-
1 كرم
I كَرَّمَ['karːama]vعَظَّمَ honorer◊كَرَّمَ الأَوْلادُ والِدَتَهُم — Les enfants ont honoré leur mère.
♦ كَرَّمَ اللهُ وَجْهَهُ Que Dieu l'honore !II كَرَمٌ[ka'ram]n mجودٌ f générosité◊كَرَمٌ فاحِشٌ — une grande générosité
♦ أَهْلُ الكَرَمِ les généreux♦ كَرَمُ الأَخْلاقِ noblesse de manièresIII كَرْمٌ['karm]n m1) بُسْتانٌ champ m, vigne f◊زَرَعَ الكَرْمَ عِنَبًا — Il a planté de la vigne dans son champ.
2) عِنَبٌ m raisins◊كَرْمٌ أَسْوَدُ — raisins noirs
♦ إِبْنَةُ الكَرْمِ vin mIV كَرُمَ[ka'ruma]v1) أَعْطَى بِسَخاءٍ être généreux◊كَرُمَ عَلى أَوْلادِهِ — Il était généreux avec ses enfants.
2) نَبُلَ devenir noble◊كَرُمَت أَخْلاقُهُ — Il a pris des manières de noble.
-
2 عنف
I عُنْفٌ['ʔʼunf]n m1) قَسْوَةٌ f violence◊تَكَلَّمَ بِعُنْفٍ — Il a parlé avec violence.
2) إِسْتِخْدامُ القُوَّةِ violence◊العُنْفُ في المَدارسِ — la violence dans les écoles
♦ العُنْفُ ضِدَّ النِّساءِ violence contre les femmes♦ العُنْفُ ضِدَّ الأَوْلادِ violence contre les enfants♦ عُنْفٌ جَسَدِيٌّ violence physique♦ عُنْفٌ كَلامِيٌّ violence verbaleII عَنَّفَ['ʔʼanːafa]vوَبَّخَ reprocher◊عَنَّفَهُ عَلى كَسَلِهِ — Il lui a reproché sa paresse.
-
3 تضارب
تَضارَبَ[ta'dʼaːraba]v1) ضَرَبَ بَعْضُهُم بَعْضاً se bagarrer, se battre◊تَضاربَ الأَولادُ — Les enfants se sont battus.
2) تَبايَنَ s'opposer, se contredire◊تَضارَبَت الآراءُ — Les opinions divergeaient.
♦ تَضارُبُ المَصالِحِ opposition d'intérêts♦ تَضارُبُ المَعْلوماتِ données contradictoires -
4 حضن
I حِضْنٌ['ħidʼn]n mحُجْرٍ giron m, sein m◊جَلَسَ في حِضْنِ أُمِّهِ — Il était assis dans le giron de sa mère.
♦ إِسْتَقْبَلَهُ بالأَحْضانِ Il l'a accueilli chaleureusement.♦ في أَحْضانِ الطَّبيعَةِ au sein de la natureII حَضَنَ[ħa'dʼana]v1) رَبَّى élever, éduquer◊حَضَنَت الأطْفالَ — Elle a élevé les enfants.
2) عانَقَ embrasser◊حَضَنَ حَبيبَتَهُ — Il a embrassé sa bien-aimée.
3) رَقَدَ عَلى البَيْضِ couver, incuber◊حَضَنَتِ البَيْضَ — Elle a incubé les oeufs.
-
5 راقب
راقَبَ['raːqaba]v1) حَرَسَ veiller sur, garder◊راقَبَ االأطفالَ — Il a gardé les enfants.
2) رَصَدَ épier, observer◊راقَبَ تَحَرُّكاتِ العَدُو — Il a observé les mouvements de l'ennemi.
-
6 إنتهر
إِنْتَهَرَ['ʔintahara]vزجَرَ réprimander◊إنتهَرَ الأَوْلادَ المُشاغِبينَ — Il a réprimandé les enfants querelleux.
