-
121 inclinarse por
v.to fall for, to tend to, to prefer, to be in favor of.* * *(v.) = gravitate to(wards), lean towardEx. Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.Ex. He leaned toward the document and began to go through it page by page.* * *(v.) = gravitate to(wards), lean towardEx: Use of this library is not still more extensive because those living on the townward side are cut off by an intersecting main road and gravitate naturally to the city centre.
Ex: He leaned toward the document and began to go through it page by page. -
122 máximo
adj.maximum, greatest, maximal, top.m.1 maximum, high point, peak.2 Máximo.3 maximum, acme of a process or disease.* * *► adjetivo1 (velocidad) maximum; (puntuación, condecoración) highest1 maximum————————1 maximum* * *1. noun m. - como máximo 2. (f. - máxima)adj.* * *1.ADJ [altura, temperatura, velocidad, carga] maximummáximo jefe o líder — esp LAm President, leader
2.SM maximum•
al máximo — to the maximumdebemos aprovechar al máximo nuestros recursos — we must exploit our resources to the maximum, we must make the best of the resources we have
te costará 5.000 como máximo — it'll cost you 5,000 at the most
* * *I- ma adjetivo <temperatura/velocidad> top (before n), maximum (before n); <carga/altura> maximum (before n); < punto> highest; < esfuerzo> greatest, maximum (before n)era su máxima ilusión/ambición — it was her great dream/greatest ambition
IIlo máximo que puede ocurrir es... — the worst that can happen is...
masculino maximum100 palabras como máximo — 100 words, maximum
rendir al máximo — < persona> to give a hundred percent; < máquina> to work to its full capacity
* * *= maximum, utmost, peak, maximal, ultimate, upper bound.Ex. When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.Ex. Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.Ex. Peak use of the libraries occurs during lunch hours.Ex. Summaries typically convey maximal information in minimal space.Ex. The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.Ex. It also provides a simple yet powerful mechanism for establishing the upper bound of the maximal substructural commonality of a series of compounds.----* alcanzar el máximo = reach + a head.* al máximo = to the full, to the utmost, to the hilt, to the extreme, at full stretch.* a lo máximo = at best, at most, at the most.* aprovechamiento al máximo = optimisation [optimization, -USA].* aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA], optimise [optimize, -USA], realise + to its full potential, exploit + full potential, take + full advantage (of), get + the best out of, take + the best advantage, get + the most out of, realise + the potential, make + the best possible use of.* aprovechar al máximo las oportunidades = maximise + opportunities.* aprovecharse al máximo de = make + the best of.* aspirar a lo máximo = shoot (for) + the moon.* búsqueda por máxima proximidad = nearest neighbour searching.* cargado al máximo = fully-loaded.* coste máximo = maximum cost.* de máxima categoría = top-class.* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* enojado al máximo = mad as hell.* esforzarse al máximo = do + Posesivo + utmost, stretch + Reflexivo, stretch + Nombre + to the limit, give + Posesivo + utmost, lean over + backwards, work + hard, give + Posesivo + best.* estar al máximo = overstretch.* explotar al máximo = realise + to its full potential, realise + the potential.* funcionando al máximo = overstretched.* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.* hasta un máximo de + Número = up to + Número.* lleno al máximo = packed to capacity, packed to the rafters.* lo máximo = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* máximo anotador = highest scorer, top scorer, leading scorer.* máximo goleador = leading scorer, top scorer, highest scorer.* máximo interés = maximum interest.* nivel máximo del agua = high-water mark.* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.* ofrecer lo máximo = shoot (for) + the moon.* premio máximo = jackpot.* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.* sacar el máximo partido = exploit + full potential, take + full advantage (of), take + the best advantage.* sacar el máximo partido a = get + the most out of.* sacar el máximo partido a Algo = reach + the full potential of.* sacar el máximo partido de = make + the best of, harness + the power of.* sacar el máximo partido de Algo = make + the most of.* sacar el máximo provecho de = get + the most out of.* sacar el máximo provecho de Algo = make + the most of.* ser el máximo = be the limit.* temperatura máxima = maximum temperature.* utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* velocidad máxima = speed limit.* velocidad máxima permitida = speed limit.* vivir la vida al máximo = live + life to the full.* * *I- ma adjetivo <temperatura/velocidad> top (before n), maximum (before n); <carga/altura> maximum (before n); < punto> highest; < esfuerzo> greatest, maximum (before n)era su máxima ilusión/ambición — it was her great dream/greatest ambition
IIlo máximo que puede ocurrir es... — the worst that can happen is...
