Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

le+destin

  • 1 destin

    m. (de destiner) съдба, участ, орисия, предопределение.

    Dictionnaire français-bulgare > destin

  • 2 destine

    {'destin}
    v предопределям, предназначавам
    * * *
    {'destin} v предопределям; предназначавам.
    * * *
    отреждам; предопределям; предназначавам;
    * * *
    v предопределям, предназначавам
    * * *
    destine[´destin] v предопределям; предназначавам.

    English-Bulgarian dictionary > destine

  • 3 clandestine

    {klan'destin}
    a таен, скрит, нелегален
    * * *
    {klan'destin} а таен, скрит; нелегален.
    * * *
    таен; нелегален;
    * * *
    a таен, скрит, нелегален
    * * *
    clandestine[klæn´destin] adj таен, потаен, скрит, нелегален; \clandestine printing незаконно (нелегално) отпечатване (без разрешение на властта); FONT face=Times_Deutsch◊ adv clandestinely.

    English-Bulgarian dictionary > clandestine

  • 4 predestine

    {pri'destin}
    v предопределям, орисвам
    * * *
    {pri'destin} v предопределям; орисвам.
    * * *
    орисвам; предопределям;
    * * *
    v предопределям, орисвам
    * * *
    predestine[pri:´destin] v предопределям, орисвам, отреждам, предестинирам.

    English-Bulgarian dictionary > predestine

  • 5 predestinate

    {,pri:destineit}
    I. v предопределям (и рел.), орисвам
    II. a предопределен
    * * *
    {,pri:destineit} v предопределям (и рел.); орисвам.(2) {pri:'destinit} а предопределен.
    * * *
    орисвам;
    * * *
    1. i. v предопределям (и рел.), орисвам 2. ii. a предопределен
    * * *
    predestinate[pri:´desti¸neit] I. v предопределям (и рел.); орисвам; II.[pri:´destinət] adj предопределен.

    English-Bulgarian dictionary > predestinate

  • 6 boniface

    m. (du lat. bonum "bon" et fatum "destin") нар. глупчо, хапльо.

    Dictionnaire français-bulgare > boniface

  • 7 fado

    m. (mot port. "destin", lat. fatum) сантиментална португалска песен с народен текст.

    Dictionnaire français-bulgare > fado

  • 8 fatal,

    e, als adj. (lat. fatalis, de fatum "destin") 1. фатален, предопределен, неизбежен; une femme fatal,e фатална жена; 2. гибелен, пагубен; 3. съдбоносен; смъртоносен; coup fatal, смъртоносен удар. Ќ Ant. favorable, heureux.

    Dictionnaire français-bulgare > fatal,

  • 9 fatidique

    adj. (lat. fatidicus "qui prédit le destin") който разкрива волята на съдбата.

    Dictionnaire français-bulgare > fatidique

  • 10 feu,

    e adj. (lat. pop. fatutus "qui a accompli son destin", de factum) покоен; la feu,e reine (но feu, la reine) покойната царица; mes feu,s parents (но feu, mes parents) покойните ми родители.

    Dictionnaire français-bulgare > feu,

  • 11 main

    f. (lat. manus) 1. ръка (от китката до пръстите); lever la main вдигам ръка; avoir les mains liées с вързани ръце съм (не мога нищо да правя); de main en main от ръка на ръка; а main droite, а main gauche надясно, наляво; а main armée с оръжие в ръка; offrir la main подавам ръка; prendre en main вземам в ръка; fait а la main изработено на ръка, ръчно; changer de main минавам в други ръце; avoir qqch. de seconde, de troisième main сдобил съм се с нещо от втора, от трета ръка; entre les mains в ръцете; 2. ост. почерк; avoir une belle main имам хубав почерк; 3. власт; avoir la haute main имам голяма власт; управлявам; 4. дело, творение; la main du destin дело на съдбата; 5. дръжка, захватка (на чекмедже, шкаф и др.); 6. халка, на която се закача дръжка на ведро за кладенец; 7. ухо (на което се прикрепя ресор на кола); 8. обработка на плат; 9. loc. adv. а la main в, на ръка; en main в ръка. Ќ а belles mains изобилно, колкото му душа иска; а toutes mains по всякакъв начин; applaudir avec deux mains напълно одобрявам; avoir la main сръчен съм; avoir la main donnante щедър съм; avoir le cњur sur la main каквото ми е на сърцето, това ми е на устата; avoir un poil dans la main много съм мързелив; avoir, laisser les mains libres давам свобода на действие; bonne main бакшиш; craquer (claquer, péter) dans les main mains изчезвам; умирам; de main de maître отлично, прекрасно; de longue main отдавна; en sous-main тайно, скришом; en venir aux mains започвам бой; un homme qui a des mains de laine et des dents de fer човек, който не знае да работи, но знае да яде; en un tour de main в един миг; мигновено; бързо; похватно; faire argent de toute main прибягвам до всякакви средства, за да се сдобия с пари; faire une main au jeu прибирам всичко (при игра на карти); faire main basse крада, ограбвам, унищожавам; forcer la main принуждавам, насилвам (някого); froides mains, chauds amours студени ръце - топло сърце; grand comme main много малък; haut la main лесно, без трудности; haut les mains! горе ръцете! homme de main наемен убиец; il faut regarder а ses mains, plutôt qu'а ses pieds погов. отваряй си добре очите; il faut que la main gauche ignore le bien que fait la main droite погов. лявата ръка не трябва да знае това, което върши дясната ръка; il n'oublie jamais ses mains, il ne va pas sans ses mains това е крадец; il vaut mieux tendre la main que le cou по-добре е да просиш, отколкото да крадеш; la main lui (me, te...) démange има голямо желание да; les mains noires font manger le pain blanc погов. изцапаните ръце ядат бял хляб; les mains vides без подарък (по някакъв повод); mariage de la main gauche непризнат от закона брак; mettre la main а l'њuvre започвам работа; mettre la dernière main завършвам нещо; mettre la main а la pâte сам си върша работата; mettre la main sur qqn. улавям, пипвам, арестувам някого; mettre la main sur qqch. слагам ръка на нещо; обсебвам го; mettre la main sur la conscience слагам си ръката на сърцето, имам намерение да бъда откровен; mettre sa main au feu (а couper) потвърждавам уверено; ne pas y aller de main morte удрям (действам) грубо; n'y pas aller de main morte не си поплювам; nu comme la main съвсем гол; prendre de toutes mains вземам пари отвсякъде; prendre en mains la cause de qqn. вземам защитата на някого; prendre, être pris la main dans le sac уловен съм на местопрестъплението; pousser la main de qqn. подтиквам (някого) да свърши някаква работа; prêter la main а qqn. подавам ръка на някого; подпомагам го; s'en laver les mains измивам си ръцете; se frotter les mains радвам се за нещо; se salir les mains върша мръсна работа; tendre la main прося; tenir la main бдя върху някого; tenir la main haute а qqn. стягам някого здравата, не се шегувам; tenir dans la main разг. държа в ръцете си (някого или нещо); un tour de main един замах; une main de fer желязна ръка (силна, здрава власт); tomber sous la main попадам в ръцете на някого; négocier en sous-main преговарям тайно. Ќ Hom. maint.

