-
1 coils and cut lengths
English-german engineering dictionary > coils and cut lengths
-
2 measurement of lengths
English-german engineering dictionary > measurement of lengths
-
3 go to any lengths
-
4 long lengths
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > long lengths
-
5 scale of lengths
English-German dictionary of Architecture and Construction > scale of lengths
-
6 scarfed lengths
scarfed lengths Stoßlängen fplEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > scarfed lengths
-
7 second lengths
second lengths Mittelware f (Holz)English-German dictionary of Architecture and Construction > second lengths
-
8 prepared to go to any lengths
English-German idiom dictionary > prepared to go to any lengths
-
9 length
noun1) (also Horse Racing, Rowing, Fashion) Länge, diebe six feet etc. in length — sechs Fuß usw. lang sein
the room is twice the length of yours — das Zimmer ist doppelt so lang wie deins
travel the length and breadth of the British Isles — überall auf den Britischen Inseln herumreisen
a list the length of my arm — (fig.) eine ellenlange Liste
win by a length — mit einer Länge siegen
3)at length — (for a long time) lange; (eventually) schließlich
at [great] length — (in great detail) lang und breit; sehr ausführlich
4)go to any/great etc. lengths — alles nur/alles Erdenkliche tun
* * *[leŋƟ]1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) die Länge3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) die Länge•- academic.ru/42451/lengthen">lengthen- lengthways/lengthwise
- lengthy
- at length
- go to any lengths* * *[ˈleŋ(k)θ]nthis elastic cord will stretch to twice its normal \length dieses Elastikband lässt sich bis zur doppelten Länge dehnenshe planted rose bushes along the whole \length of the garden fence sie pflanzte Rosensträucher entlang dem gesamten Gartenzaunto be 2 metres in \length ein Länge von 2 Metern haben, 2 Meter lang seina \length of cloth/wallpaper eine Bahn Stoff/Tapetea \length of pipe ein Rohrstück nta \length of ribbon/string ein Stück nt Band/Bindfadenthe Cambridge boat won by two \lengths die Mannschaft von Cambridge gewann mit zwei Bootslängen Vorsprungto be 2 \lengths ahead of sb/sth 2 Längen Vorsprung auf jdn/etw habento win a horse race by 4 \lengths ein Rennen mit 4 Pferdelängen Vorsprung gewinnenwhat's the \length of tonight's performance? wie lange dauert die heutige Vorstellung?the \length of an article/a book/a film die Länge eines Artikels/Buchs/Filmsa speech of some \length eine längere Rede[for] any \length of time [für] längere Zeitshe described her trip to Thailand at \length sie schilderte ihre Thailandreise in allen Einzelheitenat great \length in aller Ausführlichkeit, in epischer Breite ironvowel \length Vokallänge f, Länge f eines Vokals7.▶ the \length and breadth kreuz und querhe travelled the \length and breadth of Europe er ist kreuz und quer durch Europa gereist▶ to go to any \lengths vor nichts zurückschrecken* * *[leŋɵ]n1) Länge fa journey of considerable length — eine ziemlich lange or weite Reise
of such length — so lang
the river, for most of its length, meanders through meadows —
the pipe, for most of its length,... — fast das ganze Rohr...
along the whole length of the river/lane —
it turns in its own length — es kann sich um die eigene Achse drehen
(through) the length and breadth of England — in ganz England; travel kreuz und quer durch ganz England
2) (= section of cloth, rope, pipe) Stück nt; (of wallpaper) Bahn f; (of road) Abschnitt m; (of pool) Bahn f, Länge fat such length — so lange
we didn't stay any (great) length of time — wir sind nicht lange geblieben
the length of time needed —
in that length of time I could have... — in dieser Zeit hätte ich...
length of life (of people) — Lebenserwartung f; (of animals) Lebensalter nt; (of machine) Lebensdauer f
length of service with the army — Dienstjahre pl bei der Armee
4) (PHON, POET, SPORT) Länge f5)to go to any lengths to do sth — vor nichts zurückschrecken, um etw zu tun
to go to the length of... — so weit gehen, dass...
