-
1 cut corners
(to use less money, effort, time etc when doing something than was thought necessary, often giving a poorer result.) varčevati -
2 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) potopiti (se)2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) spustiti se3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) potopiti, zasaditi4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) izgubiti pogum5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) vložiti2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) pomivalno korito- sunken- be sunk
- sink in* * *I [siŋk]noun(kuhinjski) izlivek, luknja za umazano vodo; odtok, odtočna cev, odtočni kanal; kloaka, greznica; geology kotlina; (zlasti) figuratively mlak(už)a, močvirjeII [siŋk]1.intransitive verb(po)toniti, potopiti se, utoniti; upasti (o reki), znižati se, zmanjšati se; padati (cene); pasti (ugled); zaiti (sonce); spustiti se na zemljo (mrak); usesti se; ponehati (vihar); vpiti se (barva); pogrezniti se, udirati se, sesesti se; pasti ( into v); slabeti, giniti, onemoči, bližati se koncu; podirati se, rušiti se; podleči, kloniti; veniti, hirati, propadati;2.transitive verbpotopiti (ladjo), pogrezniti, uničiti, pokvariti, povesiti (glavo); znižati, spustiti dol (cene); vrtati, dolbsti (vodnjak, luknjo); vrezati (žig itd.); pustiti ob strani, ne posvečati pozornosti (čemu); pozabiti (prepir); neugodno naložiti (kapital), izgubiti (denar); skrivati, prikriti, zamolčatisink or swim! — ali plavaš (se rešiš, prideš na zeleno vejo), ali pa utoneš!here goes, sink or swim — zdaj gre za biti ali ne bitito sink beneath the burden — kloniti, zrušiti se pod bremenomto sink all considerations — na nič se ne ozirati, iti prek vsegato sink an important fact — zamolčati (izpustiti, ne omeniti) važno dejstvoto sink into the grave — zgruditi se v grob, umretito sink one's own interests — pozabiti na (žrtvovati) svoje lastne interese, biti nesebičenthe old man is sinking rapidly — starček rapidno slabi, hirato sink money — vložiti svoj denar v nekaj, iz česar ga ni lahko dobiti; izgubiti svoj denar pri takem posluto sink the shop — ne govoriti o strokovnih stvareh; tajiti, skrivati svoj poklicto sink one's title — prikriti, zamolčati svoj naslov (naziv) -
3 deficit
['defisit](the amount by which an amount (of money etc) is less than the amount required: a deficit of several hundred dollars.) primanjkljaj* * *[défisit]nounprimanjkljaj, deficit -
4 dwindle
['dwindl](to grow less: His money dwindled away.) izginevati* * *[dwíndl]intransitive verbpojemati, izginevati, izginiti; ( into) (z)manjšati, (s)krčiti se; izroditi se; hirati, slabetito dwindle away — hirati, propadati; zgubiti se -
5 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) laž2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) lagati- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) leči, ležati2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) nahajati se, biti3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ostati4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) biti v•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down* * *I [lai]nounlaž, neresnica, izmišljotinawhite lie — nedolžna laž, laž v silito give s.o. the lie — postaviti koga na lažto give the lie to s.th. — postaviti kaj na lažII [lai]1.transitive verblagati (to komu), nalagati;2.transitive verbz lažmi zmamiti ( into v, k)he lies like a book — laže, da sam sebi verjamehe lies like a gasmeter — laže, kakor pes tečeto lie o.s. out of — z lažmi se izvleči iz česahumorously to lie in one's throat ( —ali teeth) — lagati komu v obraz, predrzno lagatiIII [lai]nounlega, položaj; počivališče (živali, ptic, rib)figuratively the lie of the land — situacija, stanje, razmereIV [lai]intransitive verbležati, počivati; nahajati se, biti v; težiti, ležati (on na duši, v želodcu); peljati (pot); juridically biti dopusten, biti dovoljen, priti v poštev; archaic prenočiti, prespati; hunting ne vzleteti (ptice); military & nautical stati, ležati (čete, ladje)to lie hid — pritajiti se, skriti seslang to lie doggo — negibno ležati, pritajiti seas far as in me lies — po svojih najboljših močeh, kolikor le moremto lie on s.o.'s hands — ležati pri kom brez koristi (nerabljeno, neprodano)to lie idle — biti neizkoriščen, mirovati (zemlja, stroj), lenuharitimilitary to lie perdu — ležati v skriti izvidniški točkiit lies with you to do it — na tebi je, da to storišjuridically to lie on s.o. — biti komu obvezanto lie in s.o.'s way — biti komu pri roki; biti komu na potiyou will lie on the bed you have made — kakor si boš postlal, tako boš ležal -
6 much
comparative of; see more* * *I [məč]adjectivemnogoso much water — toliko vode, sama vodacolloquially he is too much for me — nisem mu dorastel, ne pridem mu do krajaII [məč]adverbmnogo; zelo (v sestavljenkah: ŋ-admired); zelo, veliko (pred komparativi: much stronger); daleč (pred superlativi: much the oldest); skorajhe, as much as any — on, prav tako kot kdo drugmuch less — mnogo manj, kaj šele, da ne rečemcolloquially not much — komaj da (v odgovoru)how much? — koliko?III [mač]nounmnogo, velika stvar, nekaj posebnegamuch will have more — kolikor več imaš, toliko več želiš -
7 reduce