masculino maximum100 palabras como máximo — 100 words, maximum
rendir al máximo — < persona> to give a hundred percent; < máquina> to work to its full capacity
* * *= maximum, utmost, peak, maximal, ultimate, upper bound.Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.Ex: Peak use of the libraries occurs during lunch hours.Ex: Summaries typically convey maximal information in minimal space.Ex: The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.Ex: It also provides a simple yet powerful mechanism for establishing the upper bound of the maximal substructural commonality of a series of compounds.* alcanzar el máximo = reach + a head.* al máximo = to the full, to the utmost, to the hilt, to the extreme, at full stretch.* a lo máximo = at best, at most, at the most.* aprovechamiento al máximo = optimisation [optimization, -USA].* aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA], optimise [optimize, -USA], realise + to its full potential, exploit + full potential, take + full advantage (of), get + the best out of, take + the best advantage, get + the most out of, realise + the potential, make + the best possible use of.* aprovechar al máximo las oportunidades = maximise + opportunities.* aprovecharse al máximo de = make + the best of.* aspirar a lo máximo = shoot (for) + the moon.* búsqueda por máxima proximidad = nearest neighbour searching.* cargado al máximo = fully-loaded.* coste máximo = maximum cost.* de máxima categoría = top-class.* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* enojado al máximo = mad as hell.* esforzarse al máximo = do + Posesivo + utmost, stretch + Reflexivo, stretch + Nombre + to the limit, give + Posesivo + utmost, lean over + backwards, work + hard, give + Posesivo + best.* estar al máximo = overstretch.* explotar al máximo = realise + to its full potential, realise + the potential.* funcionando al máximo = overstretched.* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.* hasta un máximo de + Número = up to + Número.* lleno al máximo = packed to capacity, packed to the rafters.* lo máximo = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* máximo anotador = highest scorer, top scorer, leading scorer.* máximo goleador = leading scorer, top scorer, highest scorer.* máximo interés = maximum interest.* nivel máximo del agua = high-water mark.* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.* ofrecer lo máximo = shoot (for) + the moon.* premio máximo = jackpot.* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.* sacar el máximo partido = exploit + full potential, take + full advantage (of), take + the best advantage.* sacar el máximo partido a = get + the most out of.* sacar el máximo partido a Algo = reach + the full potential of.* sacar el máximo partido de = make + the best of, harness + the power of.* sacar el máximo partido de Algo = make + the most of.* sacar el máximo provecho de = get + the most out of.* sacar el máximo provecho de Algo = make + the most of.* ser el máximo = be the limit.* temperatura máxima = maximum temperature.* utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* velocidad máxima = speed limit.* velocidad máxima permitida = speed limit.* vivir la vida al máximo = live + life to the full.* * *le fue conferido el máximo galardón she was awarded the highest honorsu máxima ilusión/ambición es llegar a ser senadora her great dream/greatest ambition is to become a senatorel máximo dirigente francés the French leaderlo máximo que puede ocurrir es que llegue con retraso the worst that can happen is that she'll arrive lateCompuestos:masculine highest common factormaximumel máximo de tiempo que le concedieron para pagar fue un año he was given a maximum of one year in which to payel trabajo puede tener un máximo de 20 folios the piece can be up to 20 pages longcomo máximo te costará mil pesetas it'll cost you a thousand pesetas at the most o at the outsidecomo máximo llegaremos a las once we'll get there at eleven at the latestaprovechó las vacaciones al máximo he enjoyed his vacation to the full, he made the most of his vacationlas máquinas están rindiendo al máximo the machines are working flat outse esforzó al máximo she did her utmost* * *
máximo 1
‹carga/altura› maximum ( before n);
‹ punto› highest;
‹esfuerzo/ambición› greatest ( before n);
máximo 2 sustantivo masculino
maximum;
como máximo at the most;
aprovechar algo al máximo to make the most of sth;
se esforzó al máximo she did her utmost;
rendir al máximo [ persona] to give a hundred percent;
[ máquina] to work to its full capacity
máximo,-a
I adjetivo maximum, highest
carga máxima autorizada, maximum load allowed
el máximo esplendor del imperio, the most brilliant period of the empire
II m (tope) maximum: nos esforzamos al máximo, we did our utmost
