-
1 Lebenserfahrung
doświadczenie nt życiowe -
2 Lebenserfahrung
f житейский опыт -
3 elder
I 1. attributive adjectiveälter...2. noun1)our elders and betters — die Älteren mit mehr Lebenserfahrung
2) (official in Church) [Kirchen]älteste, der/dieII noun(Bot.) Holunder, der* * *I 1. ['eldə] adjective((often of members of a family) older; senior: He has three elder sisters; He is the elder of the two.) älter2. noun1) (a person who is older: Take the advice of your elders.) der/die Ältere2) (an office-bearer in Presbyterian churches.) der Gemeindeälteste•- academic.ru/23628/elderly">elderly- eldest
- the elderly II ['eldə] noun(a kind of shrub or tree with purple-black fruit. (elderberries).) der Holunder* * *el·der1[ˈeldəʳ, AM -ɚ]I. nlisten to the advice of your \elders hör auf den Rat der Älteren [o von Leuten, die älter sind als dushe is my \elder by three years sie ist drei Jahre älter als ichvillage \elder Dorfälteste(r) f(m)4. RELchurch \elder [or E\elder] [Kirchen]älteste(r) f(m)\elder statesman/stateswoman erfahrener Politiker [o Staatsmann] /erfahrene Politikerinel·der2[ˈeldəʳ, AM -ɚ]* * *I ['eldə(r)]1. adj attr comp of old1) (= older) brother etc ältere(r, s)2)(= senior)
Pliny the elder — Plinius der Ältere, der ältere Plinius2. n1)IIrespect your elders and betters — du musst Respekt vor Älteren haben
n (BOT)Holunder m* * *elder1 [ˈeldə(r)]A adjBrown the elder Brown senior;Holbein the Elder Holbein der Ältereelder officer MIL rangältester Offizier;3. poet früher:B s1. (der, die) Ältere:my elders Leute, die älter sind als ich;he is my elder by two years er ist zwei Jahre älter als ich2. (Stammes-, Gemeinde) Älteste(r) melder2 [ˈeldə(r)] s BOT Holunder m* * *I 1. attributive adjectiveälter...2. noun1)2) (official in Church) [Kirchen]älteste, der/dieII noun(Bot.) Holunder, der* * *n.Älteste -n m.,f. -
4 experience
1. nounhave experience of something/somebody — Erfahrung in etwas (Dat.) /mit jemandem haben
have experience of doing something — Erfahrung darin haben, etwas zu tun
learn from experience — durch eigene od. aus eigener Erfahrung lernen
2. transitive verbin/from my [own] [previous] experience — nach meiner/aus eigener Erfahrung
erleben; stoßen auf (+ Akk.) [Schwierigkeiten]; kennen lernen [Lebensweise]; empfinden [Hunger, Kälte, Schmerz]* * *[ik'spiəriəns] 1. noun1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?)2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) das Erlebnis2. verb- academic.ru/25757/experienced">experienced* * *ex·peri·ence[ɪkˈspɪəriən(t)s, ek-, AM -ˈspɪr-]I. n\experience of life Lebenserfahrung fdriving \experience Fahrpraxis fprofessional \experience Berufserfahrung fto learn by \experience durch Erfahrung lernenthe best way to learn is by \experience aus Erfahrung wird man klugfrom my own \experience aus eigener Erfahrungto know sth from \experience etw aus Erfahrung wissenenjoy the real coffee \experience erleben Sie den wahren Kaffeegenuss!that can be a painful \experience das kann ganz schön weh tun\experience of pain Schmerzempfinden ntto have an \experience eine Erfahrung machen3.▶ to put sth down to \experience etw als Erfahrung abbuchen [o betrachtenII. vt▪ to \experience sth1. (undergo) etw erleben; (endure) etw kennenlernen, etw erfahren; hard times etw durchmachen [o fam mitmachen]to \experience difficulties auf Schwierigkeiten stoßen2. (feel) etw empfinden [o fühlen]to \experience a loss einen Verlust erleiden* * *[Ik'spIərɪəns]1. n1) (= knowledge, wisdom acquired) Erfahrung fexperience shows or proves that... — die Erfahrung lehrt, dass...
