-
1 legítima
legítima -
2 legítima
legítima -
3 legítima
Del verbo legitimar: ( conjugate legitimar) \ \
legitima es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: legitimar legítima
legitimar verbo transitivo
1 to legitimize: el apoyo popular legitimaba a la resistencia, resistance was sanctioned by popular support
2 (legalizar) to legalize:
3 Der necesito que el notario legitime las firmas de estos documentos, I need the notary to ascertain the legitimacy of the signatures that appear on these document
legítimo,-a adjetivo
1 Jur legitimate, lawful
en legítima defensa, in self-defence
2 (puro, genuino) authentic, real: cuero legítimo, genuine leather ' legítima' also found in these entries: Spanish: derecha - derecho - legítimo English: legitimate -
4 portio legitima
s.porción legítima. -
5 il·legítima
ilegítima -
6 lexitima
legítima -
7 Legitimation
legitima'tsjoːnflegitimación f, legitimidad fLegitimation [legitima'tsjo:n]<- en>( Plural Legitimationen) die -
8 Notwehr
-
9 legítimo
Del verbo legitimar: ( conjugate legitimar) \ \
legitimo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
legitimó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: legitimar legítimo
legítimo
◊ -ma adjetivo1 ‹ hijo› legitimate; ‹ esposa› lawful ( before n); ‹ heredero› rightful ( before n); ‹derechos/reclamación/representante› legitimate; 2 ‹ cuero› genuine, real; ‹ oro› real
legitimar verbo transitivo
1 to legitimize: el apoyo popular legitimaba a la resistencia, resistance was sanctioned by popular support
2 (legalizar) to legalize:
3 Der necesito que el notario legitime las firmas de estos documentos, I need the notary to ascertain the legitimacy of the signatures that appear on these document
legítimo,-a adjetivo
1 Jur legitimate, lawful
en legítima defensa, in self-defence
2 (puro, genuino) authentic, real: cuero legítimo, genuine leather ' legítimo' also found in these entries: Spanish: legítima English: lawful - legitimate - rightful - valid - above - genuine -
10 real
riəl
1. adjective1) (which actually exists: There's a real monster in that cave.) de verdad, verdadero2) (not imitation; genuine: real leather; Is that diamond real?) verdadero, auténtico3) (actual: He may own the factory, but it's his manager who is the real boss.) verdadero4) (great: a real surprise/problem.) verdadero
2. adverb((especially American) very; really: a real nice house.) muy; realmente- realist- realism
- realistic
- realistically
- reality
- really
3. interjection(an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) ¿de verdad?; de verdad, francamente- for real
- in reality
real adj real / verdadero / de verdadit's a real gun, not a toy es una pistola de verdad, no un juguete
real adjetivoa) (verdadero, no ficticio):en la vida real in real life; historias de la vida real real-life o true-life stories◊ porque me da la real gana (fam) because I damn well want to (colloq)■ sustantivo masculino◊ no valer un real (fam) to be worth nothingc)
real 1 adj (no ficticio) real: fue una sensación muy real, it was a very vivid feeling
una historia basada en hechos reales, a true-life story ➣ Ver nota en actual
real 2 adj (relativo a la realeza) royal ' real' also found in these entries: Spanish: academia - actual - águila - alteza - armar - batalla - berenjenal - bien - bocazas - botadura - buena - bueno - caballero - calvario - campeonato - comistrajo - cómitre - concreta - concreto - conquistador - conquistadora - corte - desengañarse - desperdicio - efectiva - efectivo - elemento - espectáculo - esperpento - expolio - follón - gaita - guardia - hecha - hecho - histórica - histórico - inmobiliaria - inmobiliario - inmueble - jalea - joya - lacrimógena - lacrimógeno - legítima - legítimo - macho - maestría - mentir - muy English: AA - actual - bumpkin - chalk up - character - deduce - dinosaur - doll - dope - drip - dump - effective - eye-opener - go-getter - godsend - going-over - golden eagle - gut - heyday - hick - hole - host - juggling act - live - loony - mine - misery - mismatch - nothing - nut - peacock - predicament - pushover - real - real estate - real-life - RN - royal - shirt - sight - snuff movie - state - sweat - telling-off - term - thrashing - to-do - tough - trial - truetr[rɪəl]1 real, verdadero,-a2 (genuine) auténtico,-a1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar muy\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin real life en la vida realin the real world en el mundo realin real terms en términos realesfor real de verasget real! pero, ¿tú en qué mundo vives?real ale cerveza tradicionalreal estate bienes nombre masculino plural inmueblesreal time tiempo realthe real McCoy lo auténticoreal ['ri:l] advvery: muywe had a real good time: lo pasamos muy bienreal adj1) : inmobilarioreal property: bien inmueble, bien raíz2) genuine: auténtico, genuino3) actual, true: real, verdaderoa real friend: un verdadero amigo4)for real seriously: de veras, de verdadadj.• auténtico, -a adj.• de verdad adj.• efectivo, -a adj.• genuino, -a adj.• legítimo, -a adj.• real adj.• verdadero, -a adj.
