-
1 hinausführen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. fig.: die Firma / den Verein aus der Krise hinausführen lead the company / club out of the crisisII v/i Weg etc.: lead out ( aus of); hinausführen auf (+ Akk) Tür: open onto, lead to; über etw. (Akk) hinausführen go beyond s.th.* * *hi|naus|füh|ren sep1. vi2)2. vtto lead out (aus of); (Weg, Reise) to take ( über +acc beyond)* * *hi·naus|füh·renI. vi2. (überschreiten)* * *1.transitives Verb1)2) (retten)die Partei aus der Krise hinausführen — lead the party out of the crisis
3)2.jemanden über etwas (Akk.) hinausführen — take somebody beyond something
intransitives Verb2) (nach draußen gerichtet sein) lead out3)über etwas (Akk.) hinausführen — go beyond something
* * *hinausführen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. take out (aus of); (Gäste etc) lead out (of)2. fig:die Firma/den Verein aus der Krise hinausführen lead the company/club out of the crisisB. v/i Weg etc: lead out (aus of);hinausführen auf (+akk) Tür: open onto, lead to;über etwas (akk)hinausführen go beyond sth* * *1.transitives Verb1)2) (retten)3)2.jemanden über etwas (Akk.) hinausführen — take somebody beyond something
intransitives Verb1) (verlaufen) lead out ( aus of)2) (nach draußen gerichtet sein) lead out3)über etwas (Akk.) hinausführen — go beyond something
-
2 herausführen
(trennb., hat -ge-)I v/t bring out, lead out; Besucher: show out; Gefangene: lead out; aus einer Krise herausführen fig. lead out of a crisisII v/i Straße etc.: lead out* * *he|raus|füh|renvti sep (lit, fig)to lead out (aus of)* * *he·raus|füh·renI. vtII. vi* * *transitives, intransitives Verb lead out ( aus of)* * *herausführen (trennb, hat -ge-)aus einer Krise herausführen fig lead out of a crisisB. v/i Straße etc: lead out* * *transitives, intransitives Verb lead out ( aus of) -
3 hinausgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. go ( oder walk) out ( aus of; auf die Straße into the street), leave ( aus s.th.); ins Freie: auch go outside2. Weg etc.: lead out ( aus of); hinausgehen auf (+ Akk) Tür: open onto, lead to; das Fenster/Zimmer geht auf den Park / nach Süden hinaus looks out onto the park / faces south* * *to go off; to exit; to step out; to go out* * *hi|naus|ge|hen sep irreg aux sein1. viaus dem Zimmer/auf die Straße hináúsgehen — to go or walk out of the room/out onto the street
3)zu or nach etw hináúsgehen (Straße, Weg) — to go out to
4)(
fig: = überschreiten) hináúsgehen — to go beyond sthdas geht über meine Kräfte hinaus — it's too much for me to bear, I (just) can't take any more
über seine Befugnisse hináúsgehen — to overstep one's authority, to exceed one's powers
2. vi impers* * *hi·naus|ge·hen[hɪˈnausge:ən]I. vi Hilfsverb: sein1. (nach draußen gehen)aus einem Gebäude \hinausgehen to go out of [or leave] a buildingauf die Straße \hinausgehen to go out to the road2. (führen)3. (abgeschickt werden)▪ [zu jdm] \hinausgehen to be sent off [to sb]4. (gerichtet sein)nach Osten \hinausgehen to face eastII. vi impers Hilfsverb: seinwo geht es auf die Straße hinaus? which is the way out [or how can I get out] to the road?es geht dort hinaus! that's the way out!* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) s. hinaus-2)das Zimmer geht zum Garten/nach Westen hinaus — the room looks out on to or faces the garden/faces west
die Tür geht auf den Hof hinaus — the door leads or opens into the yard
die Schlafzimmer gehen nach hinten hinaus — the bedrooms are at the back
3) unpershier/da geht es hinaus — this/that is the way out
* * *hinausgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. go ( oder walk) out (aus of;auf die Straße into the street), leave (2. Weg etc: lead out (aus of);hinausgehen auf (+akk) Tür: open onto, lead to;das Fenster/Zimmergeht auf den Park/nach Süden hinaus looks out onto the park/faces south3. (gesandt werden) go out, be sent out (an +akk to;in alle Welt all over the world)4. unpers:hier geht es nicht hinaus there is no way out here, you can’t get out here5.* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) s. hinaus-2)das Zimmer geht zum Garten/nach Westen hinaus — the room looks out on to or faces the garden/faces west
die Tür geht auf den Hof hinaus — the door leads or opens into the yard
3) unpershier/da geht es hinaus — this/that is the way out
* * *v.to go out v. -
4 Auslaufspur
f <edv.av> (von Speichermedien) ■ lead-out; lead-out track; lead-out area; run-out section -
5 Anschluss
вывод
Проводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
вывод
Часть выключателя с контактами, служащими для присоединения к выключателю проводников внешней цепи
[ ГОСТ Р 52565-2006]
вывод электротехнического изделия (устройства)
Ндп. клемма
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для электрического соединения его с другими изделиями (устройствами).