to learn/speak from experience — aus eigener Erfahrung lernen/sprechen
he has no experience of grief — er hat nie Kummer erfahren or erlebt
2) (= practice, skill) Erfahrung fhe has had no practical experience — ihm fehlt die Praxis, er hat keine praktischen Kenntnisse or keine praktische Erfahrung
experience in a job/in business — Berufs-/Geschäftserfahrung f
he is working in a factory to gain experience — er arbeitet in einer Fabrik, um praktische Erfahrungen zu sammeln
3) (= event experienced) Erlebnis ntI had a nasty experience —
the trial was a very nasty experience — der Prozess war eine sehr unangenehme Sache
it was a painful experience — es war schmerzlich (geh)
2. vt1) (= suffer, undergo) pain, grief, hunger erfahren, erleben; difficult times, recession durchmachen; problems, symptoms habento experience difficulties — auf Schwierigkeiten stoßen, Schwierigkeiten haben
2) (= feel) fühlen, spüren, empfinden* * *experience [ıkˈspıərıəns]A s1. Erfahrung f, (Lebens)Praxis f:speak from (bitter) experience aus (bitterer) Erfahrung sprechen;based on experience auf Erfahrung begründet;I know (it) by experience ich weiß (es) aus Erfahrung;in my experience nach meinen Erfahrungen, meines Wissens2. Erlebnis n:I had a strange experience ich hatte ein seltsames Erlebnis, ich habe etwas Seltsames erlebt;he had an unpleasant experience er machte eine unangenehme Erfahrung;emotional experience of success Erfolgserlebnis3. Erfahrenheit f, (praktische) Erfahrung, Fach-, Sachkenntnis f, Routine f:have a lot of experience doing sth viel Erfahrung darin haben, etwas zu tun;experience is the best teacher (Sprichwort) Erfahrung ist die beste Lehrmeisterin4. RELa) Erfahrungsreligion fb) US religiöse Erweckung:experience meeting Erweckungsversammlung fB v/t erfahren:a) kennenlernenb) erleben:experience sth personally etwas am eigenen Leibe erfahren;experience difficulties auf Schwierigkeiten stoßenexperience an advance WIRTSCH eine Kurssteigerung erfahren;* * *1. noun1) no pl., no indef. art. Erfahrung, diehave experience of something/somebody — Erfahrung in etwas (Dat.) /mit jemandem haben
have experience of doing something — Erfahrung darin haben, etwas zu tun
learn from experience — durch eigene od. aus eigener Erfahrung lernen
2. transitive verbin/from my [own] [previous] experience — nach meiner/aus eigener Erfahrung
erleben; stoßen auf (+ Akk.) [Schwierigkeiten]; kennen lernen [Lebensweise]; empfinden [Hunger, Kälte, Schmerz]* * *n.Erfahrenheit f.Erfahrung f.Erlebnis -se n.Routine -n f. -
5 mundología
-
6 wise
adjective1) weise; vernünftig [Meinung]2) (prudent) klug [Vorgehensweise]; vernünftig [Lebensweise, Praktik]3) (informed)be none the or no/not much wiser — kein bisschen od. nicht/nicht viel klüger als vorher sein
without anyone's being [any] the wiser — ohne dass es jemand merkt
4) (coll.): (aware)be wise to somebody/something — jemanden/etwas kennen
get wise to somebody/somebody's tricks — jemandem auf die Schliche kommen
get wise to something — etwas spitzkriegen (ugs.)