-
7 تدليل
تَدْليلٌ[tad'liːl]n m1) مُعامَلَةٌ مُتَساهِلَةٌ f gâterie◊تَدْليلُ الأولادِ — gâter les enfants
2) مُعامَلَةٌ لَطيفَةٌ m dorlotement◊تَدْليلُ البَناتِ — le dorlotement des filles
3) دَلالَةٌ démonstration f, preuve f◊للتَّدْليلِ عَلى مُعارَضَتِهِ — pour prouver son opposition
-
8 تطعيم
تَطْعيمٌ[tatʼ'ʔʼiːm]n m1) حَقْنُ الجِسْمِ بِمَصْلٍ f vaccination◊تَطْعيمُ الأَطْفالِ ضِدِّ الشَّلَلِ — vacciner les enfants contre la polio
2) تزْيينٌ f décoration◊تَطْعيمُ التاجِ بالألماسِ — décorer une couronne de diamants
-
9 تعارك
تَعارَكَ[ta'ʔʼaːraka]vتَقاتَلَ se battre, se bagarrer◊تَعارَكَ الأَولادُ — Les enfants se sont battus.
-
10 تعويد
تَعْويد[taʔʼ'wiːd]n mجَعْلُ الشَّيءِ عادَةً f accoutumance◊تَعْويدُ الأَطفالِ على النَّومِ مُبَكِّراً — accoutumer les enfants à se coucher de bonne heure
-
11 تنويم
تَنْويمٌ[tan'wiːm]n mإِرْقادٌ fait de coucher qqn m, mise au lit f◊تَنْويمُ الأَطْفالِ — coucher les enfants
♦ تَنْويمٌ مِغْناطيسيٌّ hypnotisme m -
12 خوف
I خَوْفٌ['xawf]n mرَهْبَةٌ peur f, crainte f◊خَوْفٌ شَديدٌ — grande peur
II خَوَّفَ['xawːafa]vجَعَلَهُ يَخافُ effrayer, apeurer◊خَوَّفَ الأولادَ — Il a effrayé les enfants.
-
13 صيح
صَيَّحَ['sʼajːaħa]vصَرَخَ crier◊صَيَّحَ عَلى الأَولادِ — Il a crié sur les enfants.
-
14 ضاحك
ضاحَكَ['dʼaːħaka]vمازَحَ plaisanter avec◊ضاحَكَ الأَطْفالَ — Il a plaisanté avec les enfants.
-
15 ضرب
I ضَرْبٌ['dʼarb]n m1) خَبْطٌ frappement m, battage m◊ضَرْبُ الأَطفالِ — battre les enfants
2) تَكْرارُ الأَعْدادِ f multiplication◊جَدْوَلُ الضَّرْبِ — table de multiplication
3) نَوْعٌ m genre◊ضَرْبٌ مِنْ ضُروبِ الفَنِّ — genre d'art
II ضَرَبَ[dʼa'raba]v1) خَبَطَ frapper, battre◊ضَرَبَهُ بِالعَصا — Il l'a frappé avec un bâton.
2) صَدَمَ heurter◊ضَرَبَتْهُ سَيّارَةٌ — Il s'est fait heurter par une voiture.
3) قَرَعَ sonner◊ضَرَبَ الجَرَسَ — sonner la cloche
♦ ضَرَبَ الأَعْدادَ multiplier des nombres♦ ضَرَبَ أَطْنابَهُ prendre racine♦ ضَرَبَ حِصارًا imposer un blocus♦ ضَرَبَ رَقْمًا قِياسِيًَّا établir un record♦ ضَرَبَ عُنُقَهُ décapiter♦ ضَرَبَ العِمْلَةَ frapper une monnaie♦ ضَرَبَ مَثَلاً citer comme exemple♦ ضَرَبَ عُصْفورَيْنِ بِحَجَرٍ واحِدٍ faire d'une pierre deux coups♦ ضَرَبَهُ عَرْضَ الحائِطِ تَجاهَلَهُ ne pas tenir compte de qqc, ignorer -
16 عيط
عَيَّطَ['ʔʼajːatʼa]vصاحَ crier◊عَيَّطَ عَلى الأَوْلادِ — crier sur les enfants
-
17 لعب
لَعِبَ[la'ʔʼiba]vلَهَا jouer◊لَعِبَ مَعَ الأَولادِ — Il a joué avec les enfants.
