-
21 вал рулевого управления
Lenkspindel f, Lenksäule f, Steuerwelle f, Lenk(spindel)stock m, Lenkstockwelle fРусско-немецкий автомобильный словарь > вал рулевого управления
-
22 датчик
м.Geber m, Sensor m, Aufnehmer m, Meßwertgeber m, Informationsgeber m, Meßfühler mда́тчик авари́йного паде́ния давле́ния во́здуха — Luftdruckwarnschalter m, Luftdruckkontrollschalter m
да́тчик авари́йного паде́ния давле́ния ма́сла — Öldruckwarnschalter m, Öldruckkontrollschalter m
да́тчик бесконта́ктной систе́мы зажига́ния — Zündimpulsgeber m
да́тчик максима́льной частоты́ враще́ния — ( ДВС) Überdrehzahlschalter m
да́тчик положе́ния педа́ли акселера́тора — Gaspedalschalter m
да́тчик пристёгнутого ремня́ безопа́сности — = датчик ремня безопасности
кислоро́дный да́тчик с подогрева́ющим элеме́нтом — см. подогреваемый кислородный датчик
да́тчик сраба́тывания надувно́й поду́шки безопа́сности — = датчик срабатывания подушки безопасности
да́тчик температу́ры и перегре́ва охлажда́ющей жи́дкости — Doppeltemperaturfühler m
да́тчик температу́ры охлажда́ющей жи́дкости — Kühlwasser-Temperaturfühler m, Kühlwasserwärmefühler m
да́тчик угла́ поворо́та рулево́го колеса́ — Lenk(rad)winkelsensor m
- датчик вредных газовда́тчик углово́го положе́ния дро́ссельной засло́нки — Drosselklappenschalter m, Drosselklappengeber m
- датчик вторичного напряжения
- датчик газовыделения
- датчик давления
- датчик давления воздуха
- датчик давления масла
- датчик давления наддува
- датчик действительного значения
- датчик детонации
- датчик детонационного сгорания
- диагностический датчик
- датчик загазованности
- измерительный датчик
- датчик износа тормозной накладки
- датчик импульсов
- индуктивный датчик
- индукционный датчик
- кислородный датчик
- контактный датчик
- датчик крутящего момента
- датчик линейного перемещения
- датчик максимального давления
- датчик минимального давления
- датчик нагрузки
- датчик нагрузки ДВС
- дополнительный датчик нагрузки
- дополнительный датчик нагрузки ДВС
- основной датчик нагрузки
- основной датчик нагрузки ДВС
- датчик начала нагнетания
- датчик начала нагнетания ТНВД
- датчик оборотов
- датчик опорного сигнала
- датчик перепада давления
- подогреваемый кислородный датчик
- датчик положения
- датчик положения заслонки
- датчик положения коленчатого вала
- датчик положения оси
- датчик положения педали сцепления
- датчик поперечного ускорения
- датчик ремня безопасности
- датчик пройденного пути
- датчик разрежения
- датчик расхода
- датчик скорости
- датчик состава ОГ
- датчик с пружинным фиксатором
- стержневой датчик
- датчик тахометра
- датчик температуры
- датчик температуры воздуха в кузове
- датчик температуры масла
- тензометрический датчик
- датчик угла поворота
- датчик углового положения
- датчик угловой скорости рыскания
- ударный датчик
- датчик указателя уровня топлива
- датчик уровня
- датчик фазы
- датчик фактического значения
- датчик хода
- датчик хода иглы
- датчик хода иглы форсунки
- датчик хода педали
- датчик хода регулирования
- датчик Холла
- центробежный датчик
- датчик частоты вращения
- датчик частоты вращения колеса -
23 ось шкворня
Spreizachse f, Lenk(ungs)drehachse f, Spreizungslinie f -
24 отношение
с.отноше́ние длины́ хо́да по́ршня к диа́метру цили́ндра — Hub-Bohrungsverhältnis n, Verhältnis n von Hub zur Bohrung