put somebody wise to something — jemanden über etwas (Akk.) aufklären
put somebody wise to somebody — jemandem, was jemanden betrifft, die Augen öffnen
Phrasal Verbs:- academic.ru/93820/wise_up">wise up* * *1) (having gained a great deal of knowledge from books or experience or both and able to use it well.) weise•- wisely- wisdom
- wisdom tooth
- wisecrack
- wise guy
- be wise to
- none the wiser
- put someone wise
- put wise* * *wise1[waɪz]I. adjit's easy to be \wise after the event nachher ist man immer schlauerI'm afraid her explanation left me none the \wiser ich fürchte, nach ihrer Erklärung bin ich auch nicht klüger als zuvorthe Three W\wise Men REL die drei Weisen [aus dem Morgenland]to be older [or BRIT also sadder] and \wiser viel Lehrgeld bezahlt haben, durch Schaden klug geworden sein2. (showing sagacity) klug, vernünftig\wise saying weiser Ausspruch geh\wise words weise Worte a. pej geh3. (sensible) vernünftigit would be \wise to check up on that es wäre besser, das nachzuprüfenyou would be \wise to wait du tätest gut daran, zu wartena \wise choice eine gute Wahla \wise decision eine weise Entscheidung gehto be worldly \wise weltklug sein, Lebenserfahrung haben▪ to be \wise to sb/sth jdn/etw kennento not be any the \wiser nichts bemerkennone of them was any the \wiser niemand hatte etwas bemerktwithout anyone being any the \wiser ohne dass jemand etwas bemerkt hätteto get \wise to sb jdn durchschauen, jdm auf die Schliche kommento get \wise to sth etw spitzkriegen famto act \wise dreist seinto get \wise with sb zu jdm frech werden7.▶ early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and \wise ( saying) ≈ Morgenstund' hat Gold im Mund prov▶ penny \wise [and] pound foolish sparsam im Kleinen, [und] verschwenderisch im GroßenII. n▪ the \wise pl die Weisen plcome on, \wise up!, it's time you \wised up! wach endlich auf! fig▪ to \wise up to sb jdm auf die Schliche kommen, jdn durchschauen▪ to \wise up ⇆ sb jdm die Augen öffnen▪ to \wise sb up about [or to] sb/sth jdn über jdn/etw aufklärenwise2[waɪz]in no \wise keinesfalls, in keinster Weise* * *I [waɪz]adj (+er)weise; (= prudent, sensible) move, step etc klug, gescheit, vernünftig; (inf = smart) klug, schlaua wise choice — eine kluge or gute Wahl
to be wise in the ways of the world — Lebenserfahrung haben, das Leben kennen
to be wise after the event — hinterher den Schlauen spielen or gut reden haben
you'd be wise to... — du tätest gut daran,...
it would be wise to accept the offer — es wäre klug, das Angebot anzunehmen
to be wise to sb/sth (inf) — jdn/etw kennen
he fooled her twice, then she got wise to him — zweimal hat er sie hereingelegt, dann ist sie ihm auf die Schliche gekommen
IIto put sb wise to sb/sth (inf) — jdn über jdn/etw aufklären (inf)
n no pl (old)Weise fin this wise — auf diese Weise, so
in no wise — in keiner Weise, keineswegs
* * *wise1 [waız]1. weise, klug, einsichtig, erfahren:the three wise men BIBEL die drei Weisen aus dem Morgenland;it’s easy to be wise after the event hinterher kann man leicht klüger sein2. gescheit, verständig:be none the wiser (for it) nicht klüger sein als zuvor;without anybody being the wiser for it ohne dass es jemand gemerkt hätte3. wissend, unterrichtet:4. schlau, gerissen5. umg neunmalklug:wise guy Klugscheißer m pej6. obs in der Hexenkunst bewandert:wise man Zauberer m;a) Hexe f,b) Wahrsagerin f,c) weise Frau (Hebamme)a) sich informieren über (akk),b) etwas spitzkriegenwise2 [waız] s obs Art f, Weise f:in any wise auf irgendeine Weise;in no wise in keiner Weise, keineswegs;in this wise auf diese Art und Weise* * *adjective1) weise; vernünftig [Meinung]be wise after the event — so tun, als hätte man es immer schon gewusst
2) (prudent) klug [Vorgehensweise]; vernünftig [Lebensweise, Praktik]3) (informed)be none the or no/not much wiser — kein bisschen od. nicht/nicht viel klüger als vorher sein
without anyone's being [any] the wiser — ohne dass es jemand merkt
4) (coll.): (aware)be wise to somebody/something — jemanden/etwas kennen
get wise to somebody/somebody's tricks — jemandem auf die Schliche kommen
get wise to something — etwas spitzkriegen (ugs.)