[ ГОСТ 18311-80]
вывод (трансформатора)
Токоведущая часть, предназначенная для присоединения обмотки к внешним проводникам
[ ГОСТ 30830-2002]
вывод
Точка электрической цепи, предназначенная для выполнения соединений с другой электрической цепью.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
вывод
-
[IEV number 151-12-12]EN
terminal
component provided for the connection of a device to external conductors.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
terminal
the conductive part of one pole, composed of one or more clamping unit(s) and insulation if necessary
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
terminal
conductive part of a device, electric circuit or electric network, provided for connecting that device, electric circuit or electric network to one or more external conductors
NOTE – The term "terminal" is also used for a connection point in circuit theory.
Source: see IEC 60050-131
[IEV number 151-12-12]FR
borne
composant destiné à raccorder un disjoncteur à des conducteurs extérieurs.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
borne
partie unipolaire conductrice composée d'un ou plusieurs organes de serrage, isolée si nécessaire
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
borne, f
partie conductrice d'un dispositif, d'un circuit électrique ou d'un réseau électrique, destinée à le connecter à un ou plusieurs conducteurs extérieurs
NOTE – Le terme "borne" désigne aussi un point de connexion en théorie des circuits.
Source: voir la CEI 60050-131
[IEV number 151-12-12]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта
Токоведущая деталь герметизированного магни-тоуправляемого контакта, не покрытая герметичной оболочкой и предназначенная для присоединения к внешней электрической цепи
[ ГОСТ 17499-82]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anschluss
-
6 herausführen
he·raus|füh·renvtjdn [aus etw] \herausführen to lead sb out [of sth]vi[aus etw] \herausführen to lead out [of sth] -
7 hinausgehen
hi·naus|ge·hen [hɪʼnausge:ən] irreg vi1) ( nach draußen gehen)aus einem Gebäude \hinausgehen to go out of [or leave] a building;auf die Straße \hinausgehen to go out to the road2) ( führen)zu etw \hinausgehen to lead [out] to sth3) ( abgeschickt werden)[zu jdm] \hinausgehen to be sent off [to sb]4) ( gerichtet sein)nach Osten \hinausgehen to face east5) ( überschreiten)vi impers sein;wo geht es auf die Straße hinaus? which is the way out [or how can I get out] to the road?;es geht dort hinaus! that's the way out! -
8 CD-Bereich
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > CD-Bereich
-
9 Auslaufrille
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Auslaufrille
-
10 Klemme
- контактный зажим (для электроустановочных изделий)
- закрепительное устройство геодезического прибора
- вывод
вывод
Проводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
вывод
Часть выключателя с контактами, служащими для присоединения к выключателю проводников внешней цепи
[ ГОСТ Р 52565-2006]
вывод электротехнического изделия (устройства)
Ндп. клемма
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для электрического соединения его с другими изделиями (устройствами).
[ ГОСТ 18311-80]
вывод (трансформатора)
Токоведущая часть, предназначенная для присоединения обмотки к внешним проводникам
[ ГОСТ 30830-2002]
вывод
Точка электрической цепи, предназначенная для выполнения соединений с другой электрической цепью.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
вывод
-
[IEV number 151-12-12]EN
terminal
component provided for the connection of a device to external conductors.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
terminal
the conductive part of one pole, composed of one or more clamping unit(s) and insulation if necessary
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
terminal
conductive part of a device, electric circuit or electric network, provided for connecting that device, electric circuit or electric network to one or more external conductors
NOTE – The term "terminal" is also used for a connection point in circuit theory.
Source: see IEC 60050-131
[IEV number 151-12-12]FR
borne
composant destiné à raccorder un disjoncteur à des conducteurs extérieurs.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
borne
partie unipolaire conductrice composée d'un ou plusieurs organes de serrage, isolée si nécessaire
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
borne, f
partie conductrice d'un dispositif, d'un circuit électrique ou d'un réseau électrique, destinée à le connecter à un ou plusieurs conducteurs extérieurs
NOTE – Le terme "borne" désigne aussi un point de connexion en théorie des circuits.