I riːl, rɪl, riːl, rɪəl1)a) (actual, not imaginary) real, verdaderofor real — (colloq) de verdad
is he for real? — (AmE) ¿es posible que sea tan tonto (or ingenuo etc)?
b) (actual, true) (before n) <culprit/reason/name> verdaderoc) (genuine, not fake) <fur/leather> auténtico, genuino; < gold> de leyis it real coffee or instant? — ¿es café café o café instantáneo?
I met a real(, live) princess — conocí a una princesa auténtica or de verdad
d) (as intensifier) auténtico, verdadero2) ( Econ) <income/cost/increase> real
II
adverb (AmE colloq) (as intensifier) muyI'm real tired — estoy muy cansada, estoy cansadísima or (fam) super cansada
[rɪǝl]be real careful, now — ojo, ten mucho cuidado
1. ADJ1) (=true) [reason, surprise, talent, achievement, progress] verdadero; [power] efectivo, verdadero; [cost, income] real; [threat, hardship] serio, verdaderoyou're a real friend — eres un verdadero amigo; iro ¡vaya un amigo estás hecho!
the only real car accident that I've ever had — el único accidente de coche de verdad que he tenido jamás
now, that's a real paella! — ¡esto sí que es una paella (de verdad)!
get real! * — ¡baja de las nubes!
•
there was real concern that the children were in danger — la gente estaba realmente preocupada por que los niños estuvieran en peligro•
there was no real evidence that... — no había pruebas contundentes de que...•
my real home is in London — mi verdadera casa or mi casa de verdad está en Londres•
he showed real interest in science — se mostraba verdaderamente interesado por la ciencia•
in real life — en la vida real, en la realidad•
a real live film star — una estrella de cine en carne y hueso•
a real man — un hombre de verdad, todo un hombre2) (=not fake) [gold] de ley, auténtico; [leather, diamond] auténtico; [flowers] de verdad; [silk] puro; [cream] fresco•
real coffee — café de cafetera, café de verdadthis diamond's the real thing or the real McCoy * — este diamante es auténtico
•
this isn't the real thing, it's just a copy — esto no es auténtico or genuino, es solo una copiathis was definitely love, the real thing — esto era amor de verdad
3) (=great) verdadero2.ADV (US) * (=really) muyhe wrote some real good stories — escribió unos relatos muy buenos or buenísimos
3.N•
for real * — de veras, de verdadis this guy for real? — ¿de qué va este tío? *
are you for real? — ¿me estás tomando el pelo? *
4.CPDreal assets NPL — propiedad fsing inmueble, bienes mpl raíces
real estate N, real property N — (US) bienes mpl raíces, bienes mpl inmuebles
real time N — (Comput) tiempo m real
* * *
I [riːl, rɪl, riːl, rɪəl]1)a) (actual, not imaginary) real, verdaderofor real — (colloq) de verdad
is he for real? — (AmE) ¿es posible que sea tan tonto (or ingenuo etc)?
b) (actual, true) (before n) <culprit/reason/name> verdaderoc) (genuine, not fake) <fur/leather> auténtico, genuino; < gold> de leyis it real coffee or instant? — ¿es café café o café instantáneo?