put somebody wise to something — jemanden über etwas (Akk.) aufklären
put somebody wise to somebody — jemandem, was jemanden betrifft, die Augen öffnen
Phrasal Verbs:- wise up* * *adj.verständig adj.weise adj. -
7 imperitus
im-perītus, a, um (in u. peritus), in etw. unerfahren, ohne Erfahrung, in etw. unbewandert, einer Sache unkundig, mit etw. nicht vertraut, ein Laie od. Pfuscher in etw. (Ggstz. peritus, callidus), α) m. Genet.: imperitus nandi (Ggstz. peritus nandi), Liv. u. Tac.: iuris civilis non imperitus, Cic.: imperitus rerum (Verhältnisse), Caes.: homo imperitus morum, ohne Kenntnis des Charakters der Menschen, nicht weltklug, Cic.: homo omnium rerum imperitus, ohne alle Lebenserfahrung, Cic.: homines nostrae consuetudinis imperiti, Caes. – subst., imperitus dicendi ignarusque, Cic. – β) m. in u. Abl.: in his (doctrinis) non imperitus, Vitr.: in verbis adeo imperitus, Quint.: in testationibus faciendis esse imperitum, Quint. – γ) m. ad u. Akk., rudes et imperitas aures ad male audiendum habens, Apul. apol. 3 extr. – δ) absol.: homines imperiti, Cic.: medicus imperitus, ein Pfuscher, Cels.: imperitissimae gentes, Cels. – ingenium imperitum, Plaut.: initium imperitum, Quint. – v. Pers. oft subst., callidum imperitum fraudasse dicitur, Cic.: bes. im Plur., Cic. u.a.; Ggstz. prudentes, Sall.; Ggstz. artifices, Plin. ep.: so auch im Compar. u. Superl. subst., imperitiores quidam, Quint.: contio, quae imperitissimis constat, Cic.
-
8 жизненный
(42 K.) lebensecht, lebensnah; lebenswichtig; (o. K.) Lebens-, Existenz-* * *жи́зненный lebensecht, lebensnah; lebenswichtig; Lebens-, Existenz-* * *жи́знен| ный<-ная, -ное; -, -на, -но>1. (относя́щийся к жи́зни) Lebens-жи́зненный о́пыт Lebenserfahrung fжи́зненный путь Lebensweg mжи́зненная эне́ргия Lebenskraft f2. (ва́жный для жи́зни) lebenswichtig, lebensnotwendig* * *adj1) gener. lebensecht, lebensnahe, lebenswahr, lebenswichtig, alltäglich, lebensnah2) geol. lebensfähig3) law. Lebens-, lebendig, lebensnotwendig, lebensvoll, vital -
9 жизненный опыт
adjgener. Weltkenntnis, Lebenserfahrung -
10 житейский опыт
adjgener. Lebenserfahrung -
11 знание жизни
ngener. Lebenserfahrung, Lebensklugheit -
12 expérience
ɛkspeʀjɑ̃sf1) Erfahrung f, Praxis f2) ( essai) Versuch m, Experiment n3)4)expérienceexpérience [εkspeʀjãs]1 sans pluriel (pratique) Erfahrung féminin; Beispiel: par expérience aus Erfahrung; Beispiel: avoir l'expérience des hommes Menschenkenntnis haben3 (essai) Experiment neutre, Versuch masculin; Beispiel: expériences sur les animaux Tierversuche Pluriel -
13 experiencia
espe'rǐenθǐafLebenserfahrung f, Praxis f, Erfahrung fsustantivo femenino2. [experimento] Experiment dasexperienciaexperiencia [espe'rjeṇθja]num1num (práctica) Erfahrung femenino; experiencia docente Lehrerfahrung femenino; falta de experiencia laboral mangelnde Berufserfahrung; tener mucha/poca experiencia erfahren/unerfahren sein; saber algo por experiencia propia etw aus eigener Erfahrung wissen -
14 saber
1. sa'bɛr v irr1) wissenNo lo sé. — Ich weiß es nicht.
