Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

legg

  • 1 Hexameter verse

    subs.
    P. ἔπη ἑξάμετρα (Plat., Legg. 810E).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hexameter verse

  • 2 May

    subs.
    P. Θαργηλιών, ὁ.
    ——————
    v. intrans.
    You may, you are allowed to: P. and V. ἔξεστί σοι (infin.), πρεστί σοι (infin.), or πρα σοι (infin.), ἔνεστί σοι (infin.).
    In wishes: see would that.
    You may be right: P. κινδυνεύεις ἀληθῆ λέγειν (Plat., Sym. 205D).
    You may never have seen a state governed by a tyrant: P. ὑμεῖς δὲ τάχα οὐδὲ τεθέασθε τυραννουμένην πόλιν (Plat., Legg. 711A).
    This reproach may perhaps have come extorted by anger: V. ἀλλʼ ἦλθε μὲν δὴ τοῦτο τοὔνειδος τάχ’ ἄν ὀργῇ βιασθέν (Soph., O.R. 523).
    You may get you gone where you will: V. σὺ μὲν κομίζοις ἂν σεαυτὸν ᾗ θέλεις (Soph., Ant. 444).
    My method may be worse or it may be better: P. ἴσως μὲν γὰρ (ὁ τρόπος) χείρων, ἴσως δὲ βελτίων ἂν εἴη (Plat., Ap. 18A).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > May

  • 3 Metal

    subs.
    Use copper, iron, silver, gold, etc.
    Metals: P. μεταλλεῖα, τά (Plat., Legg. 678D; cf., Plat., Critias, 114E).
    Molten metal: V. μύδρος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Metal

  • 4 Poll

    subs.
    Use head.
    Decision by voting: P. διαψήφισις, ἡ.
    Those at the head of the poll: P. οἷς ἂν πλείστη γένηται ψῆφος (Plat., Legg. 759D).
    ——————
    v. intrans.
    P. διαψηφίζεσθαι; see Vote.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Poll

  • 5 Quarter

    subs.
    Fourth part: use P. and V. τέταρτον μέρος.
    Region: P. and V. χώρα, ἡ, τόπος, ὁ, or pl.
    Hand direction: P. and V. χείρ, ἡ.
    From what quarter: interrogative, P. and V. πόθεν; indirect, ὅποθεν.
    From another quarter: P. and V. ἄλλοθεν.
    From all quarters: P. and V. πάντοθεν, Ar. and P. πανταχόθεν.
    From no quarter: P. οὐδαμόθεν.
    From some quarter or other: P. and V. ποθέν ( enclitic).
    All is well in that quarter: V. καλῶς τά γʼ ἐνθένδε (Eur., Or. 1277).
    Quarter of a town: P. μέρος, τό (Thuc. 2, 15), κώμη, ἡ.
    Pardon: P. and V. συγγνώμη, ἡ, V. σύγγνοια, ἡ.
    Give quarter: P. and V. φείδεσθαι (also with gen. of object).
    Give no quarter ( in battle): P. μηδαμῶς ζωγρεῖν (Plat., Legg. 868B).
    ——————
    v. trans.
    Billet: P. καταστρατοπεδεύειν (Xen.), V. εὐνάζειν, κατευνάζειν (Eur., Rhes.); see Billet.
    Be quartered: P. σκηνεῖν, V. κατευνάσθαι (perf. pass. of κατευνάζειν), (Eur., Rhes. 611).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Quarter

  • 6 Shock

    subs.
    Blow: P. and V. πληγή, ἡ, V. πλῆγμα, τό.
    Wound: P. and V. τραῦμα.
    Shock the feelings: P. and V. ἔκπληξις, ἡ.
    Earthquake shock: P. and V. σεισμός, ὁ, γῆς σεισμός, ὁ, V. σεισμὸς χθονός, ὁ.
    Suffer from shock ( of earthquake), v.: P. σείεσθαι, κινεῖσθαι, V. σεισθῆναι σάλῳ (Eur., I.T. 46).
    There was a shock of earthquake: P. ἔσεισε (absol.).
    Shock of battle: Ar. and P. σύνοδος, ἡ, V. συμβολή, ἡ.
    Sudden excitation of feeling: P. σεισμός, ὁ (Plat., Legg. 791A).
    Fear: P. and V. φόβος, ὁ; see Fear.
    ——————
    v. trans.
    Horrify: P. and V. ἐκπλήσσειν.
    Offend: P. and V. λυπεῖν.
    Disgust: P. ἀηδίαν παρέχειν (dat.); see Disgust.
    Frighten: P. and V. φοβεῖν; see Frighten.
    Be shocked at: P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), ἐκπλήσσεσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shock

  • 7 Up

    prep.
    P. and V. ἐπ (acc.).
    Up stream: P. ἀνὰ ῥόον (Hdt.).
    Up hill: V. πρὸς αἶπος, P. πρὸς ἄναντες, πρὸς ὄρθιον (Xen.).
    Up and down, throughout: P. and V. κατ (acc.), ν (acc.) (Thuc. 4, 72; Dem. 1277, but rare P.).
    Up to: P. and V. ἐπ (acc.).
    As far as: P. μέχρι (gen.).
    Up to a certain point: P. μέχρι του (Dem. 11).
    Up to this time: P. μέχρι τοῦδε, V. ἐς τόδʼ ἡμέρας (Eur., Alc. 9), P. and V. δεῦρο (Plat. and Eur., Heracl. 848); see Hitherto.
    Come up with, reach: P. and V. ἐξικνεῖσθαι (gen.); see Reach.
    Overtake: P. ἐπικαταλαμβνειν; see Overtake.
    Well up in, versed in: P. and V. ἔμπειρος (gen.).
    Be well up in an author: Ar. and P. πατεῖν (acc.) (Ar., Av. 471 and Plat., Phaedr. 273A).
    ——————
    adv.
    P. and V. νω, Ar. and P. ἐπνω.
    Up and down: P. and V. νω κτω, νω τε καὶ κτω, P. νω καὶ κάτω.
    Hither and thither: see under Thither.
    The up country: P. ἡ μεσογεία; see Inland.
    Go up country, v.: P. νέρχεσθαι (Thuc. 8, 50), ἀναβαίνειν.
    Be up ( of time), be passed: P. and V. παρελθεῖν ( 2nd aor. of παρέρχεσθαι).
    Go up: P. and V. νέρχεσθαι, Ar. and P. ναβαίνειν.
    Set up: see under Set.
    Stand up: P. and V. νίστασθαι; see Rise.
    It is all up with me: use P. and V. οἴχομαι (Plat.); see be undone (Undone).
    Shall we say it was all up with these things? P. πάντα ἔρρειν ταῦτα... φήσομεν; (Plat. Legg. 677C).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Up

  • 8 Vault

    subs.
    Underground room: P. οἴκησις κατάγειος, ἡ, V. κατῶρυξ, ἡ.
    Hiding-place: V. κευθμών, ὁ.
    Cave: P. σπήλαιον, τό (Plat.); see Cave.
    Crypt: V. ψαλς, ἡ (in Plat., Legg. 947D, the reading is doubtful).
    Arch: P. ἁψίς, ἡ (also Ar., Thesm. 53 in metaphorical sense).
    The vault of heaven: P. ἡ ὑπουράνιος ἁψίς (Plat., Phaedr. 247B). V. οὐρανοῦ ναπτυχαί, αἱ (Soph., frag.), or use Ar. and V. κύκλος, ὁ.
    Tomb: see Tomb.
    Leap: see Leap.
    ——————
    v. trans.
    Leap over: Ar. περπηδᾶν (acc.), Ar. and P. διαπηδᾶν (acc. or absol.), V. περθρώσκειν (acc. or gen.).
    V. intrans.
    Leap: P. and V. πηδᾶν (Plat.), ἅλλεσθαι (Plat.), V. θρώσκειν, ἐκθρώσκειν; see leap.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vault

  • 9 Vent

    subs.
    Way of escape: P. and V. ἔξοδος, ἡ.
    Opportunity: P. and V. φορμή, ἡ.
    Give vent to, put into action: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Be carried away by: P. and V. ἐκφέρεσθαι (dat.); see vent, v.
    Express: P. and V. ποφαίνεσθαι; see Express.
    Utter: P. and V. φιέναι, V. γεγωνεῖν, γεγωνίσκειν, Ar. and V. ἐξαυδᾶν (or mid.), αὐδᾶν (or mid.); see Utter.
    Show: P. and V. φαίνειν, δηλοῦν, δεικνύναι; see Show.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. φιέναι.
    Vent one's wrath on a person: P. τὴν ὀργὴν ἀφιέναι εἰς (acc.) (Dem. 74), ὀργὴν ἐφίεναι (dat.) (Plat., Legg. 731D) (cp. Eur., Hec. 1128), V. θυμὸν φιέναι εἰς (acc.) (Soph., Ant. 1088), ἐπιρρέπειν μῆνιν (dat.) (Æsch., Eum. 888); see Visit.
    He vented upon them a frightful curse: V. ἐκ δʼ ἔπνευσʼ αὐτοῖς ἀρὰς δεινάς (Eur., Phoen. 876).
    Vent not your bitter wrath upon this land: V. τῇ γῇ τῇδε μὴ βαρὺν κότον σκήψησθε (Æsch., Eum. 800).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vent

  • 10 Verse

    subs.
    Metre: Ar. and P. μέτρον, τό.
    Line of poetry: Ar. and P. στχος, ὁ, ἔπος, τό.
    In verse, adj.: P. ἔμμετρος.
    Verses: P. μέτρα, τά (Plat., Lysis. 205A).
    Hexameter verses: P. ἔπη ἑξάμετρα (Plat., Legg. 810E).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Verse

  • 11 Versify

    v. trans.
    P. ἐντείνειν (Plat., Phaedo, 60D), εἰς μέτρα τιθέναι (Plat. Legg. 669D).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Versify

См. также в других словарях:

  • Legg — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Legg est un nom de famille anglo saxon. Il est porté par plusieurs personnalités. Personnalités Adrian Legg, guitariste britannique ; Andy Legg (1966 …   Wikipédia en Français

  • Legg — Recorded as Legg, Legge, and the patronymics Leggs, Legges, and Legis, this most interesting and unusual name is English but perhaps with a dash of Viking. For origins it may derive from the Norse personal name Leggr , although this is thought to …   Surnames reference

  • Legg Mason Building — Localisation Localisation (Baltimore, Maryland) Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Legg Mason Tennis Classic —  Мировой Тур ATP Место проведения Вашингтон  США Категория ATP Championship Series (1990 1997) ATP Gold …   Википедия

  • Legg Mason Tennis Classic 2009 — Одиночный разряд   Парный разряд Основная статья: Legg Mason Tennis Classic 2009 Аргентинец Хуан Мартин дель Потро подтверждает свой прошлогодний титул. Содержание 1 …   Википедия

  • Legg Mason Tennis Classic 2010 — Одиночный разряд   Парный разряд Основная статья: Legg Mason Tennis Classic 2010 Аргентинец Давид Налбандян первый в 2010 году теннисист, не входящий в первую сотню мирового рейтинга и выигравший турнир ATP. Содержание …   Википедия

  • Legg Mason Tennis Classic 2011 — Одиночный разряд   Парный разряд Основная статья: Legg Mason Tennis Classic 2011 Радек Штепанек  выигрывает первый в 2011 году турнир ATP и первый турнир в карьере серии ATP 500. Прошлогодний чемпион  аргентинец Давид… …   Википедия

  • Legg-Calvй-Perthes-Waldenstrцm disease — Legg Cal·vй Per·thes Wal·den·strцm disease (legґ kahl vaґ perґtəz vahlґden strermz) [A.T. Legg; J. Calvй; G.C. Perthes; Johan Henning Waldenstrцm, Swedish orthopedic surgeon, 1877–1972] Legg Calvй Perthes disease; see under disease …   Medical dictionary

  • Legg-Perthes disease — n LEGG CALVÉ PERTHES DISEASE …   Medical dictionary

  • Legg, enfermedad de — pediat. Ver enfermedad de Perthes. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • Legg disease — Legg Calvй disease Legg Calvй Perthes d …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»