-
1 let out
vt/i I. [vt] 1. pustiti (van, na slobodu), osloboditi; pustiti; propustiti; dopustiti komu da umakne 2. ispustiti (rub, šav, itd.) 3. otkriti, izbrbljati (tajnu), izlanuti 4. iznajmiti, dati pod zakup ([spec] više nego jednom zakupniku) II. [vi] 1. otkriti, izbrbljati (tajnu), izlanuti ([that]) 2. zamahnuti šakom; izmahnuti petama, ritnuti se ([at]); žestoko napasti riječima, ispsovati, oboriti se na koga ([at]) / to let the cat out of the bag = izbrbljati, izlanuti (tajnu);* * *
ispustiti
otkriti
proširiti
pustiti
pustiti na volju -
2 cat
s [coll][abbr] traktor gusjeničar s [zool] mačka; životinja iz porodice mačaka; [fig] mačka (žena); [mar] orepak, kluba, parana (sidra); dvostruki tronog; devetorepi bič; [US] [sl] džez entuzijast / [fig] to turn a # in the pan = okretati kabanicu prema vjetru; [fig] to wait for the # to jump, see which way the # jumps = paziti otkuda vjetar puše, ne izjasniti se dok se ne vidi razvoj političkih događanja ili ne čuje javno mišljenje; to fight like Kikenny #s = boriti se do istrebljenja; to bell the # = uzeti na se opasnost zajedničkog pothvata; like a # on hot bricks = vrlo nervozno; to live like # and dog = živjeti (u zavadi) kao pas i mačka; it is raining #s and dogs kiša lije kao iz kabla; to let the # out of the bag = izbrbljati tajnu; a # may look at a king =čovjek ni pred kim ne smije gubiti svoje dostojanstvo; care killed the # = ostavi brigu, briga slijedi, udri brigu na veselje; he has not got a #s'chance = on nema nikakvih izgleda (u uspjeh); there's no room to swing a # in = nema mjesta ni da se okreneš; Tom # = mačak; # & dog Life = život (muža i žene) pun razmirica, [sl] # & mouse Act = zakon kojim se dopušta da oni koji štrajkaju glađu budu privremeno oslobođeni; when the cat's away the mice will play = kad mačke nema kod kuće, miševi se vesele* * *
maÄak
maÄka -
3 bag
s 1. vreća, vrećica, kesa, torba, torbica 2. putna, lovačka torba 3. lovina 4. tobolac 5. vime (krave) 6. mjehur, kesica u tjelu insekta itd. (s otrovom, medom itd.) 7. podočnjak 8. vreća, bala (kao mjera) / [sl] #s [pl] = hlače; # of bones = mršav stvor, kost i koža, kostur; [fam] whole # of tricks = svi zajedno, sve skupa; in bot # tom of # = kao posljednje sredstvo; to let cat out of the # = izlanuti, odati tajnu, odati nehotice tajnu; # and baggage = sa svim svojim posjedom, sa svim posjedom; to make a good # = imati dobru lovinu* * *
bogatstvo
fišek
kesa
kofer
košara
lovaÄka torba
lovina
mreža
podoÄnjaci
torba
torbica
ubiti
vime
vreća
vrećica
См. также в других словарях:
let the cat out of the bag — {v. phr.}, {informal} To tell about something that is supposed to be a secret. * /We wanted to surprise Mary with a birthday gift, but Allen let the cat out of the bag by asking her what she would like./ Sometimes used in another form. * /Well,… … Dictionary of American idioms
let the cat out of the bag — {v. phr.}, {informal} To tell about something that is supposed to be a secret. * /We wanted to surprise Mary with a birthday gift, but Allen let the cat out of the bag by asking her what she would like./ Sometimes used in another form. * /Well,… … Dictionary of American idioms
let the cat out of the bag — If you reveal a secret, you let the cat out of the bag … The small dictionary of idiomes
let the cat out of the bag — ► let the cat out of the bag informal reveal a secret by mistake. Main Entry: ↑cat … English terms dictionary
let the cat out of the bag — verb divulge confidential information or secrets Be careful his secretary talks • Syn: ↑spill the beans, ↑talk, ↑tattle, ↑blab, ↑peach, ↑babble, ↑sing, ↑babble out, ↑ … Useful english dictionary
let the cat out of the bag — If you accidentally reveal a secret, you let the cat out of the bag. (Dorking School Dictionary) *** If you let the cat out of the bag, you reveal a secret, often unintentionally. When the child told her grandmother about the plans … English Idioms & idiomatic expressions
let the cat out of the bag — reveal a secret Don t let the cat out of the bag about the surprise party for the boss. (from Idioms in Speech) to disclose a secret From the warmth of her embrace he probably divined that he had let the cat out of the bag, for he rode off at… … Idioms and examples
let\ the\ cat\ out\ of\ the\ bag — v. phr. informal To tell about something that is supposed to be a secret. We wanted to surprise Mary with a birthday gift, but Allen let the cat out of the bag by asking her what she would like. Sometimes used in another form. Well, the cat is… … Словарь американских идиом
let the cat out of the bag — tell people, the cat s out of the bag People know we plan to elope. Who let the cat out of the bag? … English idioms
let the cat out of the bag — Meaning To disclose a secret. Origin A favourite country trick used to be to substitute a cat for a pig at markets. If you let the cat out of the bag you disclosed the trick and avoided buying a pig in a poke (bag) … Meaning and origin of phrases
let the cat out of the bag — to tell people secret information, often without intending to. I was trying to keep the party a secret, but Jim went and let the cat out of the bag … New idioms dictionary