¿Sabe usted lo que esto significa? — Wissen Sie, was das bedeutet?
2) ( un idioma) können3) ( conocer) kennen4) ( llegar a saber) erfahren5)Esto no sabe a nada. — Das schmeckt nach nichts.
6) ( dominar) beherrschen2. sa'bɛr m1) Wissen n, Können n2) ( sabiduría) Weisheit f3) ( experiencia de la vida) Lebenserfahrung f4)5)vete a saber — wer weiß schon, wer kann schon sagen
¡Vaya usted a saber cuándo terminaré este trabajo! — Sie werden schon sehen, wann ich mit dieser Arbeit fertig werde!
6) (fig)no saber uno donde meterse — beschämt sein, im Erdboden versinken wollen
7) (fig)no saber donde uno anda — nicht wissen, was man tut
sustantivo masculino————————verbo transitivo1. [gen] wissen2. [ser docto] sich auskennen3. [tener habilidad]4. [enterarse de] erfahren5. (locución)no sabe por dónde se anda er/sie hat absolut keine Ahnung¡quién sabe! wer weiß?¡vete a saber! wer weiß!————————verbo intransitivo1. [tener sabor] schmecken2. [ser listo] den Dreh raus haben3. [comportarse adecuadamente]4. [tener noticias]5. [parecer]6. [lamentarse de]7. (americanismo & familiar) [soler] zu tun pflegen————————saberse verbo pronominalsabersaber [sa'βer]num1num (estar informado) wissen; a saber nämlich; ¡(vete tu) a saber (si es cierto)! wer weiß(, ob das stimmt)!; (al menos) que yo sepa soweit ich weiß; saber más que Lepe (familiar) ein schlauer Fuchs sein; ¿se puede saber si...? darf man fragen, ob...?; no saber ni jota (familiar) keine Ahnung haben; sin saberlo yo ohne mein Wissen; ¡va a saber quién soy yo! er/sie wird mich noch kennen lernen!; ¡no sé ni por dónde ando! (familiar) ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht!; ¡pues no sé qué te diga! ich weiß nicht so recht; tener (un) no sé qué de raro irgendetwas Seltsames an sich dativo haben; se sabe que... bekanntlich...num2num (habilidad para hacer algo) können; él sabe (hablar) ruso er kann Russisch (sprechen); no saber(se) la poesía das Gedicht nicht (auswendig) könnennum4num (conocer un arte) sich auskennen [(de) mit/in+dativo]; saber mucho de literatura sich in der Literatur gut auskennennum5num (noticia) erfahren [por durch+acusativo] [aus+dativo]; lo supe por mi hermano/por el periódico ich habe es von meinem Bruder/aus der Zeitung erfahren; la prensa lo hizo saber anoche die Presse gab es gestern Abend bekanntnum1num (tener sabor) schmecken [a nach+dativo]; (me) supo a quemado es schmeckte verbrannt; la conferencia me supo a poco ich hätte mehr von der Konferenz erwartet; sabe a traición es riecht nach Verrat; me supo mal aquella respuesta die Antwort hat mich geärgertnum2num (tener noticia) unterrichtet sein [de über+acusativo]; no sé nada de mi hermano ich habe nichts von meinem Bruder gehörtnum3num (tener la habilidad) fähig sein; él no sabe resolver ni los ejercicios más fáciles er ist nicht einmal fähig die einfachsten Aufgaben zu lösenésa se las sabe todas (familiar) der kann keiner etwas vormachen -
15 imperitus
