-
81 سافل
vile; sordide; salopard; salop; saligaude; saligaud; salaud; ordurière; ordurier; obscène; méprisable; infâme; impure; impur; impudente; impudent; impertinente; impertinent; immodeste; ignoble; grivoise; grivois; fripouille; égrillarde; égrillard; dégradée; dégradé; cafard; abjecte; abject -
82 صرصور
grillon; cricri; cancrelat; cafard -
83 منحط
sordide; salopard; salop; saligaude; saligaud; salaud; reptiles; ravalée; ravalé; pourrie; pourri; malhonnête; langoureux; infâme; fangeux; fangeuse; déliquescent; dégradée; dégradé; dégénérée; dégénéré; décadent; cafard; abjecte; abject; abâtardie; abâtardi -
84 وضيع
vil; turpide; sordide; salopard; salop; salaud; ravalée; ravalé; maraud; ignoble; humble; fripouille; cafard; bas -
85 down
I.down1 [daʊn]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = to lower level) en bas ; ( = down to the ground) par terre• down! (said to a dog) couché !• down with traitors! à bas les traîtres !• to come or go down descendreb. ( = at lower level) en basc. (from larger town, the north, university) he came down from London yesterday il est arrivé de Londres hier• I'm £20 down on what I expected j'ai 20 livres de moins que je ne pensais• we are down to our last $5 il ne nous reste plus que 5 dollars• did you get down what he said? as-tu noté ce qu'il a dit ?• our success is all down to him ( = attributable to) c'est à lui seul que nous devons notre succès2. prepositionb. ( = at a lower part of) she lives down the street elle habite plus bas dans la ruec. ( = along) le long de• looking down this street, you can see... si vous regardez dans cette rue, vous verrez...3. adjective5. compoundsII.down2 [daʊn]( = fluff, feathers) duvet m* * *Note: down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc)When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à BrightonFor examples and further usages, see the entry belowI 1. [daʊn]to go ou come down — descendre
‘down’ — ( in crossword) ‘verticalement’
down below — en bas; ( when looking down from height) en contrebas
3) ( from upstairs)4) ( indicating direction)they live down south — (colloq) ils habitent dans le sud
5) (in a range, scale, hierarchy)profits are well down on last year's — les bénéfices sont nettement inférieurs à ceux de l'année dernière
I'm £10 down — il me manque 10 livres sterling
7) ( indicating reduction)that's seven down, three to go! — en voilà sept de faits, il n'en reste plus que trois à faire!
8) (on list, schedule)I've got you down for next Thursday — ( in appointment book) vous avez rendez-vous jeudi prochain
9) ( incapacitated)to be two sets down — [tennis player] avoir deux sets de retard
11) ( as deposit)to pay £40 down — payer 40 livres sterling comptant
12) ( downwards)2.2) ( at lower part of)3) ( along)4) ( throughout)3.down the ages ou centuries — à travers les siècles
1) (colloq)2) [escalator] qui descend; [train] descendant3) Computing en panne4.(colloq) transitive verb1) abattre [person]; descendre [plane]2) descendre (colloq) [drink]••II [daʊn] -
86 miserable
miserable [ˈmɪzərəbl]a. ( = unhappy) malheureuxc. ( = wretched) [person, place] misérable ; [sight] lamentabled. ( = paltry) misérable* * *['mɪzrəbl]1) ( gloomy) [person, event, expression] malheureux/-euse; [thoughts] noir; [weather] sale (before n)2) ( pathetic) [quantity] misérable; [wage] de misère; [attempt, failure, performance, result] lamentable3) ( depressing) [life] de misère; [dwelling] misérable -
