-
1 let one's hair down
(to behave in a free and relaxed manner.) izturēties vaļīgi -
2 to let one's blood
nolaist asinis -
3 to let one's hair down
izturēties vaļīgi; atvieglot sirdi; izkratīt sirdi; uzvesties pārāk brīvi; uzvesties brīvi -
4 let no grass grow under one's feet
nesēdēt, rokas klēpī salikušam; nezaudēt velti laikuEnglish-Latvian dictionary > let no grass grow under one's feet
-
5 live and let live
(to tolerate other people's actions and expect them to tolerate one's own.) dzīvot pašam un ļaut citiem dzīvot -
6 to let slip through one's fingers
izlaist no rokāmEnglish-Latvian dictionary > to let slip through one's fingers
-
7 hair
[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) mats; (dzīvnieka) spalva2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) mati•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) (par ceļa pagriezienu) spējš- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair* * *mati, mats; spalva, vilna; plūksnojums, uzkārsums -
8 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) atpūta2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegs; naktsmiers3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) []balsts4) (a state of not moving: The machine is at rest.) miera stāvoklis2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) atpūsties; atpūtināt2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) atpūsties; atlaisties3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) Viņas skatiens kavējās pie dārgakmeņiem.4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) rimties; likties mierā5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) būt atkarīgam no6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (par pienākumu u.tml.) gulties uz•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *atpūta, miers; atlikums; rezerves fonds; statnis, balsts; pārtraukums; miera stāvoklis, nekustīgums; pauze; brīvi!; palikt; atpūsties; atdusēties; atpūtināt, ļaut atpūsties; atstāt bez ievērības; likties mierā, neuztraukties; kavēties; balstīt; balstīties; gulties -
9 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iet garām; braukt garām2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasniegt (apkārt); nodot; padot3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) sniegties pāri (kaut kam)4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) aizsteigties garām; apdzīt5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pavadīt (laiku)6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.)7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pasludināt (spriedumu)8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pāriet; []beigties9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) nokārtot (eksāmenu u.tml.)2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pāreja2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) caurlaide3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) piespēle•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *ceļš, eja; pāreja; šaurums; caurlaide; nokārtošana; kritisks stāvoklis; uzmācība; triks; piespēle; fārvaters, tacis, kuģu ceļš; īss atvaļinājums; iet garām; šķērsot; pārvērsties, pāriet; aizritēt, paiet; mitēties, beigties; pavadīt; nokārtot, izturēt; padot, pasniegt; pārsniegt; pāriet; pieņemt; pasēt -
10 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) sirds; sirds-2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) lietas būtība3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) sirds; dvēsele4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) drosme; drošsirdība5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) sirsniņa6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) ercens•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) atklāta un sirsnīga saruna- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *sirds; sirds, dvēsele; drošsirdība, drosme; kodols, būtība; centrālā daļa, vidiene; auglība; serdenis, serde -
11 why
1. adverb(for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) kāpēc; kādēļ2. relative pronoun(for which: Give me one good reason why I should help you!) kādēļ* * *iemesls, pamats; kādēļ, kāpēc; nu -
12 choose
[ u:z]past tense - chose; verb1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) izvēlēties; izmeklēt2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) vēlēties; gribēt•* * *izvēlēties, izmeklēt; izraudzīt, izvēlēt; vēlēties, gribēt -
13 leave
I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) aiziet; aizbraukt2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) atstāt; pamest3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) atstāt (kādā noteiktā stāvoklī)4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) atstāt (paša ziņā)5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) atstāt (kāda ziņā)6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) novēlēt; atstāt mantojumā•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) atļauja2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) atvaļinājums•- take one's leave of- take one's leave* * *atļauja; atvaļinājums; īpašs atvaļinājums; aizbraukšana, aiziešana; atvadīšanās; pamest, atstāt; aizbraukt, aiziet, doties; atstāt kādā stāvoklī; novēlēt, atstāt mantojumā -
14 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) dusmīgs; pikts- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krustiņš2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krusts3) (the symbol of the Christian religion.) krusts; krucifikss4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) krusts5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krustojums6) (a monument in the shape of a cross.) krusts7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krusts2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krustot; šķērsot2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sakrustot3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krustoties4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) ceļā samainīties (par cilvēkiem, vēstulēm)5) (to put a line across: Cross your `t's'.) pārsvītrot (burtu)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) pārsvītrot (čeku, pasta pārvedumu)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krustot8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) iebilst; neklausīt•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) dubulta pārbaude- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *krusts; krucifikss; krustiņš; krustojums; pārsvītrojums; sajaukums; krustot, šķērsot; sakrustot; krustot; apzīmēt ar krustiņu; izmainīties ceļā; pārsvītrot; darboties pretī, iebilst; krāpt; krusta, krustisks; pretējs; dusmīgs, īgns; negodīgs -
15 live
I 1. [liv] verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) dzīvot; eksistēt2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) izturēt; izdzīvot3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) dzīvot; mājot4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) dzīvot5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) dzīvot; iztikt•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) uzturs; iztika- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) dzīvs2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) (par pārraidi) tiešs3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) enerģisks; darbīgs; (par šāviņu, bumbu u.tml.) neizšauts; nesprādzis4) (burning: a live coal.) degošs; liesmojošs; kvēlojošs2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) (par pārraidi) tieši- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *dzīvot, eksistēt; mājot, dzīvot; izdzīvot, izturēt; dzīvs; spēkpilns, darbīgs, enerģisks; aktuāls, svarīgs; degošs, liesmojošs; zemsprieguma; neizšauts; tiešs -
16 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) daļa; tiesa2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) līdzdalība; loma3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) akcija2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) []dalīt2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dalīties; kopīgi izmantot3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) piedalīties; ieguldīt savu daļu•- share and share alike* * *lemesis; tiesa, daļa; līdzdalība; akcija, paja; dalīt; sadalīt; dalīties; piedalīties -
17 smell
1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) oža2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) smarža; smaka3) (an act of using this power: Have a smell of this!) Pasmaržo šo!2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) saost2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) smaržot3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) pasmaržot•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out* * *oža; smaka, smarža; saost; ostīt; ost, smaržot -
18 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt -
19 unite
1) (to join together, or to make or become one: England and Scotland were united under one parliament in 1707; He was united with his friends again.) apvienot; savienot; apvienoties2) (to act together: Let us unite against the common enemy.) apvienoties•- united* * *apvienot, savienot; savienoties, apvienoties -
20 which
[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) kurš2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) (tas) kurš3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) kas; kurš- which is which? - which is which* * *kāds, kurš; kas, kurš, kāds
- 1
- 2
См. также в других словарях:
let one go — Verb. To break wind, to fart. E.g. That s disgusting! Who s just let one go? … English slang and colloquialisms
let\ one\ have\ it — • let one have it • let one have it with both barrels • let s have it v. phr. 1a. slang To hit hard. He drew back his fist and let the man have it. Give him a kick in the pants; let him have it! Syn.: give it to. 1b. slang To use a weapon on; to… … Словарь американских идиом
let\ one\ have\ it\ with\ both\ barrels — • let one have it • let one have it with both barrels • let s have it v. phr. 1a. slang To hit hard. He drew back his fist and let the man have it. Give him a kick in the pants; let him have it! Syn.: give it to. 1b. slang To use a weapon on; to… … Словарь американских идиом
let\ one's\ hair\ down — • let one s hair down • let down one s hair v. phr. informal Act freely and naturally; be informal; relax. Kings and queens can seldom let their hair down. After the dance, the college girls let their hair down and compared dates. Compare: let… … Словарь американских идиом
let one down — index fail (neglect) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
let one's hair down — ► let one s hair down informal behave wildly or uninhibitedly. Main Entry: ↑hair … English terms dictionary
let one have it — {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. * /He drew back his fist and let the man have it./ * /Give him a kick in the pants; let him have it!/ Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weapon on; to shoot or knife. * /The guard pulled his gun and let the… … Dictionary of American idioms
let one have it — {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. * /He drew back his fist and let the man have it./ * /Give him a kick in the pants; let him have it!/ Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weapon on; to shoot or knife. * /The guard pulled his gun and let the… … Dictionary of American idioms
let one's hair down — (informal) ENJOY ONESELF, have a good time, have fun, make merry, let oneself go; informal have a ball, whoop it up, paint the town red, live it up, have a whale of a time, let it all hang out. → hair * * * let one s hair down To forget reserve… … Useful english dictionary
let one's hair down — idi inf let one s hair down to behave in a relaxed, unrestrained manner … From formal English to slang
let one in on — {v. phr.} To reveal a secret to; permit someone to share in. * /If I let you in on something big we re planning, will you promise not to mention it to anyone?/ … Dictionary of American idioms