[rə'dju:s]1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) zmanjšati2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) shujšati3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) pritirati (do)•- reduction* * *[ridjú:s]1.transitive verbzmanjšati, znižati, skrčiti; mathematics & chemistry (z)reducirati, spremeniti (v); privesti (nazaj na), vrniti v prejšnje stanje; prignati, pritirati (k), zlomiti odpor; prisilno koga premestiti, prisiliti, privesti (to k); podvreči, podjarmiti; izreči sodbo; rešiti; sneti; pomanjšati, napraviti v manjšem merilu, v manjši obliki; omejiti (to na); stisniti, zategniti; oslabiti, izčrpati; razredčiti (barve); medicine uravnati; znižati, spustiti (cene); archaic spraviti na pravo pot; archaic zopet poklicati v spomin; military (redko) degradirati, znižati (odvzeti) službeno stopnjo; military (redko) odpustiti, razpustitiin reduce circumstances — obubožan, v bedi, v stiski (po obilju)in a reduced state — v slabem stanju, oslabljenon a reduced scale — v zmanjšanem merilu, v malemto reduce to ashes — spremeniti v pepel, sežgatito reduce to beggary — privesti, spraviti na beraško palicoto reduce clerks — zmanjšati število uslužbencev, odpustiti uslužbenceto reduce to despair — pritirati, spraviti v obupto reduce to distress — onesrečiti (s.o. koga)to reduce a fraction — reducirati, skrčiti ulomekto reduce money — preračunati šilinge v penije ipd.to reduce to order — spraviti v red, ureditito reduce a town military streti odpor mestato reduce to writing — spraviti v pismeno obliko;2.intransitive verbshujšati; zmanjšati se, reducirati se -
8 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) senca2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) mrak3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) kolobar4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) trohica2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skriti2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) zasledovati•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow* * *I [šaedou]nounsenca (določene oblike); plural mrak, tema; figuratively varstvo, zaščita; figuratively imitacija, kopija, posnemanje; figuratively prazen sijaj, odraz tuje slave; malenkost, trohica, sled; duh, fantom, prikazen; stalni spremljevalec, "senca"; zasledovalec, špijon, detektivshadow boxing sport boksanje z namišljenim nasprotnikom (za trening)shadow cabinet figuratively kabinet, vlada v sencihe is but a shadow of his former self — on je le še senca tega, kar je prej bilthere never was a shadow between him and his friend — nikoli ni bilo kake sence (nesporazuma) med njim in njegovim prijateljemmay your shadow never grow less figuratively vso srečo (veliko uspeha) ti želim!to quarrel with one's own shadow figuratively biti zelo razdražljivto be reduced to a shadow — spremeniti se v kost in kožo, zelo shujšati, figuratively obstajati le po imenuto be worn to a shadow — zelo shujšati, postati pravi okostnjakII [šaedou]transitive verbzasenčiti, potemniti; archaic ščititi ( from pred), skri(va)ti; slediti (komu) kot sencato shadow forth (out) — nejasno napovedati, namigniti nahe shadowed forth his plans — dal je samo obrise svojih načrtov, le nakazal je svoje načrte
См. также в других словарях:
LESS MONEY — … Useful english dictionary
Money market — Money markets are for borrowing and lending money for three years or less. The securities in a money market can be U.S.government bonds, treasury bills and commercial paper from banks and companies. The New York Times Financial Glossary * * *… … Financial and business terms
Less — Less, a. [OE. lesse, AS. l[=ae]ssa; akin to OFries. l[=e]ssa; a compar. from a lost positive form. Cf. {Lesser}, {Lest}, {Least}. Less has the sense of the comparative degree of little.] Smaller; not so large or great; not so much; shorter;… … The Collaborative International Dictionary of English
less — adj Less, Lesser, smaller, fewer are comparable terms that approach each other in meaning but are not synonyms and are rarely interchangeable. Less means not as much, especially in degree, value, or amount, and its opposite is usually more. It… … New Dictionary of Synonyms
money-saving — ˈmoney saving [money saving] adjective only before noun that helps you spend less money • money saving offers/tips … Useful english dictionary
money — moneyless, adj. /mun ee/, n., pl. moneys, monies, adj. n. 1. any circulating medium of exchange, including coins, paper money, and demand deposits. 2. See paper money. 3. gold, silver, or other metal in pieces of convenient form stamped by public … Universalium
less — fewer, less As a general guide, fewer is used with plural nouns (fewer books, fewer people) and indicates number, whereas less is used with singular nouns and indicates amount (less money / less happiness). However, there is an extensive no man s … Modern English usage
money market — The aggregation of buyers and sellers actively trading money market instruments. American Banker Glossary money markets are for borrowing and lending money for three years or less. The securities in a money market can be U.S. government bonds,… … Financial and business terms
less — /les/, adv., a compar. of little with least as superl. 1. to a smaller extent, amount, or degree: less exact. 2. most certainly not (often prec. by much or still): He could barely pay for his own lodging, much less for that of his friend. 3. in… … Universalium
less — [[t]lɛs[/t]] adv. a compar. of little with least as superl. 1) to a smaller extent, amount, or degree: less exact[/ex] 2) most certainly not (often prec. by much or still): I could barely pay for my own meal, much less for hers[/ex] 3) in any way … From formal English to slang
money — mon|ey [ mʌni ] noun uncount *** what you earn, save, invest and use to pay for things. Money can be kept in a bank, where it can earn interest. If you have a bank account, you can pay for things with a check: No, I can t come, I haven t got any… … Usage of the words and phrases in modern English