отноше́ние длины́ шатуна́ к ра́диусу кривоши́па — Pleuelstangenverhältnis n, Kurbelverhältnis n
отноше́ние ра́диуса кривоши́па к длине́ шатуна́ — Pleuelstangenverhältnis n, Kurbelverhältnis n ( in ehemaliger DDR); Koppelverhältnis n
переда́точное отноше́ние рулево́го механи́зма — Lenkgetriebeübersetzung f
переда́точное отноше́ние рулево́го при́вода — Lenkgestängeübersetzung f
переда́точное отноше́ние рулево́го управле́ния — Lenk(ungs)übersetzung f
переда́точное отноше́ние тормозно́го механи́зма — innere Übersetzung f der Bremse
переда́точное отноше́ние тормозно́го при́вода — äußere Übersetzung f der Bremse, Übersetzungsverhältnis n der Bremse, Bremsübertragungszahl f
- передаточное отношениеотноше́ние тя́говой мо́щности к мо́щности дви́гателя — Zugleistungswirkungsgrad m
- отношение плеч рычага
- отношение сигнал/шум
- стехиометрическое отношение
- отношение тяговой силы к сцепной массе
- угловое передаточное отношение -
25 усилитель рулевого привода
Lenkhilfe f, Lenk(kraft)unterstützung fРусско-немецкий автомобильный словарь > усилитель рулевого привода
-
26 передний мост с управляемыми колёсами
adjgener. Lenk-VorderachseУниверсальный русско-немецкий словарь > передний мост с управляемыми колёсами
-
27 güdümlü
güdümlü lenkbar, Lenk- (Ballon); gesteuert; POL gelenkt (a Kunst); Plan- (Wirtschaft); spezialisiert, Fach- -
28 kılavuz
kılavuz Führer m (Person und Sache); MAR Lotse m; Nachschlagewerk n; TECH Gewindebohrer m; Leit-, Lenk-;kullanma kılavuzu Gebrauchsanweisung f;imla kılavuzu Rechtschreibführer m -
29 manageableness
-
30 maneuverable
ma·neu·ver·ablema·noeu·vrable, AM ma·neu·ver·able[məˈnu:vərəbl̩]adj beweglich; ship, vessel manövrierfähig* * *(US) [mə'nuːvrəbl]adjmanövrierfähig, wendig* * *1. MIL manövrierfähig2. TECHa) lenk-, steuerbarb) wendig (Fahrzeug)3. fig wendig, beweglich* * *adj.beweglich adj. -
31 manoeuvrable
ma·noeu·vrable, AM ma·neu·ver·able[məˈnu:vərəbl̩]adj beweglich; ship, vessel manövrierfähig* * *(US) [mə'nuːvrəbl]adjmanövrierfähig, wendig* * *1. MIL manövrierfähig2. TECHa) lenk-, steuerbarb) wendig (Fahrzeug)3. fig wendig, beweglichmanoeuvrability, manoeuvrable, manoeuvre, manoeuvrer besonders Br für academic.ru/44981/maneuverability">maneuverability etc -
32 steering
noun1) (Motor Veh.) Lenkung, die2) (Naut.) Ruder, das; Steuerung, die* * *noun (the equipment or apparatus for steering a ship or car etc: The steering is faulty.) die Steuerung* * *steer·ing[ˈstɪəʳɪŋ, AM ˈstɪr-]\steering compass Steuerkompass m\steering knuckle Achsschenkel m fachspr* * *['stIərɪŋ]n(in car etc) Lenkung f; (NAUT) Steuerung f* * ** * *noun1) (Motor Veh.) Lenkung, die2) (Naut.) Ruder, das; Steuerung, die* * *n.Lenkung -en f.Steuerung f. -
33 steering-column lock
-
34 steering-wheel lock
-
35 subject
1. noun1) (citizen) Staatsbürger, der/-bürgerin, die; (in relation to monarch) Untertan, der/Untertanin, die2) (topic) Thema, das; (department of study) Fach, das; (area of knowledge) Fach[gebiet], das; (Art) Motiv, das; (Mus.) Thema, dason the subject of money — über das Thema Geld [reden usw.]; beim Thema Geld [sein, bleiben]
3)be a subject for something — (cause something) zu etwas Anlass geben
4) (Ling., Logic, Philos.) Subjekt, das2. adjective1) (conditional)be subject to something — von etwas abhängig sein od. abhängen