* * *length [leŋθ; leŋkθ] s1. Länge f (Dimension):they searched the length and breadth of the house sie durchsuchten das ganze Haus;an arm’s length eine Armlänge;two feet in length zwei Fuß lang;what length is it?, what is the length of it? wie lang ist es?2. Länge f:a) Strecke f:b) lange Strecke3. Maß:a) Bahn f (Stoff, Tapete etc)b) Stück n (Schnur etc)c) Abschnitt m (einer Straße etc)d) Bahn f, Länge f (eines Schwimmbeckens)4. Länge f, Umfang m (eines Buches, einer Liste etc)5. (zeitliche) Länge:length of employment Beschäftigungsdauer;length of service Dauer der Betriebszugehörigkeit;of some length ziemlich lang;for varying lengths of time verschieden oder unterschiedlich langb) lange Dauer6. SPORT Länge f:the horse won by a length das Pferd gewann mit einer Länge (Vorsprung)a) ausführlich,b) endlich, schließlich;a) in allen Einzelheiten,b) der Länge nach;at great (some) length sehr (ziemlich) ausführlich;a) sehr weit gehen,b) sich sehr bemühen;he went (to) the length of asserting er ging so weit zu behaupten;go to all lengths aufs Ganze gehen;go any length(s) for sb alles tun für jemanden;I wonder what length(s) he will go to wie weit er wohl gehen wird?;I cannot go that length with you darin gehen Sie mir zu weit;L abk1. large2. Latin Lat.4. length L, L.5. longitude L.* * *noun1) (also Horse Racing, Rowing, Fashion) Länge, diebe six feet etc. in length — sechs Fuß usw. lang sein
a list the length of my arm — (fig.) eine ellenlange Liste
2) (of time) Länge, die3)at length — (for a long time) lange; (eventually) schließlich
at [great] length — (in great detail) lang und breit; sehr ausführlich
4)go to any/great etc. lengths — alles nur/alles Erdenkliche tun
* * *n.Dauer nur sing. f.Länge -n f.Umfang -¨e m. -
10 length
[ʼleŋ(k)ɵ] nthis elastic cord will stretch to twice its normal \length dieses Elastikband lässt sich bis zur doppelten Länge dehnen;she planted rose bushes along the whole \length of the garden fence sie pflanzte Rosensträucher entlang dem gesamten Gartenzaun;to be 2 metres in \length ein Länge von 2 Metern haben, 2 Meter lang seina \length of cloth/ wallpaper eine Bahn Stoff/Tapete;a \length of pipe ein Rohrstück nt;the Cambridge boat won by two \lengths die Mannschaft von Cambridge gewann mit zwei Bootslängen Vorsprung;to be 2 \lengths ahead of sb/ sth 2 Längen Vorsprung auf jdn/etw haben;to win a horse race by 4 \lengths ein Rennen mit 4 Pferdelängen Vorsprung gewinnenwhat's the \length of tonight's performance? wie lange dauert die heutige Vorstellung?;a speech of some \length eine längere Rede;[for] any \length of time [für] längere Zeit;at \length ( finally) nach langer Zeit, schließlich;( in detail) ausführlich, detailliert;she described her trip to Thailand at \length sie schilderte ihre Thailandreise in allen Einzelheiten;at great \length in aller Ausführlichkeit, in epischer Breite ( iron)vowel \length Vokallänge f, Länge f eines VokalsPHRASES:the \length and breadth kreuz und quer;he travelled the \length and breadth of Europe er ist kreuz und quer durch Europa gereist;to go to any \lengths vor nichts zurückschrecken;to go to great \lengths sich dat alle Mühe geben -
11 шинопровод
система сборных шин
шинопровод
Устройство, представляющее собой систему проводников, состоящее из шин, установленных на опорах из изоляционного материала или в каналах, коробах или подобных оболочках, и прошедшее типовые испытания.
Устройство может состоять из следующих элементов:
- прямые секции с узлами ответвления или без них;
- секции для изменения положения фаз, разветвления, поворота, а также вводные и переходные;
- секции ответвленные.
