-
21 on my/his (etc) account
(because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) för min, (hans) skull -
22 on my/his (etc) account
(because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) för min, (hans) skull -
23 platform
n. plattform; valprogram, partiprogram; podium, tribun; talarstol* * *['plætfo:m]1) (a raised part of a floor eg in a hall, for speakers, entertainers etc: The orchestra arranged themselves on the platform.) estrad, podium, tribun2) (the raised area between or beside the lines in a railway station: They waited on the platform for their train to arrive; The London train will leave from platform 6.) plattform, perrong -
24 such
adj. som, lik--------adv. så, så mycket--------pron. sådan, sådana* * *1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan, sådant, sådana2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan, sådant, sådana3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan, sådant, sådana4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan, sådant, sådana2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) vad, som sådan, som... betraktad- suchlike- such-and-such
- such as it is -
25 answering machine
telefonsvarare (en automatisk apparat som tar emot telefonmeddelanden)* * *noun ((also machine) a machine that take messages for you when you cannot answer the phone: to leave a message on the answering machine.) telefonsvarare -
26 barracks
n. baracker i militärbas* * *['bærəks](a building or buildings for housing soldiers: confined to barracks (= not allowed to leave the barracks).) kasern -
27 be
n. beryllium (kemiskt grundämne BE)* * *present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) oöversatt hjälpverb2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) skall el. oöversatt hjälpverb: jag åker till London3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) vara, bli4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) skall, skulle5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) vara, bli•- being- the be-all and end-all -
28 command
COMMAND.COM fil, fil som innehåller DOS-kommandobehandlaren man behöver för uppstartningen (data)* * *1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) befalla2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) ha (föra) befälet över, kommendera3) (to have by right: He commands great respect.) förtjäna2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) befallning, order2) (control: He was in command of the operation.) kontroll, behärs-kande•- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chief -
29 condition
n. villkor, förutsättning; kondition; samhällsställning--------v. träna; anpassa; sätta villkor* * *[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) betingad, beroende2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) komma [] i god kondition•- conditionally
- conditioner
- on condition that -
30 dump
n. soptipp; depå; hopsamling; kopiering av en enskild del av minnet till en output eller en datalagringsenhet (data)--------v. tippa; tömma; slänga* * *1. verb1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) ställa (sätta) ner med en duns2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) tippa, dumpa, tömma []2. noun(a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) tipp, avfallshög -
31 except
conj. utom--------prep. förutom, utom, bortsett från--------v. undanta; motsätta* * *[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) utom, undantagandes, frånsett2. verb(to leave out or exclude.) undanta, utesluta- excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at -
32 grace
n. Ers Höghet? (respekttitel till hertig, ärkebiskop etc.)* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grace, elegans2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) anständighet[], vett3) (a short prayer of thanks for a meal.) bordsbön4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) anstånd, frist5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) [] nåd6) (mercy: by the grace of God.) nåd•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) du milde!, herre gud!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace -
33 hurry
n. hast; brådska--------v. skynda sig; jäkta* * *1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) skynda sig (på), jäkta, stressa2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) snabbt föra2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) brådska2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) brådska•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up -
34 margin
n. marginal, brädd, kant; gräns, rand; vinstmarginal--------v. förse med kant; kanta; anteckna i marginal; lämna marginal* * *1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) marginal2) (an edge or border: the margin of the lake.) kant, strand3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) marginal•- marginal -
35 mark
n. Mark (förnamn)* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
36 now
adv. nu; nuförtiden--------conj. nu då; när (till exempel: när julafton infaller....)--------n. nu* * *1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nu, nuförtiden2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) nu3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nu4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) nu5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nu6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nu när- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then -
37 on the hour
varje hel timme* * *(at exactly one, two, three etc o'clock: Buses leave here for London on the hour until 10 o'clock in the evening.) varje hel timme -
38 open
adj. öppen; oförställd; öppenhjärtig, uppriktig; opartisk; offentlig; ledig (jobb etc.)--------n. öppet ställe; öppet fält; det fria, frisk luft--------v. öppna; öppnas; börja; ta upp (en sång); sträcka ut (benen)* * *['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) öppen2) (allowing the inside to be seen: an open book.) öppen3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) öppen4) (not kept secret: an open show of affection.) öppen, ohöljd5) (frank: He was very open with me about his work.) öppen6) (still being considered etc: Leave the matter open.) öppen7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) öppen2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) öppna, öppnas2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) öppna•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms -
39 park
n. park; naturskyddsområde; (AE.) (idrotts) plats; parkera; placera; flyttningen av drivenhets-huvuden till en särskild plats så att de inte skadar magnetbandet när huvuden skakas--------v. parkera* * *1. noun1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) park2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) park2. verb(to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) parkera- parking-meter -
40 readjust
v. återanpassa sig till; ordna till* * *((with to) to get used again to (something one has not experienced for a time): Some soldiers find it hard to readjust to civilian life when they leave the army.) återanpassa sig till
См. также в других словарях:
leave for — phr verb Leave for is used with these nouns as the object: ↑honeymoon … Collocations dictionary
leave for dead — 1. To abandon, presuming dead 2. To surpass spectacularly (informal) • • • Main Entry: ↑dead * * * leave (someone or something) for dead see ↑dead, 1 • • • Main Entry: ↑leave … Useful english dictionary
leave for dead — verb to abandon someone, assuming that they will die He stood in the middle of a narrow part of the road, stopped the horse, and struck Fyot with a heavy cudgel, leaving him for dead in the ditch … Wiktionary
On Thursday We Leave for Home — The Twilight Zone episode Two of V9 Gamma s three suns First Scene from On Thursday We Leave for Home … Wikipedia
Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by … Wikipedia
for — [ weak fər, strong fɔr ] function word *** For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. Wait there for a while. as a conjunction (connecting two clauses): I told her to leave, for… … Usage of the words and phrases in modern English
leave behind for posterity — leave for the coming generations, leave a legacy for the future … English contemporary dictionary
leave — leave1 W1S1 [li:v] v past tense and past participle left [left] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go away)¦ 2¦(stop)¦ 3 leave somebody/something alone 4¦(let something/somebody stay)¦ 5¦(not change/move something)¦ 6¦(result of accident/illness/event)¦ 7 be left… … Dictionary of contemporary English
leave — 1 /li:v/ verb past tense and past participle left LEAVE A PLACE, VEHICLE 1 LEAVE (I, T) to go away from a place or a person: What time did you leave the office? | They were so noisy that the manager asked them to leave. (+ for): They re leaving… … Longman dictionary of contemporary English
leave — leave1 [ liv ] (past tense and past participle left [ left ] ) verb *** ▸ 1 go away from place ▸ 2 go away permanently ▸ 3 stop working for someone etc. ▸ 4 put something somewhere ▸ 5 make something that remains ▸ 6 make someone feel/think ▸ 7… … Usage of the words and phrases in modern English
leave — I n. period of absence from duty, work 1) to give, grant a leave 2) to extend smb. s leave 3) to go on leave; to take a leave 4) to overstay one s leave 5) to cancel smb. s leave 6) an annual; compassionate; maternity; research; sabbatical;… … Combinatory dictionary