-
41 rapport de réjection de mode commun
коэффициент подавления общего вида
-
[IEV number 312-06-21]EN
common mode rejection ratio
CMRR (abbreviation)
ratio of the voltage applied between a specified reference point and the input terminals, when connected together by a specified circuit, to the voltage required between the input terminals to produce the same value of the output
NOTE 1 – The common mode rejection ratio is usually expressed in decibels and can depend on the frequency, the waveform and the method of measurement.
NOTE 2 – Common mode rejection ratio can also apply to quantities other than voltage.
[IEV number 312-06-21]FR
rapport de réjection de mode commun
rapport de la tension appliquée entre un point de référence spécifié et les deux bornes d'entrée connectées l'une à l'autre par un circuit spécifié, à la tension nécessaire entre les bornes d'entrée pour produire la même valeur de sortie
NOTE 1 – Le facteur de réjection de mode commun est généralement exprimé en décibels et peut dépendre de la fréquence, de la forme d’onde et de la méthode de mesure.
NOTE 2 – Le rapport de réjection de mode commun peut aussi s'appliquer à des grandeurs autres que les tensions.
[IEV number 312-06-21]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rapport de réjection de mode commun
-
42 faire front commun/offrir un front commun contre quelqu'un/quelque chose
faire front commun/offrir un front commun contre quelqu'un/quelque chosegemeinsame Front gegen jemanden/etwas machenDictionnaire Français-Allemand > faire front commun/offrir un front commun contre quelqu'un/quelque chose
-
43 en commun
loc. adv.- vivre en communSilvia. - Ils ont quelque chose en commun, en tous cas. Alain. - Quoi donc? Silvia. - Son génie. Alain (ironique). Hum! Silvia. - Ce n'est pas ton avis? Alain. - Tu n'y vas pas avec le dos de la cuillère! (E. Bourdet, Père.) — Сильвия. - Во всяком случае, кое-чем они пользуются сообща. Ален. - Чем именно? Сильвия. - Его гением. Ален ( иронически). Гм, гм... Сильвия. - По-твоему нет? Ален. - Ты не очень-то церемонишься.
-
44 lieu commun
-
45 droit commun
Mais où trouver une main-d'œuvre aussi bon marché que celle des concurrents alsaciens qui utilisaient les prisonniers de droit commun?.. (R. Vailland, Beau Masque.) — Но где найти такую же дешевую рабочую силу, как у эльзасских конкурентов, которые используют труд заключенных уголовников?..
2) уголовникLa prison était pleine à craquer, mais par exception, le prisonnier était seul dans sa cellule. C'était sa fiche de consolation d'ailleurs: il n'y avait rien, qu'il redoutât tant que la promiscuité des droits communs... (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) — Тюрьма была переполнена, но в виде исключения его посадили в отдельную камеру. Впрочем, это было для него даже некоторым утешением, так как он больше всего боялся попасть в одну камеру с уголовниками.
- Ça fera donc 87. Naturellement, je ne vous parle pas des "droit commun". (J. Laffitte, Le Commandant Marceau.) — - Значит, всего их в тюрьме 87. Разумеется, не считая уголовников.
-
46 faire lit commun
(faire lit commun [тж. ne faire qu'un lit])De fondation, pour ne pas compliquer le service et tenir madame Andryane mère en dehors de tristesse de ménage, Claude et Marthe, chez elle, faisaient lit commun. (P. Margueritte, La Maison brûle.) — По заведенному обычаю, чтобы не затруднять слуг и не посвящать свою мать в свои семейные неурядицы, живя у нее, Клод и Марта спали вместе.