Примечание — Термин «шинопровод» не определяет геометрическую форму, габариты и размеры проводников.
(МЭС 441-12-07, с изменением)
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
шинопровод
Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
[ПУЭ]
шинопровод
Жесткий токопровод напряжением до 1000 В заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
[ОСТ 36-115-85]
шинопровод
Жесткий токопровод напряжением до 1 кВ, предназначенный для передачи и распределения электроэнергии, состоящий из неизолированных или изолированных проводников (шин) и относящихся к ним изоляторов, защитных оболочек, ответвительных устройств, поддерживающих и опорных конструкций.
[ ГОСТ Р 53310-2012]EN
busway
A prefabricated assembly of standard lengths of busbars rigidly supported by solid insulation and enclosed in a sheet-metal housing.
[ http://www.answers.com/topic/busway]
busway
Busway is defined by the National Electrical Manufacturers Association (NEMA) as a prefabricated electrical distribution system consisting of bus bars in a protective enclosure, including straight lengths, fittings, devices, and accessories. Busway includes bus bars, an insulating and/or support material, and a housing.
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]1.1. Шинопроводы по назначению подразделяются на:
- распределительные, предназначенные для распределения электрической энергии;
- магистральные, предназначенные для передачи электрической энергии от источника к месту распределения (распределительным пунктам, распределительным шинопроводам) или мощным приемникам электрической энергии.
1.2. По конструктивному исполнению шинопроводы подразделяются на:
- трехфазные;
- трехфазные с нулевым рабочим проводником;
- трехфазные с нулевым рабочим и нулевым защитным проводником.
2. Основные параметры и размеры
2.1. Основные элементы шинопроводов
2.1.1. Основными элементами распределительных шинопроводов являются:а) прямые секции - для прямолинейных участков линии, имеющие места для присоединения одного или двух ответвительных устройств для секций длиной до 2 м включительно, двух, трех, четырех или более - для секций длиной 3 м;
б) прямые прогоночные секции - для прямолинейных участков линий, где присоединение ответвительных устройств не требуется;
в) угловые секции - для поворотов линии на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
г) вводные секции или вводные коробки с коммутационной, защитной и коммутационной аппаратурой или без нее - для подвода питания к шинопроводам кабелем, проводами или шинопроводом;
д) переходные секции или устройства - для соединения двух шинопроводов на различные номинальные токи или шинопроводов разных конструкций;
е) ответвительные устройства (коробки, штепсели) - для разъемного присоединения приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и с предохранителями или с автоматическим выключателем;
з) присоединительные фланцы - для сочленения оболочек шинопроводов с оболочками щитов или шкафов;
и) торцовые крышки (заглушки) - для закрытия торцов крайних секций шинопровода;
к) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;2.1.2. Основными элементами магистральных шинопроводов являются:
а) прямые секции - для прямолинейных участков линий;
б) угловые секции - для поворотов линий на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
в) тройниковые секции - для разветвления в трех направлениях под углом 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
г) подгоночные секции - для подгонки линии шинопроводов до необходимой длины;
д) разделительные секции с разъединителем - для секционирования магистральных линий шинопроводов;
е) компенсационные секции - для компенсации температурных изменений длины линии шинопроводов;
ж) переходные секции - для соединения шинопроводов на разные номинальные токи;
з) ответвительные устройства (секции, коробки) - для неразборного, разборного или разъемного присоединения распределительных пунктов, распределительных шинопроводов или приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и предохранителями или с автоматическим выключателем; секции могут выпускаться без указанных аппаратов;
и) присоединительные секции - для присоединения шинопроводов к комплектным трансформаторным подстанциям;
к) проходные секции - для прохода через стены и перекрытия;
л) набор деталей и материалов для изолирования мест соединения секций шинопроводов с изолированными шинами;
м) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;
н) крышки (заглушки) торцовые и угловые для закрытия торцов концевых секций шинопровода и углов.
2.2.3. В зависимости от вида проводников токопроводы подразделяются на гибкие (при использовании проводов) и жесткие (при использовании жестких шин).
Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями, называется шинопроводом.
В зависимости от назначения шинопроводы подразделяются на:- магистральные, предназначенные в основном для присоединения к ним распределительных шинопроводов и силовых распределительных пунктов, щитов и отдельных мощных электроприемников;
- распределительные, предназначенные в основном для присоединения к ним электроприемников;
- троллейные, предназначенные для питания передвижных электроприемников;
- осветительные, предназначенные для питания светильников и электроприемников небольшой мощности.
[ПУЭ, часть 2]
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]
[ http://electrical-engineering-portal.com/standards-and-applications-of-medium-voltage-bus-duct]
Конструкция шинопровода на среднее напряжениеПараллельные тексты EN-RU
A major advantage of busway is the ease in which busway sections are connected together.
Electrical power can be supplied to any area of a building by connecting standard lengths of busway.
It typically takes fewer man-hours to install or change a busway system than cable and conduit assemblies.Основное преимущество шинопровода заключается в легкости соединения его секций.
Соединяя эти стандартные секции можно легко снабдить электроэнергией любую часть здания.
Как правило, установить или изменить систему шинопроводов занимает гораздо меньше времени, чем выполнить аналогичные работы, применяя разводку кабелем в защитных трубах.[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]
The total distribution system frequently consists of a combination of busway and cable and conduit.
In this example power from the utility company is metered and enters the plant through a distribution switchboard.
The switchboard serves as the main disconnecting means.Как правило, распределение электроэнергии производится как через шинопроводы, так и через проложенные в защитных трубах кабели.
В данном примере поступающая от питающей сети электроэнергия измеряется на вводе в главное распределительный щит (ГРЩ).
ГРЩ является главным коммутационным устройством.
The feeder on the left feeds a distribution switchboard, which in turn feeds a panelboard and a 480 volt, three-phase, three-wire (3Ø3W) motor.
Распределительная цепь, изображенная слева, питает распределительный щит, который в свою очередь питает групповой щиток и электродвигатель.
Электродвигатель получает питание через трехфазную трехпроводную линию напряжением 480 В.The middle feeder feeds another switchboard, which divides the power into three, three-phase, three-wire circuits. Each circuit feeds a busway run to 480 volt motors.
Средняя (на чертеже) распределительная цепь питает другой распределительный щит, от которого электроэнергия распределяется через три трехфазные трехпроводные линии на шинопроводы.
Каждый шинопровод используется для питания электродвигателей напряжением 480 В.The feeder on the right supplies 120/208 volt power, through a step-down transformer, to lighting and receptacle panelboards.
Распределительная цепь, изображенная справа, питает напряжением 120/208 В через понижающий трансформатор щитки для отдельных групп светильников и штепсельных розеток.
Branch circuits from the lighting and receptacle panelboards supply power for lighting and outlets throughout the plant.
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]Групповые электрические цепи, идущие от групповых щитков, предназначены для питания всех светильников и штепсельных розеток предприятия.
[Перевод Интент]Selection of the busbar trunking system based on voltage drop.
[Legrand]Выбор шинопровода по падению напряжения.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Обобщающие термины
Близкие понятия
- электропроводки, выполненные шинопроводами
Действия
- выбор шинопровода по...