im-perītus, a, um (in u. peritus), in etw. unerfahren, ohne Erfahrung, in etw. unbewandert, einer Sache unkundig, mit etw. nicht vertraut, ein Laie od. Pfuscher in etw. (Ggstz. peritus, callidus), α) m. Genet.: imperitus nandi (Ggstz. peritus nandi), Liv. u. Tac.: iuris civilis non imperitus, Cic.: imperitus rerum (Verhältnisse), Caes.: homo imperitus morum, ohne Kenntnis des Charakters der Menschen, nicht weltklug, Cic.: homo omnium rerum imperitus, ohne alle Lebenserfahrung, Cic.: homines nostrae consuetudinis imperiti, Caes. – subst., imperitus dicendi ignarusque, Cic. – β) m. in u. Abl.: in his (doctrinis) non imperitus, Vitr.: in verbis adeo imperitus, Quint.: in testationibus faciendis esse imperitum, Quint. – γ) m. ad u. Akk., rudes et imperitas aures ad male audiendum habens, Apul. apol. 3 extr. – δ) absol.: homines imperiti, Cic.: medicus imperitus, ein Pfuscher, Cels.: imperitissimae gentes, Cels. – ingenium imperitum, Plaut.: initium imperitum, Quint. – v. Pers. oft subst., callidum imperitum fraudasse dicitur, Cic.: bes. im Plur., Cic. u.a.; Ggstz. prudentes, Sall.; Ggstz. artifices, Plin. ep.: so auch im Compar. u. Superl. subst., imperitiores quidam, Quint.: contio, quae imperitissimis constat, Cic.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > imperitus
-
16 gömlek
gömlek <- ği> Hemd n; Überzug m; Futteral n; Hülse f; Muffe f; fig Generation f; TECH Mantel m; TECH (Glüh)Strumpf m; Aktendeckel m; BUCH Schutzumschlag m;bir gömlek etwas, eine Stufe, ein Grad;dosya gömleği Aktendeckel m;gecelik gömlek Nachthemd n;gömlek değiştirmek ZOOL Haut wechseln;gömlek değiştirir gibi fig wie eine Wetterfahne;gömlek eskitmek große Lebenserfahrung haben; ein langes Leben hinter sich (D) haben;gömleği kalın wohlhabend -
17 us
us Vernunft f; Verstand m; Lebenserfahrung f;us pahası: bu sana bir us pahası olsun! das möge dir eine Lehre sein! -
18 yaş
yaş1 Alter n; Jahr n;yaş baş Lebenserfahrung f;yaş günü Geburtstag m;yaş haddi Altersgrenze f;-in yaşı ilerlemek älter werden;yaş yetmiş iş bitmiş steinalt, hoch betagt;-in yaşı benzemesin! möge er ( oder sie) länger leben (als der andere Gestorbene)!;-in yaşı ne, başı ne! dazu ist er noch zu unerfahren, zu jung (um mitreden zu können);yaşı yerde sayılası fam möge er doch verrecken!;sekiz yaşına bastı er ist sieben (Jahre alt);sekiz yaşını doldurdu er ist acht (Jahre alt);sekiz yaşından gün almamış das siebte Lebensjahr noch nicht vollendet;çocuk daha yaşında değil das Kind ist noch nicht ein Jahr alt;kaç yaşındasınız? wie alt sind Sie?;yirmi yaşındayım ich bin zwanzig Jahre alt;yaşını (başını) almış insanlar Menschen fortgeschrittenen Alters;yaşınızı göstermiyorsunuz man sieht Ihnen Ihr Alter nicht anyaş21. subst Träne f;yaş akıtmak (oder dökmek) Tränen vergießen;yaşını içine akıtmak fig fam alles in sich hineinfressen -
19 Мои университеты
(заглавие автобиографической повести М. Горького - 1923 г.) Meine Universitäten (Titel des dritten Teils der autobiographischen Trilogie von M. Gorki). Seine "Universitäten" nannte der Schriftsteller die große Schule des Lebens, die er in seinen jungen Jahren durchgemacht hatte. Mit dem Ausdruck bezeichnet man die Prüfungen, denen ein Mensch unterworfen wird, die Schwierigkeiten, die er zu überwinden hat und denen er seine Lebenserfahrung verdankt. Das Pronomen мои́ wird entsprechend der Situation durch andere ersetzt: на́ши, его́, их, э́ти usw. -
20 knowledge
1) (familiarity) Kenntnisse (of in + Dat.)knowledge of human nature — Menschenkenntnis, die
2) (awareness) Wissen, dashave no knowledge of something — nichts von etwas wissen; keine Kenntnis von etwas haben (geh.)
