Перевод: с английского на все языки

legla

  • 1 litter size


    veličina legla

    English-Croatian dictionary > litter size

  • 2 nests

    * * *

    gnijezda
    legla
    leglo

    English-Croatian dictionary > nests

  • 3 put up

    vt/i I.[vt] 1. dići, podići (npr. ruku, zastavu, jedra i dr.) 2. izreći (hvalu, molitvu: to # a prayer to God) 3. predložiti koga za kandidata ( na izborima za parlament i dr.) 4. ponuditi (što) na prodaju; podići (čemu) cijenu ( to # the rent from pounds 3O to pounds 35) 5. ostaviti, spremiti, metnuti na stranu ( # your sword = metnuti mač u korice); zapakirati, spremiti 6. napraviti, sastaviti lijek i dr. (to # a prescription); zatvoriti (to # the shutters) [& fig]; dićio prozor; prilijepiti ( to # the notice) 7. podići, sagraditi, postaviti, montirati; [hunt] goniti, dići divljač (to # fox = dići lisicu [s legla]) 8. smjestiti koga, dati komu stan i hranu (I can put you up for a few days = mogu vam dati stan i hranu za nekoliko dana; put your car up in our garage = parkirajte svoja kola u našoj garaži); [coll] napraviti plan, smisliti što, stvoriti lažan dojam (to # swindle = smisliti podvalu; a regular put-up job = pravi "švindl", prijevara); začešljati (kosu), razapeti (kišobran) I.[vi]II. vi 1. smjestiti se, zaustavti se, provesti (noć i dr.), odsjesti (to # for one night at an inn) / to # a fight = pokazati svoju snagu; to # the back of, to put a p's back up = uvrijediti, izazvati, razljutiti koga; to # to = navesti koga na što; who put him up to this piece of mischief? = tko ga je nagovorio na to zlodjelo? 2. obavijstiti, uputiti (will you put the new clerk up to duties he will have to perform? = molim vas upoznajte novog činovnika s dužnostima koje će obavljati) / to # with = podnositi, trpjeti, izdržati; I won't # with his insults = neću podnositi njegove uvrede; to # for sale = staviti na prodaju
    * * *

    dići
    izreći
    montirati
    namješten
    podići
    podići cijenu
    ponuditi na prodaju
    postaviti
    predložiti koga za kandidata
    prilijepiti
    razapeti
    sagraditi
    spremiti
    trpjeti
    udešen
    uzdignuti
    začešljati
    zapakirati
    zatvoriti

    English-Croatian dictionary > put up

  • 4 uncover

    • isterati iz jazbine; isterati iz legla; krenuti iz legla; neprikriti; obelodaniti; ostaviti bez zaštite; otkloniti; otklopiti se; otkriti; otkriti položaj; otkriti se; podići poklopac; razgolititi; razotkriti; skinuti poklopac; skinuti šešir

    English-Serbian dictionary > uncover

См. также в других словарях:

  • léči — 1 léžem dov., lézi lézite; légel lêgla; nam. léč in lèč (ẹ ẹ̑) 1. namestiti se, spraviti se v vodoraven položaj: legel je in zaspal; razgrnil je plašč po tleh in legel; leči na posteljo, v travo; leči v senco; utrujen leči; leči na hrbet, vznak …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • lêglo — a s (é) 1. knjiž., navadno s prilastkom istočasno skoteni mladiči; gnezdo: rejec psov ni bil zadovoljen s prevelikim leglom; uničiti leglo miši; prodati vse leglo prašičkov / kupiti mladiča iz pomladanskega legla // redko gnezdo, ležišče:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Milo Hrnić — (Dubrovnik, February 3, 1950) is a Croatian pop singer from Dubrovnik. He won the Split Festival three times: in 1982 with Vrati se , in 1983 with Dalmacijo, ljubav si vječna and in 1987 with Dobra večer prijatelji . Discography 1980 Milo 1981… …   Wikipedia

  • lȅći — (∅) svrš. 〈prez. lȅgnēm, pril. pr. lȅgāvši, imp. lȅzi, prid. rad. lȅgao〉 1. {{001f}}zauzeti vodoravan položaj 2. {{001f}}(u što, na što) smjestiti se prema veličini i obliku ⃞ {{001f}}∼ na posao prionuti, posvetiti se poslu; ∼ na rudu… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Ledum glandulosum Nutt. ssp. australe C.L. Hitchc. — Symbol LECO8 Synonym Symbol LEGLA Botanical Family Ericaceae …   Scientific plant list

  • lęgnąć się — a. ląc się ndk Vc, lęgnie się, lągł się, lęgła się «wykluwać się z jajka; rodzić się» Gołębie, wróble, myszy lęgną się. Bo na tym świecie śmierć wszystko zmiecie, robak się lęgnie i w bujnym kwiecie. (Malczewski) przen. «powstawać» W głowie lęgną …   Słownik języka polskiego

  • leglo — léglo sr <G mn lȇgālā/ ā> DEFINICIJA 1. mjesto gdje se legu životinje 2. ukupnost onih životinja koje su se okotile zajedno [iz istoga legla] 3. pren. žarište (zla, bolesti, zavjere itd.); izvor SINTAGMA zmijsko leglo 1. mjesto gdje zmija… …   Hrvatski jezični portal

  • leći — lȅći (Ø) svrš. <prez. lȅgnēm, pril. pr. lȅgāvši, imp. lȅzi, prid. rad. lȅgao> DEFINICIJA 1. zauzeti vodoravan položaj; legnuti 2. (u što, na što) smjestiti se prema veličini i obliku FRAZEOLOGIJA leći na posao prionuti, posvetiti se poslu;… …   Hrvatski jezični portal

  • varooza — varoóza ž DEFINICIJA pat. nametnička bolest odraslih pčela i pčelinjega legla uzrokovana grinjom Varroa jacobsoni, napadnuta zajednica slabi i konačno propada ETIMOLOGIJA prema imenu uzročnika bolesti + oza …   Hrvatski jezični portal

  • dremôta — e ž (ó) 1. knjiž. dremavica: prebuditi se iz težke dremote; biti pogreznjen v dremoto / dremota se ga je polastila 2. knjiž., redko mrak, temačnost: dremota je legla na pokrajino …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jasnôba — e ž (ó) zastar. jasnost: jasnoba spoznanja / čez lice ji je legla jasnoba …   Slovar slovenskega knjižnega jezika


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»