Source: voir la CEI 60050-131
[IEV number 151-12-12]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
закрепительное устройство геодезического прибора
закрепительное устройство
Ндп. зажимное устройство
Установочное приспособление для закрепления подвижного узла геодезического прибора в заданном положении.
[ ГОСТ 21830-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
контактный зажим
Токоведущая часть, предусмотренная для подсоединения проводников к соединителю и его составным частям
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
зажим (для электроустановочных изделий)
-EN
terminal (for accessories)
a part of an accessory to which a conductor is attached, providing a re-usable connection
[IEV number 442-06-05]FR
borne (pour le petit appareillage)
partie d'un appareil à laquelle un conducteur est fixé pour réaliser une connexion réutilisable
[IEV number 442-06-05]Тематики
EN
DE
FR
102. Закрепительное устройство геодезического прибора
Закрепительное устройство
Ндп. Зажимное устройство
D. Klemme
Е. Clamp
F. Dispositif de serrage
Установочное приспособление для закрепления подвижного узла геодезического прибора в заданном положении
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Klemme
-
11 Pol
вывод
Проводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
вывод
Часть выключателя с контактами, служащими для присоединения к выключателю проводников внешней цепи
[ ГОСТ Р 52565-2006]
вывод электротехнического изделия (устройства)
Ндп. клемма
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для электрического соединения его с другими изделиями (устройствами).
[ ГОСТ 18311-80]
вывод (трансформатора)
Токоведущая часть, предназначенная для присоединения обмотки к внешним проводникам
[ ГОСТ 30830-2002]
вывод
Точка электрической цепи, предназначенная для выполнения соединений с другой электрической цепью.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
вывод
-
[IEV number 151-12-12]EN
terminal
component provided for the connection of a device to external conductors.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
terminal
the conductive part of one pole, composed of one or more clamping unit(s) and insulation if necessary
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
terminal
conductive part of a device, electric circuit or electric network, provided for connecting that device, electric circuit or electric network to one or more external conductors
NOTE – The term "terminal" is also used for a connection point in circuit theory.
Source: see IEC 60050-131
[IEV number 151-12-12]FR
borne
composant destiné à raccorder un disjoncteur à des conducteurs extérieurs.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
borne
partie unipolaire conductrice composée d'un ou plusieurs organes de serrage, isolée si nécessaire
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
borne, f
partie conductrice d'un dispositif, d'un circuit électrique ou d'un réseau électrique, destinée à le connecter à un ou plusieurs conducteurs extérieurs
NOTE – Le terme "borne" désigne aussi un point de connexion en théorie des circuits.
Source: voir la CEI 60050-131
[IEV number 151-12-12]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pol
-
12 Satz
Satz m 1. COMP typesetting; 2. FIN, WIWI rate • in Sätzen von GEN in sets of* * *m 1. < Comp> typesetting; 2. <Finanz, Vw> rate ■ in Sätzen von < Geschäft> in sets of* * *Satz
für tägliches Geld hinaufsetzen to mark up call money (US)
(Betrag) amount, rate, (Dokumente) set, file, (drucktechn.) composition, copy, matter, composing, [type]setting, (Garnitur) suite, set, (Gebühr) fee, (festgesetzte Menge) limit, rate, (Preis) price, rate, (Sortiment) assortment, lot, (Waren) lot, parcel, assortment;
• zu einem Satz von 4% at a rate of 4 per cent;
• zu einem bestimmten (festen) Satz at a fixed rate;
• zu einem ermäßigten Satz at a reduced rate;
• zum günstigsten Satz at the best possible rate;
• zum herabgesetzten Satz at a modified rate;
• abgelegter Satz (drucktechn.) dead matter;
• ausgeschlossener Satz (drucktechn.) justified composition;
• druckfertiger Satz (drucktechn.) live matter;
• durchschnittlicher Satz average rate;
• durchschossener Satz (drucktechn.) open matter;
• einheitlicher Satz flat (standard, uniform) rate;
• ermäßigter Satz reduced rate;
• fester Satz (Tarif) fixed price (rate);
• fetter Satz (drucktechn.) heavy-faced type, boldface;
• gemischter Satz (drucktechn.) mixture;
• gesperrter Satz (drucktechn.) open-spaced setting;
• gestaffelter Satz graduated (scale, Br.) rate;
• glatter Satz (drucktechn.) run-on (straight, solid) matter;
• halbfetter Satz (drucktechn.) semi-bold type;
• handelsüblicher Satz normal commercial rate;
• höchster Satz maximum rate;
• kompresser Satz (drucktechn.) solid matter;
• niedriger (niedrig kalkulierter) Satz low rate;
• ortsüblicher Satz local rate;
• perlender Satz (drucktechn.) open-spaced setting;
• schlechter Satz (drucktechn.) lean work;
• stufenförmiger Satz step rate;
• unvollständiger Satz odd set;
• vollständiger Satz (gr.) period;
• vorgeschriebener Satz prescribed rate;
• Satz für briefliche Auszahlung rate for mail transfer (US);
• voller Satz Dokumente full set of documents;
• Satz für tägliches Geld (Tagesgeld) rate on interbank loans, call money rate (Br.);
• Satz für Kabelauszahlungen rate for cable transfers, cable rate;
• vollständiger Satz Konnossemente complete set of bills of lading;
• Satz für Sichtwechsel sight rate;
• Satz Wechsel bills in a set, set of bills of exchange;
• Satz von 5% in Anwendung bringen to apply a rate of 5 per cent;
• bestimmten Satz an Geld pro Tag haben to have a certain travel allowance per diem;
• Satz herabsetzen (Tagesgeld) to mark the rate down;
• Satz für tägliches Geld heraufsetzen to mark up call money (US);
• Satz stehen lassen (drucktechn.) to keep the composition standing;
• Satz spationieren (drucktechn.) to lead out a matter;
• Satzanweisung type layout, composition pattern;
• Satzarbeit job work, composing;
• Satzarbeiten vergeben to farm out composing. -
13 spationieren
spationieren
(drucktechn.) to white (lead) out, to space [out]. -
14 hinausführen
hi·naus|füh·renvi1) ( nach draußen führen)[aus etw] \hinausführen to lead out [of sth]2) ( überschreiten)vt ( hinausgeleiten)jdn [aus etw] \hinausführen to show sb out [of sth] -
15 Auslauf-
pref AUDIO lead-out, run-out, ELEKTRON expansion -
16 Auslaufrille
f < prod> ■ lead-out groove -
17 Satz spationieren
Satz spationieren
(drucktechn.) to lead out a matter -
18 abschließender Datensatz
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > abschließender Datensatz
-
19 Endemarkierung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Endemarkierung
-
20 Nachspann
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Nachspann
См. также в других словарях:
lead-out — leadˈ out noun 1. The part of the groove on a record after the recording has finished, opp to lead in (also lead out groove) 2. A wire by which electric current can enter or leave an electronic instrument • • • Main Entry: ↑lead … Useful english dictionary
lead-out — (lēdʹout ) n. A program, as on television, scheduled to follow another: “ [Viewers] also stay around for the 11:30 movie lead out” (Edwin Diamond). * * * … Universalium
lead out — 1. To conduct to execution or a dance 2. To bring out by preceding 3. To begin to play (cards) • • • Main Entry: ↑lead … Useful english dictionary
Lead-Out — Der Lead out ist eine Schlussmarke bei Compact Discs (CDs) nach dem Datenbereich und definiert somit dessen Ende. Er ist das Gegenstück zum Lead in vor dem Datenbereich. Gemäß dem Redbook Standard für Audio CDs beträgt die Länge des Lead out bei… … Deutsch Wikipedia
Lead-out — Der Lead out ist eine Schlussmarke bei Compact Discs (CDs), Digital Versatile Discs (DVDs) und Blu ray Discs (BDs) nach dem Datenbereich und definiert somit dessen Ende. Er ist das Gegenstück zum Lead in vor dem Datenbereich. Gemäß dem Redbook… … Deutsch Wikipedia
lead-out — noun A program, scheduled to follow another. [Viewers] also stay around for the 11:30 movie lead out. ― Edwin Diamond … Wiktionary
lead out of — phr verb Lead out of is used with these nouns as the object: ↑recession … Collocations dictionary
Lead-out Area — (Lead out), Bereich am Ende der Datenspur einer CD bzw. am Ende einer einzelnen Session, der als Endemarkierung dient. Am Ende einer CD umfasst er etwa 13 MByte, am Ende einer einzelnen Session etwa 4,5 MByte … Universal-Lexikon
lead-out groove — ˈlēˌdau̇t noun Etymology: lead out from the phrase lead out : a blank spiral groove of coarse pitch extending from the end of a recording inward to the locked or eccentric groove near the disc center … Useful english dictionary
lead-out groove — išvadinis griovelis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lead out groove vok. Auslaufrille, f rus. выводная канавка, f pranc. sillon de sortie, m … Radioelektronikos terminų žodynas
To lead out — Lead Lead, v. i. 1. To guide or conduct, as by accompanying, going before, showing, influencing, directing with authority, etc.; to have precedence or pre[ e]minence; to be first or chief; used in most of the senses of lead, v. t. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English