-
21 handlowanie
marchandage -
22 targowanie
marchandage -
23 kokakola
marchandage -
24 торг
м.1) marchandage m2) ( базар) уст. marché m3) мн.торги́ — adjudication f
прода́жа с торго́в — mise f ( или vente f) aux enchères
продава́ть с торго́в — vendre aux enchères
* * *n1) gener. tractations, marché, traite, marchandage2) colloq. chipotage -
25 tinkiminen
nounmarchandage mxxxmarchandage m -
26 торг
-
27 chipotage
-
28 regateio
-
29 cirer les bottes à qn
(cirer les bottes [или lécher les bottes, les pieds] à qn)лизать пятки кому-либо; пресмыкаться перед кем-либоDepuis le renouvellement du marchandage, il s'était embauché avec d'autres, mordu peu à peu d'envie contre le camarade, ce dernier venu, qui se posait en maître et dont tout le coron, disait-il, léchait les bottes. (É. Zola, Germinal.) — С тех пор как возобновился набор рабочих, он нанялся вместе с другими, все более и более снедаемый завистью к товарищу, к этому новичку, который строил из себя хозяина и которому, как он утверждал, все шахтеры лизали пятки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cirer les bottes à qn
-
30 de la main à la main
loc. adv. (обыкн. употр. с гл. acheter, payer, etc.)из рук в руки, непосредственно, с рук на руки, без посредниковElle avait d'abord exigé cinq cents francs; mais, comme il était fort avare, elle dut, après marchandage, se contenter de deux cents francs, payables de la main à la main, au moment où elle lui ouvrirait la porte de la chambre. (É. Zola, L'Argent.) — Она потребовала сначала пятьсот франков, но так как он был изрядно скуп, то, поторговавшись, удовольствовалась лишь двумястами, которые он должен был ей лично вручить в тот момент, когда она откроет ему дверь в свою комнату.
Dictionnaire français-russe des idiomes > de la main à la main
-
31 en maître
1) по-хозяйски, как хозяин, повелительно, властноDepuis le renouvellement du marchandage, il s'était embauché avec d'autres, mordu peu à peu d'envie contre le camarade, ce dernier venu, qui se posait en maître et dont tout le coron, disait-il, léchait les bottes. (É. Zola, Germinal.) — С тех пор как возобновился набор рабочих, он нанялся вместе с другими, все более и более снедаемый завистью к товарищу, к этому новичку, который строил из себя хозяина и которому, как он утверждал, все шахтеры лизали пятки.
agir, régner, parler en maître — вести себя, распоряжаться как хозяин
2) мастерски, в совершенстве- régner en maître -
32 торг
1) ( действие)marchandage m; пренебр. | négociation fcentre m secondaire de répartition3) ( на бирже)séance(s) f; pl | négociations f; pl•- торги на поставку
- торги с установлением фиксинга
- возможен торг -
33 договор субподряда
contrat de sous-traitance; юр. marchandageРусско-французский финансово-экономическому словарь > договор субподряда
-
34 право ведения переговоров
pouvoir de négociation, pouvoir de marchandageРусско-французский финансово-экономическому словарь > право ведения переговоров
-
35 торг
м( обсуждение цены и условий договора) négociations, marchandage"торг возможен", "торг уместен" — négociation acceptée, prix à débattre
-
36 pratique
pratique [pʀatik]1. adjective• c'est très pratique, j'habite à côté du bureau it's very convenient, I live next door to the office2. feminine nouna. ( = application, procédé) practiceb. ( = expérience) practical experiencec. ( = exercice, observance) [de règle] observance ; [de médecine] practising ; [de sport] practising* * *pʀatik
1.
1) ( commode) [appareil, objet] handy, practical; [endroit, itinéraire] convenient; [technique, vêtement, meuble] practical2) ( utile) practical3) (non théorique, concret) practical4) ( pragmatique) practicalavoir le sens or l'esprit pratique — to be practical
2.
1) ( exercice d'une activité)la pratique des arts martiaux est très répandue — many people practise [BrE] martial arts
2) ( expérience) practical experience3) ( application de principes) practice4) ( habitude) practice* * *pʀatik1. nf1) (= application concrète) practicedans la pratique; en pratique — in practice
2) (= expérience) practiceJe manque de pratique. — I'm out of practice.
2. adj1) (d'utilisation) practicalCe sac est très pratique. — This bag's very practical.
2) (= commode) convenient3) (outil) handy, useful* * *A adj1 ( commode) [appareil, objet] handy, practical; [endroit, itinéraire] convenient; [technique, vêtement, meuble] practical; c'est pratique ce tissu, ça ne se repasse pas this material is practical, you don't have to iron it; voir le côté pratique des choses to see the practical side of things;2 ( utile) [manuel, renseignement, conseil, moyen] practical;3 ( non théorique) [application, exercice, mesure] practical; quelles sont vos connaissances pratiques dans ce domaine? how much practical experience do you have in the field?;5 ( pragmatique) [personne] practical; avoir le sens or l'esprit pratique to be practical; n'avoir aucun sens or esprit pratique to be totally impractical.B nf1 ( exercice d'une activité) inciter les jeunes à la pratique d'un sport to encourage young people to play a sport; la pratique des arts martiaux est très répandue many people practiseGB martial arts; la pratique des langues vivantes speaking foreign languages; cela nécessite de longues heures de pratique it takes hours of practice; avoir une bonne pratique de l'anglais to have a good working knowledge of English; la pratique religieuse religious observance;2 ( expérience) practical experience; manquer de pratique to lack practical experience; avoir une longue pratique de la médecine to have many years of experience in medicine; avoir la pratique des affaires to have practical business experience;3 ( application de principes) practice; la théorie et la pratique theory and practice; mettre qch en pratique to put sth into practice; dans la pratique, en pratique in practice;4 ( habitude) practice; une pratique courante/frauduleuse/déloyale a common/fraudulent/disloyal practice; certaines pratiques culturelles/funéraires certain cultural/funerary practices; les pratiques religieuses religious practices.I[pratik] adjectifquand on a des invités, c'est bien pratique un lave-vaisselle! when you've got guests, a dishwasher comes in handy!2. [facile]il faut changer de bus trois fois, ce n'est pas pratique! you have to change buses three times, it's very inconvenient!3. [concret - application, connaissance, conseil, formation] practical4. [pragmatique] practicalavoir le sens ou l'esprit pratique to have a practical turn of mind, to be practicalII[pratik] nom féminin1. [application - d'une philosophie, d'une politique] practice ; [ - de l'autocritique, d'une vertu] exercise ; [ - d'une technique, de la censure] applicationa. [conseils, préceptes] to put into practiceb. [vertu] to exerciseen ou dans la pratique in (actual) practice2. [d'une activité] practicela pratique régulière du tennis/vélo playing tennis/cycling on a regular basis3. [expérience] practical experience4. [usage] practicele marchandage est une pratique courante là-bas over there, it's common practice to barter -
37 bargaining
1) Comm. marchandage2) Pol. négociations; tractationsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bargaining
-
38 horse-trading
Pol., Comm. maquignonnage; âpre marchandageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > horse-trading
-
39 plea bargaining
Jur. le plaider coupable [marchandage judiciaire visant a éviter un long procès et qui se traduit par un compromis entre le juge, le procureur et la défense quant aux chefs d'accusation retenus et a la peine encourue]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > plea bargaining
-
40 договор подрядчика с рабочими
ngener. marchandageDictionnaire russe-français universel > договор подрядчика с рабочими
См. также в других словарях:
marchandage — [ marʃɑ̃daʒ ] n. m. • 1848; de marchander 1 ♦ Dr. Contrat par lequel un sous entrepreneur (⇒ marchandeur) s engage à faire effectuer un travail par une main d œuvre recrutée par ses soins, sans fournir aucun des matériaux. Marchandage illégal. 2… … Encyclopédie Universelle
Marchandage — (franz., spr. schangdāsch ), soviel wie Afterunternehmung, s. Arbeitslohn, S. 690 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Marchandage — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Délit de marchandage en droit du travail français Négociation Plaidoyer de marchandage Consensus autour de l achat Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
MARCHANDAGE — n. m. Action de marchander. Fig., Cet accord a été le résultat d’un long marchandage … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
marchandage — (mar chan da j ) s. m. Action d un ouvrier qui prend du travail à forfait et qui le fait faire par d autres ouvriers … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
marchandage — nm., discussion ; maquignonnage ; magouille : marchandazho (Albanais 001b, Villards Thônes), MARSHANDAZHO nm. (001a, Annecy) ; stinkanye nf. (Praz Arly), R. Chicagne. A1) manie de marchander : marshandaizon nf. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Delit de marchandage en droit du travail francais — Délit de marchandage en droit du travail français Le Code du travail français qualifie de marchandage, et interdit, « toute opération à but lucratif de fourniture de main d œuvre qui a pour effet de causer un préjudice au salarié qu elle… … Wikipédia en Français
Délit De Marchandage En Droit Du Travail Français — Le Code du travail français qualifie de marchandage, et interdit, « toute opération à but lucratif de fourniture de main d œuvre qui a pour effet de causer un préjudice au salarié qu elle concerne ou d éluder l application des dispositions… … Wikipédia en Français
Délit de marchandage — en droit du travail français Le Code du travail français qualifie de marchandage, et interdit, « toute opération à but lucratif de fourniture de main d œuvre qui a pour effet de causer un préjudice au salarié qu elle concerne ou d éluder l… … Wikipédia en Français
Délit de marchandage en droit du travail en France — Délit de marchandage en droit du travail français Le Code du travail français qualifie de marchandage, et interdit, « toute opération à but lucratif de fourniture de main d œuvre qui a pour effet de causer un préjudice au salarié qu elle… … Wikipédia en Français
Délit de marchandage en droit du travail français — Le Code du travail français qualifie de marchandage, et interdit, « toute opération à but lucratif de fourniture de main d œuvre qui a pour effet de causer un préjudice au salarié qu elle concerne ou d éluder l application des dispositions… … Wikipédia en Français