce vieux levain d'antipathie instinctive, qui couve au fond des cœurs du Nord pour les hommes du Midi, ou du moins pour le type légendaire de jactance oratoire qui représente aux yeux des hommes du Nord, les hommes du Midi. Rien que d'y penser, Christophe faisait sa lippe dédaigneuse. (R. Rolland, La Nouvelle journée.) — Наконец, то была старая закваска инстинктивной неприязни, таящаяся в глубине души северянина по отношению к южанам или, по крайней мере, к тому легендарному типу южанина - профессионального краснобая, как его привыкли себе представлять жители Севера. При одной мысли об этом у Кристофа появлялась презрительная усмешка.
Catherine avait ameuté l'Europe contre la Révolution qu'elle haïssait au fond du cœur, mais moins pour satisfaire cette haine que pour se donner les moyens... de mettre la main sur la Pologne. (F.-A. Aulard, Études et leçons sur la Révolution française.) — Екатерина II восстановила всю Европу против глубоко ненавистной ей французской революции, однако она делала это не столько ради того, чтобы удовлетворить эту свою ненависть, сколько для того, чтобы обеспечить себе... захват Польши.
Il désire passionnément le chapeau de cardinal. Il a, à cet été 1758, l'espoir de l'obtenir. Mais il continue aussi briguer, dans le fond de son cœur, le titre de premier ministre que Louis XV paraît de moins en moins disposé à lui accorder. (J. Levron, Secrète Mme de Pompadour.) — Де Берни страстно желает получить сан кардинала, и летом 1758 года он надеется достичь цели. Однако в глубине души он лелеет надежду занять пост премьер-министра, хотя Людовик XV все менее склонен ему дать его.
Dictionnaire français-russe des idiomes > dans le fond de son être
-
25 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
26 faire sa lippe dédaigneuse
(faire sa [или la] lippe dédaigneuse [или méprisante])Enfin, ce vieux levain d'antipathie instinctive, qui couve au fond des cœurs du Nord pour les hommes du Midi, ou du moins pour le type légendaire de jactance oratoire qui représente aux yeux des hommes du Nord, les hommes du Midi. Rien que d'y penser, Christophe faisait sa lippe dédaigneuse. (R. Rolland, La Nouvelle journée.) — Наконец, то была старая закваска инстинктивной неприязни, таящаяся в глубине души северянина по отношению к южанам или, по крайней мере, к тому легендарному типу южанина - профессионального краснобая, как его привыкли себе представлять жители Севера. При одной мысли об этом у Кристофа появлялась презрительная усмешка.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sa lippe dédaigneuse
-
27 même
1. adj, advla femme de César ne doit pas même être soupçonnée — см. la femme de César ne doit pas être soupçonnée
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- soi-même- à même- de même- de soi2. pron -
28 trait de lumière
(trait de lumière [или feu])1) луч светаLu un article extrêmement instructif du Père Boyer sur la psychanalyse en Suisse. Il y a une page qui a été pour moi comme un grand trait de lumière. (J. Green, (GL).) — Я прочел крайне поучительную статью папаши Буайе о психоанализе в Швейцарии. Там есть одна, с моей точки зрения, очень яркая страница.
2) внезапно осенившая мысль, озарение, внезапное наитие- Ce sont peut-être nos vêtements qui les effraient, dit soudain Arthur Levain. Ceci me parut un trait de lumière. Je me rappelai distinctement que Nova, lorsqu'elle s'enfuyait après avoir étranglé notre singe, s'était trouvée devant le tas de nos habits. Elle avait fait alors un écart brusque pour les éviter... (P. Boulle, La Planète des singes.) — - Может быть, их пугает наша одежда, - сказал вдруг Артур Левен. Меня словно озарило. Я отчетливо вспомнил, как Нова, убегая после того как задушила нашу обезьяну, оказалась перед сваленной в кучу нашей одеждой. Нова резко отскочила, чтобы не наткнуться на нее.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
levain — [ ləvɛ̃ ] n. m. • 1130; lat. levamen « soulagement », p. ê. « levain » en lat. pop., de levare « lever » 1 ♦ Pâte de farine qu on a laissée fermenter ou qu on a mélangée à de la levure. Le levain sert en boulangerie à faire lever le pain. Pain au … Encyclopédie Universelle
levain — Levain. s. m. Petit morceau de paste aigrie, qui estant meslée avec la paste dont on veut faire le pain, sert à la faire lever. Faire un levain. faire du levain. ce levain est trop vieux. mettre trop de levain. mettre trop peu de levain dans la… … Dictionnaire de l'Académie française
Levain — is a bread leavening agent used traditionally in France and today by artisan bakeries and hobbyists around the world. It produces breads with rich aroma, pleasant structure and excellent keeping properties. Levain is a type of pre ferment which… … Wikipedia
levain — Levain, Fermentum. Pain sans levain, Panis azymus … Thresor de la langue françoyse
Levain — Surtout porté en Franche Comté (70, 25), le nom est également présent en Normandie. On l explique souvent par un surnom correspondant à un homme vain, vaniteux. En fait, il semble qu il s agisse d un nom de personne médiéval, porté notamment par… … Noms de famille
levain — levain(e, levalto obs. ff. leaven, lavolta … Useful english dictionary
Levain — Deux boules de pain au levain. Le levain est constitué par une culture symbiotique de levure et de bactéries lactiques se développant dans un mélange de farine et d eau. Il sert à la fabrication du pain au levain, auquel il confère son goût… … Wikipédia en Français
levain — (le vin) s. m. 1° Pâte aigrie, c est à dire ayant subi un certain degré de fermentation acide, et qui, par là, est devenue propre à faire lever la pâte du pain. • De même qu un peu de levain aigrit et corrompt toute la masse qui le reçoit,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LEVAIN — s. m. Substance capable d exciter un gonflement, une fermentation interne dans le corps avec lequel on la mêle. Levain de bière. Il se dit, particulièrement, d Un morceau de pâte aigrie qui, étant mêlée avec la pâte dont on veut faire le pain,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LEVAIN — n. m. Morceau de pâte aigrie qui, mêlée à la pâte dont on veut faire le pain, sert à la faire lever, à la faire fermenter. Faire un levain, du levain. Ce levain est trop vieux. Il ne faut mettre ni trop ni trop peu de levain dans la pâte.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
levain — raugas statusas Aprobuotas sritis duonos ir miltiniai gaminiai apibrėžtis Skystas ar tirštas pusgaminis, kuriame iš ankstesnės gamybos raugo arba pradinio raugo patekę mikroorganizmai (pvz., pieno rūgšties bakterijos, mielės) yra aktyvūs arba… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)