-
47 le commun des hommes
(le commun des hommes [или des mortels])простые люди, простые смертныеMais monsieur d'Ambigné pensait autrement sur ces sujets que le commun des hommes et il ne voyait dans le don de devoir être belle qu'une épreuve que la Providence imposait à son enfant. (H. de Régnier, La Pécheresse.) — Господин д'Амбинье был на этот счет иного мнения, чем большинство людей; в даре красоты он видел лишь испытание, которому провидение подвергло его дочь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le commun des hommes
-
48 tronc commun
1) общая частьSelon que l'aiguille est ouverte ou fermée, le train [de wagonnets] qui vient du tronc commun s'engagera sur l'une ou l'autre des branches. (J. N. Haton de La Goupillière, Exploitation des mines.) — В зависимости от того, открыта или закрыта стрелка, цепь вагонеток с общего участка транспортных линий направится в тот или иной отсек.
Le ministre de l'Éducation nationale a exprimé sa volonté de proposer à tous les enfants un enseignement unique, un véritable "tronc commun" qui comportera essentiellement l'étude du français, des mathématiques et d'une langue étrangère. ((DMC).) — Министр народного образования выразил намерение предложить для всех детей унифицированное обучение, настоящий общий курс, который будет включать главным образом французский язык, математику и иностранный язык.
-
49 caracara commun
—2. RUS каракара-каранча f3. ENG crested [common] caracara4. DEU Karakara f5. FRA caracara m commun1. LAT Polyborus plancus ( Miller)2. RUS обыкновенная каракара f, каранча f3. ENG crested [common] caracara4. DEU Karakara f5. FRA caracara m communDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > caracara commun
-
50 gros-bec commun
—1. LAT Coccothraustes ( Brisson)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)1. LAT Coccothraustes coccothraustes ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) дубонос m3. ENG (Eurasian) hawfinch4. DEU Kernbeißer m, Kirschkernbeißer m5. FRA gros-bec m (casse-noyaux, commun, ordinaire)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gros-bec commun
-
51 maigre commun
—2. RUS австралийский серебристый горбыль m3. ENG Southern meagre, mulloway, maigre, shad fish, shadowfish4. DEU Adlerfisch m, Seeadler m5. FRA maigre m commun [africain], aigle m de mer, poisson m royal1. LAT Argyrosomus regius (Asso)2. RUS обыкновенный серебристый горбыль m3. ENG meagre4. DEU Adlerfisch m, Schattenfisch m, Umberfisch m5. FRA maigre m (commun)DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > maigre commun
-
52 clyte commun
1. LAT Clytus arietis Linnaeus2. RUS усач m [клит m] многоядный3. ENG wasp beetle4. DEU gemeiner Widderkäfer m5. FRA clyte m commun1. LAT Clytus rhamni Germar2. RUS клит m ракитниковый3. ENG —4. DEU —5. FRA clyte m communDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > clyte commun
-
53 hanneton commun
1. LAT Melolontha melolontha Linnaeus2. RUS майский хрущ m западный3. ENG cockchafer4. DEU gemeiner Maikäfer m5. FRA hanneton m commun [vulgaire]1. LAT Phyllophaga anxia Le Conte2. RUS —3. ENG common June beetle4. DEU —5. FRA hanneton m communDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > hanneton commun
-
54 circuits d'entrée et de sortie à point commun isolé
входные и выходные цепи с изолированной общей точкой
-
[IEV number 312-06-17]EN
input and output circuits with isolated common point
arrangement of circuits in which one of the input terminals and one of the output terminals are connected together and electrically isolated from the chassis and from the supply source
[IEV number 312-06-17]FR
circuits d'entrée et de sortie à point commun isolé
disposition de circuits de façon telle que l'une des bornes d'entrée et l'une des bornes de sortie soient réunies et isolées électriquement de la masse et de la source d'alimentation
[IEV number 312-06-17]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > circuits d'entrée et de sortie à point commun isolé
-
55 tension de mode commun
напряжение общего вида
-
[IEV number 312-01-03]EN
common mode voltage
part of the input voltages for which the amplitude and either the phase or the polarity are the same, which exists between each of the input terminals and a reference point
NOTE – This reference point can be the chassis terminal, or the measuring earth terminal, or it can be an inaccessible point.