she had no knowledge of it — sie wusste nichts davon; sie war völlig ahnungslos
[not] to my etc. knowledge — meines usw. Wissens [nicht]
3) (understanding)[a] knowledge of languages/French — Sprach-/Französischkenntnisse Pl.
somebody with [a] knowledge of computers — jemand, der sich mit Computern auskennt
* * *['noli‹]1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) das Wissen2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) die Kenntnis3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) die Wissenschaft•- academic.ru/41141/knowledgeable">knowledgeable- general knowledge* * *knowl·edge[ˈnɒlɪʤ, AM ˈnɑ:l-]n no plshe has a good working \knowledge of Apple software sie besitzt nützliche, praktische Fähigkeiten im Umgang mit Apple Software\knowledge of French Französischkenntnisse pllimited \knowledge begrenztes Wissento have [no/some] \knowledge of sth [keine/gewisse] Kenntnisse über etw akk besitzento have a thorough \knowledge of sth ein fundiertes Wissen in etw dat besitzenI have absolutely no \knowledge about his private life ich weiß nicht das Geringste über sein Privatlebento my \knowledge soweit ich weiß, meines Wissens gehto be common \knowledge allgemein bekannt seinto deny all \knowledge [of sth] jegliche Kenntnis [über etw akk] abstreitento be safe in the \knowledge that... mit Bestimmtheit wissen, dass...it has been brought to our \knowledge that... wir haben davon Kenntnis erhalten, dass...carnal \knowledge Geschlechtsverkehr mto have carnal \knowledge of sb mit jdm Geschlechtsverkehr haben form* * *['nɒlɪdZ]n1) (= understanding, awareness) Wissen nt, Kenntnis fto have knowledge of — Kenntnis haben or besitzen von, wissen von
to have no knowledge of — keine Kenntnis haben von, nichts wissen von
not to my knowledge — nicht, dass ich wüsste
without the knowledge of her mother — ohne Wissen ihrer Mutter, ohne dass ihre Mutter es weiß
it has come to my knowledge that... — ich habe erfahren, dass...
safe in the knowledge that... — in der Gewissheit, dass...
2) (= learning, facts learned) Kenntnisse pl, Wissen ntmy knowledge of D.H. Lawrence — was ich von D. H. Lawrence kenne
I have a thorough knowledge of this subject — auf diesem Gebiet weiß ich gründlich Bescheid or besitze ich umfassende Kenntnisse
the police have no knowledge of him/his activities — die Polizei weiß nichts über ihn/seine Aktivitäten
* * *1. Kenntnis f:the knowledge of the victory die Kunde vom Sieg;bring sth to sb’s knowledge jemandem etwas zur Kenntnis bringen, jemanden von etwas in Kenntnis setzen;it has come to my knowledge es ist mir zur Kenntnis gelangt, ich habe erfahren ( beide:that dass);have knowledge of Kenntnis haben von;(not) to my knowledge meines Wissens (nicht);to the best of one’s knowledge and belief JUR nach bestem Wissen und Gewissen;my knowledge of Mr X meine Bekanntschaft mit Mr. X;with the full knowledge of mit vollem Wissen von (od gen);without my knowledge ohne mein Wissen;of, in in dat):basic knowledge Grundwissen, -kenntnisse;knowledge of the law Rechtskenntnisse;have a good knowledge of viel verstehen von, sich gut auskennen in (dat), gute Kenntnisse haben in (dat);* * *noun, no pl.1) (familiarity) Kenntnisse (of in + Dat.)knowledge of human nature — Menschenkenntnis, die
2) (awareness) Wissen, dashave no knowledge of something — nichts von etwas wissen; keine Kenntnis von etwas haben (geh.)