- крепление шинопровода к опорным конструкциям
- монтаж шинопроводов
- применение шинопроводов в пожароопасных зонах
- проектирование шинопровода
- прокладка шинопровода
Сопутствующие термины
- вертикальный участок шинопровода
- горизонтальный участок шинопровода
- прямой участок шинопровода
- устройства для крепления шинопроводов
- шинопровод переменного тока на 1600 А
- электрическая сеть, выполняемая шинопроводами
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > шинопровод
-
12 ridiculous
adjectivemake oneself [look] ridiculous — sich lächerlich machen
* * *[rə'dikjuləs] 1. adjective(very silly; deserving to be laughed at: That's a ridiculous suggestion; You look ridiculous in that hat!) lächerlich- academic.ru/91029/ridiculously">ridiculously- ridiculousness
- ridicule 2. noun(laughter at someone or something; mockery: Despite the ridicule of his neighbours he continued to build a spaceship in his garden.) der Spott* * *ri·dicu·lous[rɪˈdɪkjələs]I. adj1. (comical) lächerlich, albernyou look \ridiculous in that old hat mit diesem alten Hut siehst du ziemlich albern austo make oneself look \ridiculous sich akk lächerlich machendon't be so \ridiculous! mach keine Witze!▪ the \ridiculous das Absurdefrom the sublime to the \ridiculous vom Erhabenen zum Lächerlichen* * *[rI'dɪkjʊləs]adjlächerlichdon't be ridiculous — red keinen Unsinn
to take sth to ridiculous extremes or lengths — etw bis ins Lächerliche or bis zur Lächerlichkeit übertreiben
to go to ridiculous lengths (to do sth) — großen Aufwand betreiben(, um etw zu tun)
* * *ridiculous [rıˈdıkjʊləs] adj (adv ridiculously)1. lächerlich, lachhaft:don’t be ridiculous mach dich nicht lächerlich!2. horrend (Preise etc)* * *adjectivemake oneself [look] ridiculous — sich lächerlich machen
* * *adj.albern adj.blöd adj.lächerlich adj. -
13 запас хлыстов (деревьев)
запас хлыстов (деревьев)
Резерв хлыстов (деревьев), размещаемых у лесовозных дорог или на лесопромышленных складах, необходимый для бесперебойной и ритмичной работы лесозаготовительного предприятия.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
EN
DE
34. Запас хлыстов (деревьев)
D. Stammvorrat
Е. Storage of tree-lengths
Резерв хлыстов (деревьев), размещаемых у лесовозных дорог или на лесопромышленных складах, необходимый для бесперебойной и ритмичной работы лесозаготовительного предприятия
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > запас хлыстов (деревьев)
-
14 компоненты системы (кабельных коробов или специальных кабельных коробов)
компоненты системы
Составные части, входящие в систему:
1) прямые секции (lengths of trunking or ducting);
2) фасонные секции, например переходные, тройниковые, крестообразные, угловые, присоединительные, заглушки (trunking or ducting fittings);
3) устройства крепления (fixing devices);
4) детали для установки аппаратов (apparatus mounting devices);
5) другие вспомогательные детали (other accessories).
Примечание
В систему необязательно могут входить все перечисленные компоненты. В каждом отдельном случае могут быть использованы их различные комбинации.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
компоненты системы (кабельных коробов или специальных кабельных коробов)
-
[IEV number 442-02-36]EN
system components (of trunking or ducting systems)
parts used within the system which include:
a) Lengths of trunking or ducting
b) Trunking or ducting fittings
c) Fixing devices
d) Apparatus mounting devices
e) Other system accessories
[IEV number 442-02-36]FR
composants d'un système (de goulottes ou de conduits profilés)
éléments utilisés dans le système, qui comprennent:
a) des longueurs de goulottes ou de conduits profilés,
b) des accessoires de goulottes ou de conduits profilés,
c) des dispositifs de fixation,
d) des dispositifs de montage d'appareils,
e) d'autres accessoires du système
[IEV number 442-02-36]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > компоненты системы (кабельных коробов или специальных кабельных коробов)
-
15 пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
- Stämmen oder Sortimenten
- Bündel von Bäumen, Stämmen oder Sortimenten
- Bündel von Bäumen
пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
Деревья (хлысты, сортименты), собранные вместе для последующей обработки или перемещения.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
EN
- group of trees/tree-lengths, logs/
DE
32. Пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
D. Bündel von Bäumen, Stämmen oder Sortimenten
E. Group of trees/tree-lengths, logs/
Деревья (хлысты, сортименты), собранные вместе для последующей обработки или перемещения
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
-
16 разметка хлыста (долготья)
разметка хлыста (долготья)
Нанесение на хлыст (долготье) меток, определяющих длину намечаемых сортиментов с учетом их размерно-качественных характеристик.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
65. Разметка хлыста (долготья)
D. Stammarkieren
E. Marking of tree lengths
Нанесение на хлыст (долготье) меток, определяющих длину намечаемых сортиментов с учетом их размерно-качественных характеристик
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > разметка хлыста (долготья)
-
17 фокусное расстояние съемочного объектива
фокусное расстояние съемочного объектива
фокусное расстояние
Заднее фокусное расстояние съемочного фотографического объектива.