I met a real(, live) princess — conocí a una princesa auténtica or de verdad
d) (as intensifier) auténtico, verdadero2) ( Econ) <income/cost/increase> real
II
adverb (AmE colloq) (as intensifier) muyI'm real tired — estoy muy cansada, estoy cansadísima or (fam) super cansada
be real careful, now — ojo, ten mucho cuidado
-
11 National Rifle Association
(NRA) Una organización en EEUU que apoya el uso de armas de fuego para la caza, el deporte y la legítima defensa. Sus 3,4 millones de miembros sostienen que la Constitución otorga a los ciudadanos el derecho a poseerlas* * *(NRA) Una organización en EEUU que apoya el uso de armas de fuego para la caza, el deporte y la legítima defensa. Sus 3,4 millones de miembros sostienen que la Constitución otorga a los ciudadanos el derecho a poseerlas -
12 законное требование
-
13 необходимый
прил.necesario (тж. филос.); imprescindible, indispensableнеобходи́мые све́дения — información necesaria
необходи́мое усло́вие — condición necesaria; condición sine qua non
мне необходи́м о́тдых — me es necesario descansar
••необходи́мая оборо́на юр. — legítima defensa
* * *прил.necesario (тж. филос.); imprescindible, indispensableнеобходи́мые све́дения — información necesaria
необходи́мое усло́вие — condición necesaria; condición sine qua non
мне необходи́м о́тдых — me es necesario descansar
••необходи́мая оборо́на юр. — legítima defensa
* * *adj1) gener. necesario, indispensable, preciso2) law. adecuado, de esencia, imprescindible, inexcusable, procedente, sine qua non -
14 превысить пределы необходимой обороны
vlaw. exceder en la defensa legìtima, ultrapasar los lìmites de la legìtima defensaDiccionario universal ruso-español > превысить пределы необходимой обороны
-
15 самозащита
самозащи́таmemdefendo, sindefendo.* * *ж.в положе́нии самозащи́ты юр. — en (estado de) legítima defensa
* * *ж.в положе́нии самозащи́ты юр. — en (estado de) legítima defensa
* * *n1) gener. autodefensa2) law. defensa de hecho, defensa propia -
16 требование
тре́бова||ниев разн. знач. postulo;по пе́рвому \требованиению laŭ la unua postulo;\требованиетельный postulema;\требованиеть в разн. знач. postuli;\требованиеться 1. esti necesa (или bezonata);2. безл.: тре́буется estas necese (или necesa).* * *с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítima
настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f
мора́льное тре́бование — un imperativo moral
удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien
выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt
вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas
отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones
по тре́бованию — a instancia de
2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m plтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos
тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo
тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior
предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien
не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias
культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales
4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo
••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)
* * *с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítima
настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f
мора́льное тре́бование — un imperativo moral
удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien
выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt
вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas
отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones
по тре́бованию — a instancia de
2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m plтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos
тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo
тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior
предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien
не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias
культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales
4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo
••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)
* * *n1) gener. (äîêóìåñá) solicitud, (çàïðîñú) aspiraciones, (условия, данные; правила) exigencias, demandas, demandas de algo (на что-л.), intimación (сопровождаемое угрозой), orden (заказ), presentación (Лат. Ам.), pretensión (претензия), reclamación (принадлежащего по праву), reivindicación (своих прав), requisitos, ìntima, ìntimación, imperativo, demanda, exigencia, pedidura, pedimento, petición, petitoria, requerimiento2) amer. presentación3) law. condicional, crédito, disposición, extremo, instancia, postulación, reclamo, reclamo por muerte (в связи со смертью застрахованного), requirimiento, requisición, ruego, súplica4) econ. requisito, exigibilidad, exigencia (действие), exigencias, orden (документ), pedido, reivindicación5) busin. memoràndum6) leg.N.P. (по первому требованию) a primera solicitud (например - "...должна произвести выплаты по первому требованю компании...") -
17 закономерный
прил.conforme a (la) ley, legal; regular, normal ( правильный); corriente ( обычный)закономе́рное явле́ние — fenómeno normal (sujeto de leyes)
закономе́рное разви́тие — desarrollo normal
закономе́рный вопро́с — pregunta lógica y natural
закономе́рное беспоко́йство — preocupación legítima
* * *прил.conforme a (la) ley, legal; regular, normal ( правильный); corriente ( обычный)закономе́рное явле́ние — fenómeno normal (sujeto de leyes)
закономе́рное разви́тие — desarrollo normal
закономе́рный вопро́с — pregunta lógica y natural
закономе́рное беспоко́йство — preocupación legítima
-
18 lawful issue
s.prole legítima, progenie legítima. -
19 true-bred
adj.de casta legítima, de raza legítima. -
20 lawful
1) ((negative unlawful) allowed by law: He was attacked while going about his lawful business.) legal, lícito2) (just or rightful: She is the lawful owner of the property.) legítimolawful adj legaltr['lɔːfʊl]1 legal2 (allowed by law) lícito,-alawful ['lɔfəl] adj: legal, legítimo, lícito♦ lawfully advadj.• legal (Jurisprudencia) adj.• legítimo, -a adj.• lícito, -a adj.'lɔːfəladjective <ruler/heir> legítimo; < contract> válido, legal; <conduct/action> lícito['lɔːfʊl]ADJ [owner, government] legítimo; [action, behaviour] legítimo, lícito; [contract] legal, válido* * *['lɔːfəl]
См. также в других словарях:
legitima — LEGITIMÁ, legitimez, vb. I. 1. tranz. şi refl. A( şi) stabili identitatea pe baza unui document legal. 2. tranz. A recunoaşte unui copil născut în afara căsătoriei drepturile de copil legitim. 3. tranz. A justifica, a îndreptăţi. – Din fr.… … Dicționar Român
legítima — sustantivo femenino 1. Área: derecho Parte de la herencia de la que la persona que hace testamento no puede disponer libremente por corresponder según la ley a determinados herederos: A sus hijos sólo les ha dejado la legítima … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Legitĭma — (L. portio, lat.), Pflichttheil … Pierer's Universal-Lexikon
legítima — s. f. 1. [Direito] Parte da herança reservada por lei aos herdeiros ou descendentes em linha direta. 2. [Marnotagem] Uma das divisões das salinas. ‣ Etimologia: feminino de legítimo … Dicionário da Língua Portuguesa
legítima — f. ☛ V. legítimo … Diccionario de la lengua española
Legítima — En el Derecho sucesorio, se llama Legítima a aquella porción de bienes de que el testador (persona que hace el testamento) no puede disponer por haberla reservado la Ley a determinados herederos, llamados por ello herederos forzosos o… … Wikipedia Español
Legítima — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Parte de la herencia de la que el testador no puede disponer libremente por haber sido asignada por la ley a determinados herederos. FRASEOLOGÍA legítima estricta DERECHO Parte de la herencia que debe dividirse con … Enciclopedia Universal
legítima — s. esposa. ❙ «Los niños [...] ya están encordiando; odia la letanía rezongadora de su legítima...» Ladislao de Arriba, Cómo sobrevivir en un chalé adosado. ❙ «Entre semana, siempre que podía desmarcarse de su legítima, Molina se presentaba en el… … Diccionario del Argot "El Sohez"
legítima — {{#}}{{LM L45716}}{{〓}} {{[}}legítima{{]}} ‹le·gí·ti·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{L23599}}{{上}}legítimo, legítima{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
legítima — sust. fem. Derecho. Porción de la herencia de que el testador no puede disponer libremente, por asignarla la ley a determinados herederos. legítima estricta … Diccionario de Economía Alkona
legítima — sust. fem. Derecho. Porción de la herencia de que el testador no puede disponer libremente, por asignarla la ley a determinados herederos. legítima estricta … Diccionario de Economía