[IEV number 312-01-03]FR
tension de mode commun
partie des tensions d'entrée, pour laquelle l'amplitude ainsi que la phase ou la polarité sont égales, et qui existe entre chacune des bornes d'entrée et un point de référence
NOTE – Le point de référence peut être la borne de masse, la borne de terre de mesure ou peut être un point inaccessible.
[IEV number 312-01-03]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de mode commun
-
56 enroulement commun
общая обмотка
Общая часть обмоток автотрансформатора
(МЭС 421-03-10).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
common winding
the common part of the windings of an auto-transformer
[IEV number 421-03-10]FR
enroulement commun
partie commune des enroulements d'un autotransformateur
[IEV number 421-03-10]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > enroulement commun
-
57 Comite des Constructeurs d’Automobiles du Marche Commun
франц. Comité des Constructeurs d’Automobiles du Marché Communавто Комитет конструкторов автомобилей Общего рынка. Спецификация масел CCMC существовала до 1995 года. C 1996 года ее заменила спецификация ACEA.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Comite des Constructeurs d’Automobiles du Marche Commun
-
58 en commun
en communzusammen -
59 hors du commun
hors du communaußergewöhnlich -
60 le commun des mortels
le commun des mortelsdie Normalsterblichen
См. также в других словарях:
commun — commun, une [ kɔmœ̃, yn ] adj. et n. m. • 842; lat. communis I ♦ Adj. 1 ♦ (XIIe) Qui appartient, qui s applique à plusieurs personnes ou choses. Ces choses ont un usage commun. Un puits, un passage commun. Terres communes (⇒ communal) . Maison… … Encyclopédie Universelle
commun — commun, une (ko mun, mu n ; au singulier masculin, l n se lie devant une voyelle ou une h muette : un commun intérêt, dites : un ko munn intérêt ; d autres, ne conservant pas à la syllabe un la nasalité, disent : un ko mu n intérêt) adj. 1° Qui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
commun — COMMUN, UNE. adj. Dans l acception la plus générale, il se dit Des choses à quoi tout le monde participe, ou a droit de participer; et c est dans ce sens qu on dit, que Le Soleil, l air, les élémens sont communs. La lumière est commune à tous les … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
commun — Commun, Communis, Vulgatus, Vulgaris, Ce dont on use communéement et pour le plus. Foüillous en la venerie, La race des chiens fauves fut premierement commune au temps du Roy François pere des veneurs, c est à dire en usage à tous, usitée de tous … Thresor de la langue françoyse
Commun — steht für Grand Commun, Bauwerk in Versailles Transport en Commun, belgische Verkehrsgesellschaft Siehe auch Chem. Commun. Kommun Commune … Deutsch Wikipedia
Commūn — (v. lat.), 1) gemeinschaftlich, s. Communis; 2) gemein, in der Handlungsweise; 3) (Commune), Gemeinde, s.d. Daher Communal, einer Gemeinde gehörig, od. betreffend, s. Gemeinde; so Communalverfassung, so v. w. Gemeindeverfassung; Communalbeamte,… … Pierer's Universal-Lexikon
Commun — (lat. communis), gemeinschaftlich; Commune, Gemeinde, Communal, einer Gemeinde angehörig … Herders Conversations-Lexikon
Commun — Porté en Picardie (02, 80), le nom a désigné au moyen âge un bourgeois, mais il peut aussi s agir d un toponyme avec le sens de bien communal … Noms de famille
commun — obs. pa. pple. of come … Useful english dictionary
COMMUN — UNE. adj. Dans l acception la plus générale, il se dit Des choses auxquelles tout le monde participe, ou a droit de participer. Le soleil, l air, sont communs. La lumière est commune à tous les hommes. Dans une acception moins étendue, il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COMMUN, UNE — adj. Qui sert, qui peut servir à tout le monde ou seulement à plusieurs personnes. La lumière est commune à tous les hommes. Un puits commun. Une cour commune. Passage, escalier, chemin commun. Cela est commun à tout le bourg, commun aux deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)