un máximo de cinco personas, a maximum of five people
como máximo, (como mucho) at the most
(a más tardar) at the latest
' máximo' also found in these entries:
Spanish:
límite
- máxima
- suma
- sumo
- tasar
- techo
- tope
English:
absolute
- aim
- level
- max
- maximum
- most
- N
- nth degree
- out
- peak
- top
- ultimate
- limit
- live
- load
- mileage
- outside
- stretch
- take
- utmost
* * *máximo, -a♦ superlativover grande♦ adj[capacidad, cantidad, temperatura] maximum; [honor, galardón] highest;la máxima puntuación [posible] the maximum score;[entre varias] the highest score;el máximo goleador the top scorer;soy el máximo responsable del proyecto I am the most senior person on the project;los máximos responsables políticos del partido the party's senior politiciansMat máximo común denominador highest common denominator; Mat máximo común divisor highest common factor♦ nmmaximum;trabajan un máximo de 35 horas they work a maximum of 35 hours;al máximo to the utmost;llegar al máximo to reach the limit;pon la calefacción al máximo put the heating on maximum o as high as it will go;están trabajando al máximo they're working flat out;la libra alcanzó un máximo histórico frente al dólar the pound reached an all-time high against the dollar♦ como máximo loc adv[a más tardar] at the latest; [como mucho] at the most;llegaremos como máximo a las seis we'll be there by six at the latest;podemos gastar como máximo cinco millones we can spend up to a maximum of five million* * *adj maximum* * *máximo, -ma adj: maximum, greatest, highestmáximo nm1) : maximum2)al máximo : to the utmost3)como máximo : at the most, at the latest* * *máximo1 adj maximum¿cuál es la velocidad máxima? what's the maximum speed?máximo2 n maximum -
123 no tocar
intj.hands off, look but don't touch.* * *(v.) = hands off, leave + Nombre + alone, leave + Nombre + undisturbedEx. She brandishes a ' Hands Off' sign whenever that topic is brought up.Ex. Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.Ex. Aside from providing food and water each day, we left them undisturbed so they could explore their new home on their own.* * *(v.) = hands off, leave + Nombre + alone, leave + Nombre + undisturbedEx: She brandishes a ' Hands Off' sign whenever that topic is brought up.
Ex: Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.Ex: Aside from providing food and water each day, we left them undisturbed so they could explore their new home on their own. -
124 ordenación en archivos
(n.) = vertical filingEx. Lateral filing is preferable to vertical filing as one does not have to lean over to reach items at the back of a drawer.* * *(n.) = vertical filingEx: Lateral filing is preferable to vertical filing as one does not have to lean over to reach items at the back of a drawer.
-
125 ordenación en los estantes
(n.) = lateral filingEx. Lateral filing is preferable to vertical filing as one does not have to lean over to reach items at the back of a drawer.* * *(n.) = lateral filingEx: Lateral filing is preferable to vertical filing as one does not have to lean over to reach items at the back of a drawer.
-
126 panceta entreverada
(n.) = streaky baconEx. Canadian bacon is boneless and more lean than streaky bacon, making it a good ham substitute for those watching their fat intake.* * *(n.) = streaky baconEx: Canadian bacon is boneless and more lean than streaky bacon, making it a good ham substitute for those watching their fat intake.
-
127 punto de apoyo
(en palanca) fulcrum 2 (base) cornerstone* * *( de palanca) fulcrum; no hay ningún punto de punto para la escalera there is nowhere to lean the ladder* * *(n.) = footholdEx. This measure has allowed women to meet their familial duties whilst maintaining their foothold on the employment ladder.* * *( de palanca) fulcrum; no hay ningún punto de punto para la escalera there is nowhere to lean the ladder* * *(n.) = footholdEx: This measure has allowed women to meet their familial duties whilst maintaining their foothold on the employment ladder.
-
128 quitarse
1 (desaparecer) to go away, come out2 quitarse de (del juego, bebida, etc) to give up* * *1) to leave2) take off* * *VPR1) (=apartarse)¡quítate de ahí!, ¡quítate de en medio! — get out of the way!
¡quítate de mi vista! — get out of my sight!
2) (=desaparecer) [dolor] to go, go away; [mancha] to come out3) (=acabarse)4) (=sacarse)a) [+ ropa, zapatos] to take off; [+ barba] to shave; [+ lentillas] to take outquitarse años: te has quitado diez años (de encima) — you look ten years younger
b)quitarse algo/a algn de encima — to get rid of sth/sb
¡ya me he quitado de encima el coche viejo! — at last I've got rid of the old car!
¡no me la puedo quitar de encima! — I can't get rid of her!
¡qué peso nos hemos quitado de encima! — what a relief!, that's a real weight off our minds!