she had no knowledge of it — sie wusste nichts davon; sie war völlig ahnungslos
[not] to my etc. knowledge — meines usw. Wissens [nicht]
[a] knowledge of languages/French — Sprach-/Französischkenntnisse Pl.
somebody with [a] knowledge of computers — jemand, der sich mit Computern auskennt
* * *n.Erkenntnis f.Kenntnis -se f.Wissen n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lebenserfahrung — Lebenserfahrung,die:⇨Erfahrung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Lebenserfahrung — Reife; Weltkenntnis * * * Le|bens|er|fah|rung 〈f. 20〉 im Laufe des Lebens gewonnene Erfahrung ● viel Lebenserfahrung, noch keine Lebenserfahrung besitzen; Lebenserfahrung haben * * * Le|bens|er|fah|rung, die: Erfahrung durch das Leben u. für das… … Universal-Lexikon
Lebenserfahrung — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Als Erfahrung wird zweierlei bezeichnet: im Einzelfall ein… … Deutsch Wikipedia
Lebenserfahrung — Die Welt ist die wahre Schule, denn da lernt man alles von selbst. «Johann Nestroy, Die schlimmen Buben» Die meisten Menschen brauchen sehr lang, um jung zu werden. «Pablo Picasso [1881 1973]; span. Maler, Graphiker und Bildhauer» Wir brauchen in … Zitate - Herkunft und Themen
Lebenserfahrung — Le|bens|er|fah|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Reife — Lebenserfahrung; Weltkenntnis * * * Rei|fe [ rai̮fə], die; : Zustand des Reifseins: körperliche, geistige, seelische, sittliche Reife; ihr Verhalten zeugt von mangelnder Reife. * * * Rei|fe 〈f.; ; unz.〉 1. das Reifsein (1), Vollendung der… … Universal-Lexikon
Weltkenntnis — Lebenserfahrung; Reife * * * Wẹlt|kennt|nis 〈f. 9; unz.〉 Kenntnis der Welt, des Weltgetriebes, anderer Länder * * * Wẹlt|kennt|nis, die <o. Pl.>: Kenntnis der Welt, des Lebens, des Weltgeschehens. * * * Wẹlt|kennt|nis, die <o. Pl.> … Universal-Lexikon
Weisheit — Schlauheit; Gelehrtheit; Klugheit * * * Weis|heit [ vai̮shai̮t], die; , en: 1. <ohne Plural> durch Lebenserfahrung, Abgeklärtheit gewonnene innere Reife: die Weisheit des Alters; sie ist eine Frau von großer Weisheit. Zus.: Altersweisheit,… … Universal-Lexikon
Objektive Zurechnung — Die objektive Zurechenbarkeit ist im deutschen Strafrecht ein Kriterium der Tatbestandsmäßigkeit zur Einschränkung der durch Kausalität noch in den Bereich des Strafbaren fallenden Handlungen; im Zivilrecht wirkt es ebenso als Korrektiv, um die… … Deutsch Wikipedia
Bedeutsamkeit — (Relevanz, Wichtigkeit) ist eine Bezeichnung des Grades der Wichtigkeit, der Sinnhaftigkeit, der Genauigkeit oder für die Stärke des Einflusses auf andere Dinge und Zusammenhänge. Sie ist ein Kriterium für Informationsqualität. Bedeutsamkeit… … Deutsch Wikipedia
Befreiungstheologie — Gustavo Gutiérrez, lateinamerikanischer Vertreter und Namensgeber der Befreiungstheologie, 2007 Die Befreiungstheologie oder Theologie der Befreiung ist eine in Lateinamerika entwickelte Richtung der christlichen Theologie. Sie versteht sich als… … Deutsch Wikipedia