2) (prone)be subject to — anfällig sein für [Krankheit]; neigen zu [Melancholie]
3) (dependent) abhängig3. adverb 4. transitive verbsubject to — (dependent on) untertan (+ Dat.) [König usw.]; unterworfen (+ Dat.) [Verfassung, Gesetz, Krone]; untergeben (+ Dat.) [Dienstherrn]
1) (subjugate, make submissive) unterwerfen (to Dat.)2) (expose)subject somebody/something to something — jemanden/etwas einer Sache (Dat.) aussetzen
* * *1. adjective 2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) der/die Untertan(in)2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) der Gegenstad3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) das Fach4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) der Gegenstand5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) das Subjekt3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) unterwerfen2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) aussetzen•- academic.ru/71616/subjection">subjection- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *sub·jectI. n[ˈsʌbʤɪkt, -ʤekt]▪ on the \subject of sb/sth über jdn/etwwhile we're on the \subject wo wir gerade beim Thema sindthe planes have been the \subject of their concern die Flugzeuge waren Gegenstand ihrer Befürchtungenthe guest lecturer took as her \subject ‘imprisonment in modern society’ die Gastsprecherin hatte ‚die Freiheitsstrafe in der modernen Gesellschaft‘ zu ihrem Thema gewählt\subject of debate [or discussion] Diskussionsthema ntthe plan has been the \subject of debate recently über den Plan wurde vor Kurzem diskutiertto change the \subject das Thema wechselnto wander off the \subject vom Thema abschweifen3. (field) Fach nt; (at school) [Schul]fach nt; (specific research area) Spezialgebiet nt, Fachgebiet nthe's better at arts \subjects than science in den künstlerischen Fächern ist er besser als in den naturwissenschaftlichenher \subject is low-temperature physics sie hat sich auf Kältephysik spezialisiertII. adj[ˈsʌbʤɪkt]these flights are \subject to delay bei diesen Flügen muss mit Verspätung gerechnet werdenthe goods are \subject to a 20% discount die Waren sind um 20 % herabgesetztto be \subject to colds sich akk leicht erkältento be \subject to many dangers vielen Gefahren ausgesetzt seinto be \subject to depression zu Depressionen neigento be \subject to a high rate of tax einer hohen Steuer unterliegen3. (contingent on)to be \subject to approval genehmigungspflichtig sein\subject to payment vorbehaltlich einer Zahlung, unter dem Vorbehalt einer ZahlungIII. adv[ˈsʌbʤɪkt]▪ \subject to wennwe plan to go on Wednesday \subject to your approval wir haben vor, am Mittwoch zu gehen, wenn du nichts dagegen hast\subject to your consent vorbehaltlich Ihrer ZustimmungIV. vt[səbˈʤekt]1. (subjugate)▪ to be \subjected to sb/sth jdm/etw ausgesetzt [o unterworfen] seineveryone interviewed had been \subjected to unfair treatment alle Interviewten waren unfair behandelt wordento \subject sb/sth to criticism jdn/etw kritisierento \subject sb to a lie-detector test jdn einem Lügendetektortest unterziehento \subject sb to torture jdn foltern* * *['sʌbdZɪkt]1. nthe subject of the picture is... — das Thema or Sujet (geh)
he paints urban subjects — er malt städtische Motive
on the subject of... — zum Thema (+gen)...
while we're on the subject — da wir gerade beim Thema sind
while we're on the subject of mushrooms — wo wir gerade von Pilzen reden, apropos Pilze
that's off the subject — das gehört nicht zum Thema
6) (= object) Gegenstand m (of +gen in experiment, = person) Versuchsperson f, Versuchsobjekt nt; (= animal) Versuchstier nt, Versuchsobjekt nt; (ESP MED, for treatment) Typ mhe is the subject of much criticism — er wird stark kritisiert, er ist Gegenstand häufiger Kritik
he's a good subject for treatment by hypnosis — er lässt sich gut hypnotisch behandeln
2. adj1) (= conquered) unterworfen2)provinces subject to foreign rule — Provinzen pl unter Fremdherrschaft
to be subject to sth (to law, constant change, sb's will) — einer Sache (dat) unterworfen sein; to illness für etw anfällig sein; to consent, approval von etw abhängig sein
northbound trains are subject to delays — bei Zügen in Richtung Norden muss mit Verspätung gerechnet werden
prices/opening times are subject to change or alteration without notice — Preisänderungen/Änderungen der Öffnungszeiten sind vorbehalten
all these plans are subject to last minute changes — all diese Pläne können in letzter Minute noch geändert werden
all offers are subject to availability — alle Angebote nur so weit verfügbar
subject to confirmation in writing — vorausgesetzt, es wird schriftlich bestätigt
3. vt[səb'dZekt]1) (= subjugate) unterwerfen; terrorists, guerrillas zerschlagen2)to subject sb to sth (to questioning, analysis, treatment) — jdn einer Sache (dat) unterziehen; to test also jdn einer Sache (dat) unterwerfen; to torture, suffering, heat, ridicule, criticism jdn einer Sache (dat) aussetzen
to subject sb to criticism — jdn unter Kritik nehmen, jdn kritisieren
4. vr[səb'dZekt]to subject oneself to sth (to insults, suffering) — etw hinnehmen; (to criticism, ridicule) sich einer Sache (dat) aussetzen; (to examination, test, questioning) sich einer Sache (dat) unterziehen
* * *subject [ˈsʌbdʒıkt]A s1. (Gesprächs- etc) Gegenstand m, Thema n, Stoff m:a subject for debate ein Diskussionsthema;change the subject das Thema wechseln, von etwas anderem reden;don’t change the subject lenk nicht ab!;a) über (akk), bezüglich (gen),2. SCHULE, UNIV (Lehr-, Schul-, Studien)Fach n, Fachgebiet n:cooking has never been her subject Kochen war noch nie ihr Fachfor complaint zur Beschwerde)4. Gegenstand m, Objekt n:the subject of ridicule der Gegenstand des Spottes5. MUS Thema n (einer Fuge)6. KUNST Vorwurf m, Thema n, Sujet n7. a) Untertan(in)b) Staatsbürger(in), -angehörige(r) m/f(m):he is a British subject er hat oder besitzt die britische Staatsangehörigkeit8. LING Subjekt n, Satzgegenstand m9. MED etca) (Versuchs)Objekt nb) Versuchsperson f oder -tier nc) Leichnam m (für Sektionszwecke)d) Patient(in)12. PHILa) Substanz fb) Subjekt n, Ich n:subject and object Subjekt und Objekt, Ich und Nicht-IchB adj1. untertan, untergeben ( beide:to dat)2. abhängig (to von) (Staat etc)3. ausgesetzt (to dat):be subject to the approval of (erst noch) genehmigt werden müssen von;“subject to change” „Änderungen vorbehalten“;“subject to change without notice” WIRTSCH „freibleibend“;subject to consent vorbehaltlich Ihrer Zustimmung;subject to duty zollpflichtig;subject to the laws of nature den Naturgesetzen unterworfen;“subject to prior sale” WIRTSCH „Zwischenverkauf vorbehalten“5. anfällig (to für):he’s subject to headaches er neigt zu KopfschmerzenC v/t [səbˈdʒekt]to dat):subject sb to a test jemanden einer Prüfung unterziehen;subject o.s. to ridicule sich dem Gespött aussetzen* * *1. noun1) (citizen) Staatsbürger, der/-bürgerin, die; (in relation to monarch) Untertan, der/Untertanin, die2) (topic) Thema, das; (department of study) Fach, das; (area of knowledge) Fach[gebiet], das; (Art) Motiv, das; (Mus.) Thema, dason the subject of money — über das Thema Geld [reden usw.]; beim Thema Geld [sein, bleiben]
3)be a subject for something — (cause something) zu etwas Anlass geben
4) (Ling., Logic, Philos.) Subjekt, das2. adjective1) (conditional)be subject to something — von etwas abhängig sein od. abhängen
2) (prone)be subject to — anfällig sein für [Krankheit]; neigen zu [Melancholie]
3) (dependent) abhängig3. adverb 4. transitive verbsubject to — (dependent on) untertan (+ Dat.) [König usw.]; unterworfen (+ Dat.) [Verfassung, Gesetz, Krone]; untergeben (+ Dat.) [Dienstherrn]
1) (subjugate, make submissive) unterwerfen (to Dat.)2) (expose)subject somebody/something to something — jemanden/etwas einer Sache (Dat.) aussetzen
* * *(grammar) n.Satzgegenstand f. (one who is submitted to a higher authority) n.Untertan -en m. (school) n.Schulfach n. n.Fach ¨-er n.Fragenkomplex m.Gegenstand m.Lehrfach -¨er n.Subjekt -e n.Thema Themen n. v.unterwerfen v. -
36 steering
steer·ing [ʼstɪəʳɪŋ, Am ʼstɪr-] n\steering compass Steuerkompass m; -
37 driving times and rest periods
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > driving times and rest periods
-
38 članak
Gele'nk n (-s, -e), Glied n (-[e]s, -er); (napis) Arti'kel m (-s, -); novinski č. Zeitungs-artikel m (-aufsatz m); uvodni č. Leitartikel m; č. na prstu Finger-glied n (-ge-lenk n) -
39 рулевой
1) прил. Stéuer- (опр. сл.); Lenk- (опр. сл.)рулево́е колесо́ авто — Lénkrad n (умл.); мор. Stéuerrad n (умл.)
рулево́й механи́зм — Stéuerung f
2) в знач. сущ. м Rúdergänger m; перен. Stéuermann m (умл.) (pl тж. -leute) -
40 slack (Adj.)
germ. laba-; laka- (1); lasa-; leuþera-; slafta-; slaka-; slapa-; slapīga-; sluma-; slðra-------------------------------------be {(V.)} slackgerm. lab-; lak-; lap-; las-; lenk-; sladd-; slak-; slap-; slen-; slu-; slub-; slud-; sluk-------------------------------------become slackgerm. slakæn; slaumjan?------------------------------------hang {(V.)} slackgerm. slemp-; slent-; slut-
См. также в других словарях:
Lenk BE — Lenk im Simmental Basisdaten Kanton: Bern Amtsbezirk: Obersimmental … Deutsch Wikipedia
Lenk — ist der Name folgender Orte: Lenk im Simmental, Gemeinde im Kanton Bern, Schweiz Personen: Adolf Lenk (1903–1987), deutscher Gründer des Jugendbundes der NSDAP Anton Lenk (1890–1978), österreichischer Erfinder Brunhilde Lenk (1903–1983),… … Deutsch Wikipedia
Lenk — im Simmental Lenk Vue de la place centrale du village de Lenk Administration Pays Suisse … Wikipédia en Français
Lenk [1] — Lenk, ein durch Pumpen seines Wassers entledigtes Schiff … Pierer's Universal-Lexikon
Lenk [2] — Lenk, 1) der obere Theil des Thales der Simmen im Amte Ober Simmenthal des Schweizercantons Bern, zieht sich in südlicher Richtung bis an den Fuß des Rätzligletschers u. Ammertenhorns, welche es im Süden schließen u. eins der prachtvollsten… … Pierer's Universal-Lexikon
Lenk — (Ander L.), Dorf und klimatischer Kurort im schweizer. Kanton Bern, Bezirk Obersimmental, 1070 m ü. M., mit (1900) 1738 Einw., liegt am Wege über den Rawilpaß nach Sitten und ist Touristenstation nach den im Hintergrund lagernden Gletschern und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lenk — Lenk, die, Kurort im schweiz. Kanton Bern, im Obersimmental, 1105 m ü.d.M., Schwefel und Eisenquellen; dabei Dorf L., an der Simme, (1888) 1997 E … Kleines Konversations-Lexikon
lenk- — lenk English meaning: to bend Deutsche Übersetzung: “biegen” Material: O.E. lōh ‘strap” (in mæst lōn pl., sceaft lō, lōh sceaft) from *laŋha , O.Ice. lengja f. ‘strap, stripe”, Dan. længe ‘seilstrippe”, here also O.Ice. lyng n.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Lenk — Original name in latin Lenk Name in other language Lenk im Simmental State code CH Continent/City Europe/Zurich longitude 46.45826 latitude 7.44298 altitude 1067 Population 2268 Date 2013 02 28 … Cities with a population over 1000 database
Lenk — I Lẹnk, Gemeinde im Berner Oberland, Schweiz, 1 068 m über dem Meeresspiegel, 2 500 Einwohner; umfasst den Talschluss des Obersimmentals bis zum Wildstrubel; Fremdenverkehrsort mit Schwefelbad … Universal-Lexikon
Lenk — Sp Leñkas Ap Lenk L Šveicarija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė