-
21 Legat
Legát I n -(e)s, -e юр.лега́т, завеща́тельный отка́зLegát II n -en, -enлега́т, уполномо́ченный па́пы ри́мского -
22 Legat
mlegaten1. bequest2. legacy -
23 Legat aussetzen
Legat aussetzen
to admeasure a legacy -
24 Legat entziehen
Legat entziehen
to revoke a legacy -
25 Legat verkürzen
Legat verkürzen
to abate a legacy -
26 vom Treuhänder verwaltetes Legat
vom Treuhänder verwaltetes Legat
trust legacyBusiness german-english dictionary > vom Treuhänder verwaltetes Legat
-
27 der Legat
- {legate} giáo sĩ đại diện giáo hoàng, đại sứ, người đại diện = das Legat {bequest; devise; legacy}+ -
28 ein Legat aussetzen
кол.числ. -
29 päpstlicher Legat
прил.юр. папский легат -
30 päpstlicher Legat
mpapal legate -
31 vermachen
vermachen, jmdm. etwas im Testamente bestimmen: legare alci alqd. – jmdm. ein Legat v., alci legatum scribere od. ascribere: ein Legat vermacht bekommen haben, legatum habere in testamento: jmdm. den größten Teil seines Vermögens v., alqm heredem ex asse instituere: jmdm. sein ganzes Vermögen v., alqm heredem omnibus bonis instituere: jmdm. die Hälfte, den dritten Teil seines Vermögens v., alqm heredem ex dimidia parte, ex tertia parte od. ex teruncio instituere: jmdm. nichts v., alqm hereditate excludere.
-
32 Diebstyrann
—2. RUS тиранн-разбойник m3. ENG piratic [striped] flycatcher4. DEU Legat m, Diebstyrann m5. FRA tyran m pirate1. LAT Legatus leucophains ( Vieillot)2. RUS тиранн-разбойник m3. ENG piratic [striped] flycatcher4. DEU Legat m, Diebstyrann m5. FRA tyran m pirateFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Diebstyrann
-
33 bedenken
bedenken, I) v. tr.: 1) überlegen: cogitare cum od. in animo, od. bl. cogitare alqd od. de alqa re. – considerare in animo od. cum animo od. secum, od. bl. considerare alqd od. de alqa re (reiflich betrachten, -überdenken). – deliberare alqd u. de alqa re (über etwas bei sich zu Rate gehen). – agitare mente od. animo od. in mente od. cum animo alqd od. de alqa re (etwas in seinem Geiste betreiben, durchdenken). – perpendĕre. pensitare alqd (von allen Seiten erwägen, prüfen). – (secum) meditari alqd od. de alqa re (nachdenken, überdenken, wie etwas sein müsse, zu machen sei). – secum od. cum animoreputare alqd (berechnen, überlegen; über das, was war od. ist od. wovon der Geist die Vorstellung aufgenommen hat, nachdenken). – circumspicere (im Geiste übersehen u. erwägen, z. B. omnia). – im voraus b., praemeditari alqd. – reiflich, ernstlich etwas b., toto pectore cogitare de alqa re; diu multumque secum reputare alqd: hier gibt es für dich nichts weiter zu bedenken, nulla tibi hic iam consultatio est: es ist viel dabei zu bedenken, habet res deliberationem. – 2) berücksichtigen: respicere. – non neglegere (nicht unbeachtet lassen). – jmd. od sich (d. i. [342] dessen od. seinen eigenen Vorteil) bed., s. bedacht (sein für jmd., auf sich): jmd. im Testamente b., in testando memorem esse alcis; alqm prosequi legato (mit einem Legat beehren); mit etwas, legare alci alqd in testamento: jmd. im Testamente nicht b., immemorem in testando alcis esse; alqm omittere (jmd. übergehen): im Testamente bedacht sein, legatum habere in testamento. – II) v. r. sich bedenken, d. i. a) überlegen, s. oben no. I, 1 u. besinnen (sich). – b) sich bed., sich anders bed., d. i. seine Meinung ändern: sententiam od. consilium mutare. – c) zweifeln etc., s. Bedenken (tragen).
-
34 Erbtochter
Erbtochter, filia heres. – Erbübel, malum avītum (vom Großvater her überkommenes Übel). – vitium antiquitus traditum (von alters her überkommener Feh ler). – morbus patrius (vom Vater her überkommene Krankheit). – ein E. sein, per successionem quandam od. (v. mehreren) per successiones quasdam tradi. – Erbvermächtnis, s. Legat (das).
-
35 Miterbe
Miterbe, coheres. – jmd. zum M. einsetzen, alqm coheredem dare: jmd. zum M. nebst einem machen, einsetzen, alqm coheredem alci facere, scribere, ascribere, instituere: Miterben haben, coheredes habere. miterben, coheredem esse, mit jmd., alci; in hereditate partem habere; legatum in testamento habere (ein Legat im Testamente haben). – jmd. nicht miterben lassen, excludere alqm ab hereditate. – Miterbin, coheres.
-
36 Statthalter
Statthalter, I) übh. = Stellvertreter, w. s. – II) insbes., Vizekönig, Landvogt, Gouverneur etc.: praefectus provinciae (im allg.). – praefectus regis od. regius (königl. St. in einer Provinz). – proconsul. propraetor (St. einer röm. Provinz zur Zeit der Republik; proc. mit militär. Gewalt). – satrapes (St. bei den Persern). – legatus (Legat als Statthalter). – St. in einer Provinz sein, provinciae praeesse od. praefectum esse od. praepositum esse: jmd. zum St. in einer Provinz machen, alqm provinciae praeficere od. praeponere.
-
37 Vermächtnis
Vermächtnis, I) Testament: testamentum. – II) das vermachte Gut, s. Legat, das.
-
38 entziehen
entziehen v FIN, GEN, WIWI withdraw* * *v <Finanz, Geschäft, Vw> withdraw--------: sich entziehen< Recht> zahlungssäumiger Gläubiger abscond* * *entziehen
to table away, to deprive, to withdraw, (Besitz) to evict, to oust, (Staatsangehörigkeit) to denaturalize;
• sich entziehen to evade, to back out;
• sich allen Berechnungen entziehen to baffle all calculations;
• Besitz entziehen to dispossess;
• sich der Bezahlung seiner Schulden entziehen to evade paying one’s debts;
• jem. den Führerschein entziehen to disqualify s. o. from holding (revoke) a driving licence (Br.);
• sich seinen Gläubigern entziehen to evade one’s creditors;
• Konzession entziehen to revoke (cancel) a licence;
• Kredit entziehen to withdraw a credit;
• Legat entziehen to revoke a legacy;
• Lizenz entziehen to revoke a licence;
• jem. das Mandat entziehen to unseat s. o.;
• jem. die Pension entziehen to dock s. one’s pension;
• Prokura entziehen to cancel a procuration;
• jem. die Staatsangehörigkeit entziehen to deprive s. o. of his citizenship;
• sich der Unterhaltspflicht entziehen to evade one’s liability to provide maintenance (legal obligation to support);
• sich einer Verpflichtung entziehen to back out of one’s obligation, to shirk duty;
• jem. seine Vollmachten entziehen to divest (strip) s. o. of his powers, to revoke s. one’s powers;
• sich einer Zahlung entziehen to elude payment;
• sich jds. Zugriff entziehen to put s. th. out of s. one’s reach. -
39 verkürzen
verkürzen v 1. BÖRSE shorten; 2. GEN abridge, curtail, reduce, shorten* * ** * *verkürzen
to shorten, to limit, (Rechte) to curtail, (Steuer) to evade, (vermindern) to reduce, to diminish;
• Arbeitszeit verkürzen to shorten (reduce) working hours (time);
• Gewinnspannen verkürzen to shave profit margins;
• Legat verkürzen to abate a legacy;
• Löhne verkürzen to cut wages;
• finanzielle Zuwendung verkürzen to curtail an allowance of money. -
40 Nachvermächtnis
n -ses, -se naknadni testame-nat (-nta), naknadni legat
См. также в других словарях:
légat — [ lega ] n. m. • XIIe; lat. legatus « envoyé, délégué » 1 ♦ Hist. rom. Fonctionnaire adjoint à un proconsul. Fonctionnaire qui administrait les provinces de l empereur (⇒ gouverneur). 2 ♦ Dr. can. Ambassadeur du Saint Siège. ⇒ nonce. (lat. a… … Encyclopédie Universelle
legat — Legat. s. m. Cardinal, Prelat preposé par le Pape, pour gouverner quelque province de l Estat Ecclesiastique. Legat d Avignon. Legat de Bologne, de Ferrare &c. On appelle, Legat à latere, Un Cardinal ou autre Prelat envoyé extraordinairement par… … Dictionnaire de l'Académie française
Legat — Légat Monarchie romaine 753 – 509 av. J. C. République romaine 509 – 27 av. J. C. Empire romain 27 av. J. C. – 476 Empire byzantin 395 – 1453 … Wikipédia en Français
Legat — Sn Vermächtnis per. Wortschatz fach. (16. Jh., das Maskulinum in der Bedeutung (päpstlicher) Gesandter seit dem 14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. lēgātum gesetzlich verfügt , PPP. zu l. lēgāre (delegieren, legal). Ebenso nndl. legaat, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Legat — Nom porté notamment dans la Loire et dans le Pas de Calais, les significations n étant sans doute pas les mêmes. Dans le premier cas, il s agit d un toponyme, nom de divers lieux dits et de deux hameaux du Puy de Dôme (à Job et à Olliergues).… … Noms de famille
legat — lègāt m <G legáta> DEFINICIJA 1. onaj kojega šalje papa s posebnim zadatkom [papa je 1203. poslao svoga legata da ustanovi je li istina da podanici Kulina bana nisu heretici, nego katolici]; izaslanik, poslanik 2. pravn. odredba kojom… … Hrvatski jezični portal
legat — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. legatacie; lm M. legataci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w starożytnym Rzymie: poseł, wysłannik Rzymu lub obcego mocarstwa, uważany powszechnie za osobę nietykalną, pomocnik … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Legat — Legat, s. Legatus … Pierer's Universal-Lexikon
Legät — (lat. Legatum, Vermächtniß), eine letztwillige[213] Verfügung, durch welche Jemandem auf Kosten des Nachlasses des Verstorbenen ein vermögensrechtlicher Vortheil zugewendet wird. Der Bedachte heißt Legatār od. Honorirter (Legatarius, Honoratus),… … Pierer's Universal-Lexikon
Legāt [1] — Legāt (der), s. Legaten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Legāt [2] — Legāt (das, lat.). die letztwillige Zuwendung eines bestimmten Gegenstandes. Der Erblasser, der eine solche Bestimmung trifft, heißt Vermächtnisgeber, der damit Bedachte Vermächtnisnehmer, Honorierter oder Legatar und der mit der Entrichtung des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon