-
1 eso me gusta de verdad
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > eso me gusta de verdad
-
2 eso sì que me gusta
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > eso sì que me gusta
-
3 le gusta comer bien
мест.общ. он любит покушатьИспанско-русский универсальный словарь > le gusta comer bien
-
4 le gusta empinar
мест.общ. он выпивает, он не дурак выпить (el codo) -
5 le gusta leer
мест.общ. он любит читать -
6 le gusta mucho...
мест.общ. ему больно нравится... -
7 me gusta
мест.общ. он мне люб -
8 me gusta más andar por las montañas
мест.Испанско-русский универсальный словарь > me gusta más andar por las montañas
-
9 no le gusta estar en casa
сущ.разг. @ему не сидится дома, сидеться (о желании сидеть)Испанско-русский универсальный словарь > no le gusta estar en casa
-
10 no le gusta nada
сущ.общ. ему всё немило -
11 no les gusta a las comadres que les digan las verdades
сущ.посл. правда глаза колетИспанско-русский универсальный словарь > no les gusta a las comadres que les digan las verdades
-
12 si le gusta
союзобщ. (a Ud.) если Вам угодно (agrada, place; приятно) -
13 A cada alma dolorida le gusta cantar sus penas.
У кого что болит, тот о том и говорит.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > A cada alma dolorida le gusta cantar sus penas.
-
14 A la viuda loca más le gusta el pandero que la toca.
Маленькие вдовушки в девках не сидят.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > A la viuda loca más le gusta el pandero que la toca.
-
15 A cada pájaro le gusta su nido
Всяк кулик свое болото хвалит.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > A cada pájaro le gusta su nido
-
16 gustar
1. vi1) нра́виться, быть прия́тным комуme, te, etc, gustaría — я, ты и т д хоте́л бы; мне, тебе́ и т д хоте́лось бы
2) de algo люби́ть; ( делать что-л) с удово́льствием2. vtgusta de trabajar — он лю́бит рабо́тать; он рабо́тает с удово́льствием
1) попро́бовать что; чегоа) взять в рот; откуси́ть, пригу́бить чегоб) узна́ть, ощути́ть вкус чегоsi usted gusta; ¿gusta usted? — ку́шайте (пожа́луйста)!; прошу́ отве́дать!
2) перен испыта́ть; ощути́ть вкус, вкуси́ть чего -
17 любить
несов., вин. п.1) amar vt, querer (непр.) vtлюби́ть ро́дину — amar a la patriaлюби́ть роди́телей — querer a los padres2) ( иметь склонность) gustar viон лю́бит чита́ть — le gusta leerон лю́бит поку́шать — le gusta comer bienон не лю́бит шу́ток — no le gustan las bromas3) ( нуждаться в каких-либо условиях) necesitar vtрасте́ния лю́бят во́ду — las plantas necesitan agua••лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — el que quiera la col, ha de querer las hojas de alrededor; quien quiera higos de Lepe, que trepe; estar a las duras y a las maduras; tomar las duras con las maduras -
18 определенно
нареч.precisamente, seguramente; a buen seguro, de seguro ( наверняка); por cierto ( конечно)определенно знать что́-либо — saber algo de fijo, estar seguro de algoэ́то мне определенно нра́вится разг. — eso me gusta de verdad, eso sí que me gusta -
19 cuál
1. pron (de, entre unas personas, cosas)[ в прямом и косвенном вопросе] кото́рый, кто, что (из кого; чего)¿cuál de los dos te gusta más? — кото́рый из двух тебе́ нра́вится бо́льше?
cuál... cuál... — кто..., кто...; э́тот..., а тот...
2. adjcuál más cuál menos — кто бо́льше, кто ме́ньше
1) [в прямом и косвенном вопросе в предикатной функции; редко перед сущ] како́й; како́в¿cuál es tu nombre? — как твоё и́мя?
¿cuál color te gusta más? — како́й цвет тебе́ нра́вится бо́льше?
2) [ в восклицании] како́в- a cuál mejor¡cuál fue mi asombro! — каково́ бы́ло моё удивле́ние!
-
20 mí
pron[ ударная форма местоимения yo употребляется в косвенных падежах с предлогом; часто - в усилит. конструкциях]¿no te gusta el fútbol? y a mí, me gusta — тебе́ не нра́вится футбо́л? а вот мне нра́вится!
¡a mí! — ко мне!; сюда́!
¡a mí qué! — что́ мне за де́ло!; а мне́-то что!
para mí — для меня́
para mí, tb para mí que — разг на мой взгляд; по-мо́ему
por mí — что каса́ется меня́; что до меня́ разг
por mí mismo — (сделал; делаю и т п что-л) я сам; свои́ми си́лами, руками
sin mí — без меня́
См. также в других словарях:
gusta — GUSTÁ, gust, vb. I. I. tranz. şi intranz. 1. A lua puţin dintr o mâncare sau dintr o băutură spre a le afla gustul. 2. A mânca sau a bea în cantităţi mici, spre a şi potoli (pentru puţin timp) foamea, setea sau pofta; p. gener. a mânca. II. tranz … Dicționar Român
gūšta — gūštà sf. (4) J, K; R266, MŽ = gūžta … Dictionary of the Lithuanian Language
¿gusta? o ¿gustas? — ► locución Fórmula de cortesía que se emplea para ofrecer a una persona de lo que se está comiendo o bebiendo … Enciclopedia Universal
Gusta — Kurzform von → Augusta (Bedeutung: die Erhabene) … Deutsch namen
gusta — dégusta … Dictionnaire des rimes
gústa — e ž (ȗ) nižje pog. okus, občutek: guste so različne; skvaril si je gusto … Slovar slovenskega knjižnega jezika
GÜŞTA — f. Cennet, firdevs … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Me Gusta Todo de Ti — Me Gusta Todo de Tí Studio album by Banda El Recodo Released December 1, 2009 Genre … Wikipedia
Me gusta ser una zorra / Inkisición — Saltar a navegación, búsqueda «Me gusta ser una zorra» Sencillo de Vulpes Lado B «Inkisición» Publicación 1983 … Wikipedia Español
Me gusta ser una zorra — «Me gusta ser una zorra» Sencillo de Vulpes Lado A Me gusta ser una zorra Lado B Inkisición Formato vinilo de 7 Grabación 1983 … Wikipedia Español
Me Gusta Bailar Contigo — Soundtrack album by Juan Gabriel Released 1979 … Wikipedia