    Dictionnaire français-bulgare > main

  • 12 partager

    v.tr. (de partage) 1. деля, разделям; partager le butin деля плячката; partager un héritage разделям наследство; 2. деля; притежавам, владея съвместно; 3. прен. споделям; поемам част от; amour partagé взаимна любов; partager l'opinion de qqn. споделям мнението на някого; 4. надарявам, облагодетелствам; le destin l'a bien partagé съдбата го е надарила; 5. разделям, раздвоявам, противопоставям, разединявам; se partager раздвоявам се, разделям се. Ќ partager la poire en deux задоволявам се с половината от това, което съм очаквал да получа. Ќ Ant. réunir; accaparer.

    Dictionnaire français-bulgare > partager

См. также в других словарях:

  • DESTIN — S’il faut définir philosophiquement le destin, le résultat de cette conceptualisation doit contenir l’expression, d’une part, d’un déterminisme et, d’autre part, d’une saisie de ce déterminisme au moment de la mort: mort par anticipation ou… …   Encyclopédie Universelle

  • destin — DESTIN. s. m. Fatalité. Les Philosophes Païens appeloient ainsi L enchaînement nécessaire et inconnu des événemens et de leurs causes. Destin irrévocable. Destin immuable. Et les Poëtes entendoient par là Une puissance à laquelle les Dieux mêmes… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Destin Pfaff — Born February 19, 1974 (1974 02 19) (age 37) Fairbanks, Alaska, USA Nationality American Education University of California Santa Barbara …   Wikipedia

  • destin — DESTÍN, destine, s.n. 1. Soartă, viitor. 2. Forţă sau voinţă supranaturală despre care se crede că hotărăşte în mod fatal şi irevocabil tot ce se petrece în viaţa omului; fatalitate. – Din fr. destin. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98… …   Dicționar Român

  • Destin-Fort Walton Beach Airport — IATA: DSI – ICAO: KDTS – FAA LID: DTS Summary Airport type Public Owner/Operator Okaloos …   Wikipedia

  • destin — DESTIN. s. m. Fatalité. Les Philosophes payens appelloient ainsi un enchaisnement necessaire de causes subordonnées les unes aux autres qui produisoit infailliblement son effet; & les Poëtes entendoient par là une puissance à laquelle les Dieux… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Destin (song) — Destin Single by Céline Dion from the album D eux Released January 1996 …   Wikipedia

  • Destin Makita — Personal information Full name Fabry Destin Makita Passy Date of birth October 23, 1984 ( …   Wikipedia

  • Destin De L'univers — Chronologie du Modèle standard de la cosmologie Cosmologie quantique (?) Ère de Planck (?) Inflation cosmique Préchauffage Réchauffage Ère …   Wikipédia en Français

  • Destin de l'univers — Chronologie du Modèle standard de la cosmologie Cosmologie quantique (?) Ère de Planck (?) Inflation cosmique Préchauffage Réchauffage Ère …   Wikipédia en Français

  • Destin Damachoua — Position Guard Height 6 ft 1 in (1.85 m) Weight 185 lb (84 kg) League NCAA Team University of New Orleans Born August 17, 19 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»