Перевод: с французского на русский

с русского на французский

le+centre+(de+la+france)

  • 1 centre

    m
    1. math. phus центр, центра́льная то́чка ◄е►;

    le centre du cercle — центр кру́га;

    centre de gravicé (d'attraction) — центр тя́жести (притяже́ния)

    2. (milieu) середи́на, центр;

    le centre de la ville — центр го́рода;

    le guéridon se trouve au centre du salon — кру́глый сто́лик стои́т посреди́ гости́ной; les départements du centre [de la France] — центра́льные департа́менты [Фра́нции]

    3. fig. центр;

    cette question se trouve au centre du débat — э́тот вопро́с нахо́дится в це́нтре диску́ссии;

    il se croit le centre du monde — он вообража́ет себя́ це́нтром вселе́нной; centre d'intérêt

    1) центр внима́ния
    2) те́ма, тема́тика (thème);

    grouper les leçons autour de divers centres d'intérêt — объединя́ть/объедини́ть уро́ки вокру́г определённых тем

    4. (lieu de rassemblement) центр;

    un centre commercial — торго́вый центр;

    les grands centres industriels — кру́пные промы́шленные це́нтры; le centre des affaires — делово́й центр

    5. (service centralisateur) ↑ центр; у́зел ◄-а►, ↓ пункт; ба́за;

    un centre culturel — культу́рный центр;

    le Centre national de la recherche scientifique RF — национа́льный Центр нау́чных иссле́дований; un centre d'apprentissage RF — центр промы́шленно-техни́ческого обуче́ния; un centre d'accueil pour les réfugiés RF — центр приёма бе́женцев; un centre de mobilisation — мобилизацио́нный пункт

    6. méd. центр;

    les centres nerveux — не́рвные це́нтры;

    les centres vitaux — жи́зненно -ва́жные це́нтры

    7. polit. центр; па́ртии pl. це́нтра
    8. sport центр;

    faire un centre — пе́редавать/переда́ть мяч в центр

    vx. (joueur):

    [avant-]centre — центр нападе́ния; центр фо́рвард

    Dictionnaire français-russe de type actif > centre

  • 2 capitale

    ï f
    1. (d'un pays) столи́ца;

    Paris est la capitale de la France — Пари́ж ∫ явля́ется столи́цей (— столи́ца) Фра́нции;

    les journaux (les habitants) de la capitale — столи́чные газе́ты (жи́тели)

    2. (centre) центр;

    la capitale de la mode — столи́ца мо́ды;

    la capitale administrative — администрати́вный центр; Lyon fut la capitale de la Résistance — Лио́н был це́нтром Сопротивле́ния

    CAPITALE %=2 f прописна́я <бо́льшая fam., загла́вная> бу́ква;

    inscrire son nom en capitales d'imprimerie — писа́ть/на= свою́ фами́лию прописны́ми бу́квами

    imprim:

    petites capitales — капите́ль f sg.

    adj. vx.:

    une lettre capitale — прописна́я бу́ква

    Dictionnaire français-russe de type actif > capitale

  • 3 grand

    -E adj.
    1. (en général) большо́й*; ↑большу́щий fam.;

    le groupe grand + subst. peut être traduit par des augmentatifs formés avec le suffixe -— ища́ f ou -— и́ще m, n ou le suffixe -— и на fam.;

    le groupe grand + subst. en valeur d'épithète peut être traduit par des adjectifs en -— атый ou -— а́стый fam. ou des adjectifs formés avec les préfixes — бо́льше-, кру́пно-, широко́- (large), — дли́нно- ou — до́лго (long); — высоко́- (haut)

    2. (dans l'espace) большо́й; глубо́кий* (en profondeur); широ́кий* (en largeur); высо́кий* (en hauteur); дли́нный* (en longueur);

    un grand appartement — бо́льшая кварти́ра;

    un grand arbre — высо́кое де́рево; une grande barbe — дли́нная борода́, бороди́ща rare.; à la grande barbe — с большо́й бородо́й; une grande blonde — высо́кая блонди́нка; de grands cheveux — дли́нные во́лосы; aux grandes dents — с больши́ми зуба́ми, зуба́стый; un grand écran — широ́кий экра́н; un film grand écran — широкоэкра́нный фильм; de grand format — большо́го форма́та, крупноформа́тный, широкоформа́тный; un homme grand et maigre — высо́кий и худо́й мужчи́на; une grande lettre — дли́нное письмо́; une grande maison — большо́й дом, ↑ доми́ще; l'Histoire avec un grand H — Исто́рия с большо́й бу́квы; au grand nez — длинноно́сый, носа́тый; de grands pieds — больши́е но́ги, ножи́щи; aux grands pieds — большено́гий; une grande place — бо́льшая пло́щадь; à une grande profondeur — на большо́й глубине́; un grand trou — бо́льшая <глубо́кая> я́ма; un grand verre de vin — по́лный стака́н вина́; aux grands yeux — с больши́ми глаза́ми, большегла́зый, глаза́стый fam. ce costume est trop grand pour moi — э́тот костю́м мне [сли́шком] вели́к ║ grand comme... — величино́й <разме́ром, ро́стом> с (+ A); il est grand comme moi — он ро́стом с меня́; une chambre grande comme un mouchoir de poche — малю́сенькая <кро́хотная> ко́мната

    une grande heure — до́брый <би́тый> fam. час;

    un grand mois — бо́льше ме́сяца; les grandes vacances — ле́тние кани́кулы ║ il est grand temps de... — давно́ пора́ + inf; — са́мое вре́мя + inf ║ de grand matin — ра́но у́тром, спозара́нку fam.

    ║ (par l'âge) взро́слый; большо́й fam.; ста́рший;

    les grandes personnes — взро́слые, ста́ршие; больши́е fam.;

    son fils est déjà grand — у него́ уже́ взро́слый <большо́й> сын; quand tu seras grand — когда́ ты вы́растешь <ста́нешь больши́м>; je suis assez grand pour savoir ce que j'ai à faire — я доста́точно взро́слый, что́бы знать, что мне де́лать; tu n'es pas assez grand pour comprendre la philosophie — ты не доро́с до понима́ния филосо́фии; tu es un peu grande pour jouer encore à la poupée — ты уже́ не ма́ленькая, что́бы игра́ть в ку́клы; atteindre un grand âge — достига́ть/дости́чь прекло́нного во́зраста ║ mon grand frère — мой ста́рший брат; les élèves des grandes classes — учени́ки ста́рших кла́ссов, старшекла́ссники

    4. (par l'importance) кру́пный*, большо́й;

    un grand centre industriel — кру́пный промы́шленный центр;

    une grande cérémonie — пы́шная церемо́ния; de grandes dépenses — больши́е расхо́ды; de grande dimension — больш|о́й величины́, -его́ разме́ра; un grand événement — большо́е <кру́пное, ва́жное> собы́тие; une grande fortune — большо́е <значи́тельное> состоя́ние; la grande industrie — кру́пная промы́шленность; les grandes lignes de chemin de fer — кру́пные железнодоро́жные магистра́ли; la grande poste — гла́вный почта́мт; une grande propriété — большо́е име́ние; les grandes puissances — вели́кие держа́вы; un grand secret — большо́й секре́т

    (titres):

    Pierre le Grand — Пётр Вели́кий;

    la Grande Armée — Вели́кая А́рмия; le Grand maître (franc-maçon) — вели́кий маги́стр; Grand Mogol — Вели́кий Мого́л; le grand prêtre — первосвяще́нник; le Grand Turc — туре́цкий султа́н; Grand Dieu! — бо́же мой!, го́споди!

    5. (par l'intensité) большо́й; о́чень adv.;

    ici règne une grande activité — здесь ∫ кипи́т рабо́та <жизнь бьёт ключо́м>;

    un grand ami de la France — большо́й друг Фра́нции; entre eux c'est le grand amour — они́ о́чень лю́бят друг дру́га; de grand appétit — с хоро́шим <с больши́м> аппети́том; nourrir de grands espoirs — пита́ть ipf. больши́е наде́жды; j'ai grand faim — я о́чень ∫ хочу́ есть <го́лоден>; les grands froids — си́льные <креще́нские> моро́зы; à grand peine — с больши́м трудо́м; il fait grand jour — давно́ рассвело́, уже́ давно́ день <светло́>; j'ai grand peur — я о́чень бою́сь; un grand plaisir — большо́е удово́льствие; pousser un grand soupir — глубо́ко вздыха́ть/вздохну́ть; une grande tristesse — глубо́кая печа́ль; un grand vent — си́льный ве́тер, ветри́ще fam.; un grand cri — гро́мкий крик; un grand travailleur — вели́кий тру́женик, большо́й работя́га fam.

    6. (par la qualité):

    c'est une grande âme — великоду́шный челове́к;

    d'une grande beauté — о́чень краси́вый, краси́вейший; un grand vin — ма́рочное вино́; un grand champion — изве́стный чемпио́н; une grande dame — зна́тная да́ма; un grand écrivain — большо́й (↑вели́кий, кру́пный) писа́тель; une grande famille — зна́тный род; un grand homme — вели́кий челове́к; un grand imbécile — наби́тый дура́к; un grand joueur — зая́длый игро́к; un grand personnage — зна́тная <ва́жная> осо́ба; en grande tenue — в пара́дной фо́рме (uniforme); en grande toilette — в пра́здничной оде́жде; при пара́де fam.; ce n'est pas du grand Molière — э́то не лу́чшее произведе́ние Молье́ра

    adv.:

    grand ouvert — широко́ откры́тый <раскры́тый>;

    les fenêtres grandes ouvertes — с распа́хнутыми <с на́стежь откры́тыми> о́кнами; voir grand

    1) име́ть широ́кий кругозо́р
    2) име́ть широ́кие взгля́ды; стро́ить ipf. больши́е пла́ны (faire de grands projets);

    vous avez vu grand ! iron. — вы сли́шком размахну́лись!, вы просчита́лись!;

    vous chaussez plus grand — вы но́сите о́бувь бо́льшего разме́ра;

    en grand в большо́м масшта́бе; широко́ (largement);

    fabriquer en grand — производи́ть ipf. в больши́х коли́чествах;

    faire l'élevage en grand des poulets — занима́ться/заня́ться ма́ссовым выра́щиванием цыпля́т; ● il faut voir les choses en grand — на́до име́ть широ́кий кругозо́р

    m, f
    1. больш|о́й, -ая, fam., взро́сл|ый, -ая (adulte); старшекла́ссни|к, -ца (école);

    la cour des grands RF — двор для старшекла́ссников;

    il serait temps de te conduire comme un grand — пора́ бы́ло бы вести́ себя́ по-взро́слому ║ mon grand (ma grande)! — дружо́к!, дружо́чек!

    2.:

    les grands de la terre — си́льные ми́ра сего́ littér.

    les deux grands — две вели́кие держа́вы; les grands de l'industrie automobile — крупне́йшие предприя́тия автомоби́льной промы́шленности; un grand d'Espagne — испа́нский гранд <дворяни́н>

    3. вели́кое ◄-'ого►, возвы́шенное ◄'-ого►;

    l'amour du grand — любо́вь к возвы́шенному;

    l'infiniment grand — бесконе́чно бо́льшая величина́

    Dictionnaire français-russe de type actif > grand

См. также в других словарях:

  • Centre De La France — Le Centre de la France est le point central de la France, il correspond au centre de gravité de l ensemble du territoire métropolitain. En fonction des calculs réalisés et des hypothèses (prise en compte ou non de la Corse ou des petites îles… …   Wikipédia en Français

  • Centre de la france — Le Centre de la France est le point central de la France, il correspond au centre de gravité de l ensemble du territoire métropolitain. En fonction des calculs réalisés et des hypothèses (prise en compte ou non de la Corse ou des petites îles… …   Wikipédia en Français

  • Centre de la France — Le Centre de la France est le point central de la France, il correspond au centre de gravité de l ensemble du territoire métropolitain. En fonction des calculs réalisés et des hypothèses (prise en compte ou non de la Corse ou des petites îles… …   Wikipédia en Français

  • Centre Pierre-Mendès-France — Université Paris 1 Panthéon Sorbonne Université Paris 1 Panthéon Sorbonne Informations Fondation 1er janvier 1971 (Université de Paris au XII …   Wikipédia en Français

  • Centre Pierre Mandès France — Université Paris 1 Panthéon Sorbonne Université Paris 1 Panthéon Sorbonne Informations Fondation 1er janvier 1971 (Université de Paris au XII …   Wikipédia en Français

  • Centre Pierre Mendès France — Université Paris 1 Panthéon Sorbonne Université Paris 1 Panthéon Sorbonne Informations Fondation 1er janvier 1971 (Université de Paris au XII …   Wikipédia en Français

  • Centre hospitalier mémorial France — Mémorial France États Unis Entrée de l hôpital Mémorial de Saint Lô Présentation Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Centre Hospitalier En France — Centre hospitalier (France) En France, un centre hospitalier (CH) est un établissement public de santé. La loi définit les centres hospitaliers par défaut : « Les établissements publics de santé qui ne figurent ni sur la liste des… …   Wikipédia en Français

  • Centre hospitalier en France — Centre hospitalier (France) En France, un centre hospitalier (CH) est un établissement public de santé. La loi définit les centres hospitaliers par défaut : « Les établissements publics de santé qui ne figurent ni sur la liste des… …   Wikipédia en Français

  • Centre hospitalier en france — Centre hospitalier (France) En France, un centre hospitalier (CH) est un établissement public de santé. La loi définit les centres hospitaliers par défaut : « Les établissements publics de santé qui ne figurent ni sur la liste des… …   Wikipédia en Français

  • Revue archéologique du centre de la France — Pays  France Langue Français Périodicité annuelle Genre revue scientifique Date de fondati …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»