♦ لَعِبَ دَوْرًا Il a joué un rôle.♦ لَعِبَ عَلَى الحَبْلَيْنِ jouer un double jeu♦ لَعِبَ الفارُ في عُبِّهِ se douter de qqc♦ لَعِبَ القِمارَ Il jouait aux jeux de hasard. -
18 مح
مُحٌّ[muħː]n mصَفارُ البَيْضَةِ m jaune d'oeuf◊مُحُّ البَيْضِ مُفيدٌ للأطْفالِ — Le jaune d'oeuf est bon pour les enfants.
-
19 معاملة
مُعامَلَةٌ[mu'ʔʼaːmala]n fطَريقَةُ التَّعامُلِ m traitement◊مُعامَلَةُ الأَطْفالِ — façon de traiter les enfants
♦ مُعامَلاتٌ تِجارِيَّةٌ transactions f pl commerciales -
20 مكوث
مُكُوثٌ[mu'kuːӨ]n m1) إِقامَةٌ m séjour◊طَلَبُ تَصْريحِ مُكوثٍ في البِلادِ — demander autorisation de séjour dans le pays
2) بَقاءٌ m fait de rester, de passer du temps◊مُكوثُ الأَطْفالِ أَمامَ شاشَةِ التِّلْفِزْيونِ — le fait que les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Les enfants du 31 — Les Enfants de la télé Les enfants de la télé Genre Divertissement Réalisé par Pascal Duchêne, Jean Louis Cap, Franck Broqua (La Broquette), Serge Khalfon Présenté par … Wikipédia en Français
Les Enfants De Ji — Les Enfants de Ji, de Pierre Grimbert, est la série qui suit celle du Secret de Ji. Ce sont les aventures des descendants des héros du Secret de Ji: Cael d Eza, Amanon Derkel, Eryne De Kercyan, Nolan De Kercyan, Niss du Clan de l Oiseau, Bowbaq… … Wikipédia en Français
Les enfants de ji — Les Enfants de Ji, de Pierre Grimbert, est la série qui suit celle du Secret de Ji. Ce sont les aventures des descendants des héros du Secret de Ji: Cael d Eza, Amanon Derkel, Eryne De Kercyan, Nolan De Kercyan, Niss du Clan de l Oiseau, Bowbaq… … Wikipédia en Français
Les Enfants de Ji — Les Enfants de Ji, de Pierre Grimbert, est la série qui suit celle du Secret de Ji. Ce sont les aventures des descendants des héros du Secret de Ji: Cael d Eza, Amanon Derkel, Eryne De Kercyan, Nolan De Kercyan, Niss du Clan de l Oiseau, Bowbaq… … Wikipédia en Français
Les enfants de Ji — Le Cycle de Ji Le Cycle de Ji est une série de fantasy de l écrivain français Pierre Grimbert. Elle est subdivisée en trois séries : Le Secret de Ji, Les Enfants de Ji et Les Gardiens de Ji. La troisième est en cours d écriture, le premier… … Wikipédia en Français
Les enfants de cœur — Little Children Little Children Réalisation Todd Field Acteurs principaux Kate Winslet Patrick Wilson Jackie Earle Haley Scénario Todd Field Tom Perrotta Photographie Antonio Calvache Production Todd Field Albert Berger … Wikipédia en Français
Les Enfants De Don Quichotte — Tentes des Enfants de Don Quichotte … Wikipédia en Français
Les Enfants de Hurin — Les Enfants de Húrin Les Enfants de Hurin Alan Lee dédicaçant Les Enfants de Húrin à Londres Auteur J. R. R. Tolkien (édité par Christopher Tolkien) Genre … Wikipédia en Français
Les enfants de don quichotte — Tentes des Enfants de Don Quichotte … Wikipédia en Français
Les Enfants de Húrin — Alan Lee dédicaçant Les Enfants de Húrin à Londres Auteur J … Wikipédia en Français
Les Enfants De La Télé — Genre Divertissement Réalisé par Pascal Duchêne, Jean Louis Cap, Franck Broqua (La Broquette), Serge Khalfon Présenté par … Wikipédia en Français