5)• quitarse de (=dejar) —
* * *(v.) = take off, doff, take offEx. In the past, she's relied overly much on her ready laugh, lean looks, and willingness to doff her duds.* * *(v.) = take off, doff, take offEx: In the past, she's relied overly much on her ready laugh, lean looks, and willingness to doff her duds.* * *
■quitarse verbo reflexivo
1 (la ropa, las gafas, un postizo) to take off: quítate el sombrero, take your hat off
2 (apartarse, retirarse) to get out: quítate de ahí, get away from there
3 (un dolor) to go away
4 (mancha) to come out
5 (una costumbre, vicio) quitarse de (+ infinitivo), to give up: me quité de fumar, I gave up smoking
♦ Locuciones: quitarse a alguien de encima, to get rid of sb
' quitarse' also found in these entries:
Spanish:
alisarse
- peso
- sombrero
- venda
- vida
- año
- encima
- medio
- quitar
- sacar
- sacudir
English:
come off
- come out
- customary
- get off
- leave on
- pull off
- raise
- rub off
- shake off
- slip off
- take off
- throw off
- wash off
- wash out
- come
- grow
- leave
- palm
- rid
- shake
- slip
- take
- throw
- wear
- wriggle
- your
* * *vpr1. [apartarse] to get out of the way;¡quítate de en medio! get out of the way!2. [ropa, gafas, pendientes] to take off;quítese el abrigo take your coat off3. [librarse de] [fiebre, dolor, temores] to get rid of;no puedo quitármelo de la cabeza I can't get it out of my head;4. [desaparecer] [sujeto: mancha] to come out;[sujeto: dolor, granos, sarpullido] to go away;no se le quita la fiebre her temperature won't go down;se me ha quitado el hambre I'm not hungry any moreme quité de fumar I gave up o stopped smokingquitarse la vida to take one's own life* * *v/r2 ( apartarse) get out of the way;quitarse algo/a alguien de encima get rid of s.th/s.o.;¡quítate de en medio! fam get out of the way!* * *vr1) : to withdraw, to leave2) : to take off (one's clothes)3)quitarse de : to give up (a habit)4)quitar de encima : to get rid of* * *¡quítate de en medio! get out of the way!
См. также в других словарях:
lean — [liːn] adjective 1. COMMERCE using the most effective methods and the fewest employees possible: • In the struggle to turn the company into a lean commercial outfit, some lines have been discontinued altogether. 2. MANUFACTURING lean… … Financial and business terms
Lean — (l[=e]n), a. [Compar. {Leaner} (l[=e]n [ e]r); superl. {Leanest}.] [OE. lene, AS. hl[=ae]ne; prob. akin to E. lean to incline. See {Lean}, v. i. ] 1. Wanting flesh; destitute of or deficient in fat; slim; not plump; slender; meager; thin; lank;… … The Collaborative International Dictionary of English
lean — lean1 [lēn] vi. leaned or Chiefly Brit. leant, leaning [ME lenen < OE hlinian, to lean, hlænan, to cause to lean, akin to Ger lehnen < IE base * k̑lei , to incline, lean > Gr klinein, L clinare] 1. to bend or deviate from an upright… … English World dictionary
lean — lean; lean·er; lean·ing; lean·ness; or·lean; or·lean·ist; ce·ru·lean; ar·is·to·te·lean; mephis·tophe·lean; … English syllables
lean — Ⅰ. lean [1] ► VERB (past and past part. leaned or chiefly Brit. leant) 1) be in or move into a sloping position. 2) (lean against/on) incline from the perpendicular and rest against. 3) (lean on) rely on for sup … English terms dictionary
Lean — or LEAN may refer to:* Lean, also called purple drank sizzurp, or syrup, a recreational drug based on cough syrup * Lean Laboratory, one which is focused on testing products and materials to deliver results in the most efficient way * Lean… … Wikipedia
Lean — puede referirse a: Personas David Lean, director de cine británico. Sistemas de gestión Lean manufacturing, filosofía de gestión enfocada a la reducción de los desperdicios en el proceso productivo. Lean software development La metodología de… … Wikipedia Español
lean — vb *slant, slope, incline Analogous words: bend, *curve: *turn, deflect, divert, sheer lean adj Lean, spare, lank, lanky, gaunt, rawboned, angular, scrawny, skinny mean thin because of absence of super fluous flesh. Lean stresses the lack of fat… … New Dictionary of Synonyms
Lean — ist: die Kurzbezeichnung für Lean Management (engl. für Schlankes Management) der Name einer Anti Gravitations Illusion von Michael Jackson, siehe Lean (Tanzpose) der Nachname von David Lean (1908–1991), britischer Filmregisseur Siehe auch: Lean… … Deutsch Wikipedia
Lean On Me — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Lean on Me est une chanson de Bill Withers enregistrée en 1972. Lean on Me est une chanson de Limp Bizkit enregistrée en 1995. Lean on Me est un film… … Wikipédia en Français
Lean on me — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Lean on Me est une chanson de Bill Withers enregistrée en 1972. Lean on Me est une chanson de Limp Bizkit enregistrée en 1995. Lean on Me est un film… … Wikipédia en Français