Примечание
Номинальное фокусное расстояние в миллиметрах, маркируют на съемочном фотографическом объективе.
[ ГОСТ 25205-82]
фокусное расстояние объектива
Определяет угловые поля зрения телевизионной камеры (горизонтальный и вертикальный углы зрения), которые также зависят от формата камеры. Широкому углу зрения соответствуют небольшие фокусные расстояния (2,8-5 мм), узкому углу зрения соответствуют большие фокусные расстояния (25-75 мм и более). "Нормальный" угол зрения соответствует фокусному расстоянию равному диагональному размеру ПЗС матрицы и эквивалентен углу зрения человеческого глаза. При выборе объектива его формат должен быть равен формату камеры (ПЗС матрицы камеры) или превосходить его.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]
фокусное расстояние
Расстояние между оптическим центром линзы и главной фокусной точкой.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]EN
Параллельные тексты EN-RU
focal length
This refers directly to the visual angle, and is measured in millimetres. Short focal lengths provide wide shooting angles, while long focal lengths provide telephoto lens functions with narrow viewing angles.
[Legrand]фокусное расстояние
Фокусное расстояние выражается в миллиметрах и непосредственно связано с углом обзора. Короткофокусные объективы имеют широкий угол обзора, длиннофокусные – являются телеобъективами с малым углом обзора.
[Интент]
Тематики
- системы охраны и безопасности объектов
- фотоаппараты, объективы, затворы
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > фокусное расстояние съемочного объектива
-
18 bar schedule
ISO 4066 <docu.build> (gives lengths, sizes etc. of reinforcement bars) ■ Stabliste f ISO 4066 -
19 centimeter waves
-
20 centimetric waves
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lengths — To do everything possible (sometimes more than is ethical) to achieve a purpose ● length … Useful english dictionary
lengths — leŋθ n. distance from end to end; period of time; extensiveness; section, piece (of fabric, etc.) … English contemporary dictionary
Great Lengths — INTERNATIONAL, Srl[1] Rechtsform GmbH (Italien) Gründung … Deutsch Wikipedia
go to great lengths — ● length * * * go to great/extreme/any/etc lengths phrase to try in a very determined or unreasonable way to achieve something They have gone to great lengths to make us feel welcome. The lengt … Useful english dictionary
go to extreme lengths — go to great/extreme/any/etc lengths phrase to try in a very determined or unreasonable way to achieve something They have gone to great lengths to make us feel welcome. The lengths that some people will go to (=the extreme things they will do) … Useful english dictionary
go to any lengths to do something — go to any lengths (to do something) go to great lengths (to do something) to try very hard to achieve something. Some men will go to any lengths (= try any method) to disguise the fact that they re going bald … New idioms dictionary
go to any lengths — (to do something) go to great lengths (to do something) to try very hard to achieve something. Some men will go to any lengths (= try any method) to disguise the fact that they re going bald … New idioms dictionary
go to great lengths to do something — go to great lengths to (do something) to try very hard to achieve a result. This champion marathon runner is going to great lengths to help needy children. Both sides have gone to great lengths to emphasize areas of similarity in their proposals … New idioms dictionary
go to great lengths to — (do something) to try very hard to achieve a result. This champion marathon runner is going to great lengths to help needy children. Both sides have gone to great lengths to emphasize areas of similarity in their proposals. Related vocabulary:… … New idioms dictionary
go to any lengths — go to great/extreme/any/etc lengths phrase to try in a very determined or unreasonable way to achieve something They have gone to great lengths to make us feel welcome. The lengths that some people will go to (=the extreme things they will do) … Useful english dictionary
go to great lengths/ go to any lengths — do whatever is necessary, never give up Cynthia will go to any lengths to find a dress designed by Voz … English idioms