87 roach
-
88 bacherozzo
bacherozzo, bacherozzolo s.m. 1. ( bruco) chenille f. 2. ( region) ( scarafaggio) cafard, blatte f., cancrelat. -
89 blatta
-
90 depressione
depressione s.f. 1. ( Psic) dépression: è in depressione il fait une dépression. 2. ( estens) dépression, déprime, ( colloq) cafard. 3. ( avvallamento) dépression, bassin m., cuvette. 4. ( Geog) dépression: la depressione caspica la dépression caspienne; depressione del suolo dépression du sol. 5. ( Meteor) dépression; ( area depressionaria) dépression, zone de basse pression. 6. ( Econ) dépression, crise, récession, déprime. 7. ( Fis) dépression, chute de pression. -
91 paturnie
-
92 scarafaggio
-
93 spia
spia I. s.f. 1. espion m.: una spia nemica un espion ennemi; una rete di spie un réseau d'espions. 2. ( informatore della polizia) informateur m., indicateur m. 3. (chi spettegola spec. a scuola) rapporteur m., mouchard m., cafard m. 4. ( fig) ( indizio) indice m., signe m.: il rialzo dei prezzi è una spia della crisi la hausse des prix est un indice de la crise. 5. (apertura, spioncino) judas m., trou m. de regard, trou m. 6. ( Tecn) ( dispositivo di controllo) voyant de contrôle. 7. ( Tecn) ( lampada spia) lampe témoin, témoin lumineux, voyant lumineux. 8. ( Tecn) ( indicatore luminoso d'emergenza) témoin d'alerte. II. agg.m./f.inv. 1. espion agg.: aereo spia avion espion. 2. ( Tecn) témoin agg.: lampadina spia lampe témoin. -
94 spifferatore
-
95 blatte
nf. => Cafard. -
96 bourdon
nm. bâton d'pèlrin < bâton de pèlerin> (Albanais).nm., (insecte) ; grosse guêpe ; grosse abeille très velue, vivant dans les trous souterrains: TÔNA nf. (Aix, Albanais.001, Annecy, Saxel, Thônes), touna (Arvillard.228, Ferrières), ton-na (Marcellaz-Alb., Leschaux), tâna (St-Gervais, Samoëns), R.2 ; bordon nm. (001), R.2, D. Bourdonner. - E.: Cafard, Frelon, Mélancolie.A1) bourdon (mâle de l'abeille), faux bourdon ; grosse cloche ; jeu d'orgue: BORDON nm. (001, Cordon), R.2.A2) nid de bourdons: tounyé nm. (228), R.2. -
97 cancrelat
nm. => Cafard. -
98 nostalgie
-
99 tristesse
nf., mélancolie, nostalgie, cafard, profonde tristesse: nai < noir> (Albanais.001, Saxel), tristèssa (001, Arvillard, Villards-Thônes), tafu < colère>, bordon < bourdon>.Fra. Sombrer dans la tristesse: prêdre l'nai dsu < prendre le noir dessus> (001). -
100 chandra
1. cafard2. idées3. noires
См. также в других словарях:
cafard — cafard, arde [ kafar, ard ] n. • 1589; caphar 1512; ar. kâfir « infidèle » et ard I ♦ 1 ♦ Vx Personne qui affecte l apparence de la dévotion. ⇒ bigot, tartufe. Adj. « Ce masque cafard de domestique congédié, ce masque effronté et honteux »… … Encyclopédie Universelle
cafard — cafard, cafarde (ka far, ka far d ; le d ne se lie pas : un ka far adroit ; au pluriel l s ne se lie pas : des ka far adroits ; d autres lient cette s, disant : des ka far z adroits) s. m. et f. 1° Celui, celle qui, n ayant pas la dévotion, en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cafard — cafárd s. m., adj. m., pl. cafárzi; f. sg. cafárdă, pl. cafárde Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CAFÁRD, Ă adj., s. m … Dicționar Român
cafard — CAFARD, [caf]arde. adj. Hypocrite, bigot. C est un cafard. je hay les cafards. il a l humeur cafarde … Dictionnaire de l'Académie française
Cafard — (fr., spr. Kafahr), 1) ein Heuchler, Scheinheiliger; daher Cafarderie, Heuchelei, u. cafardiren, scheinheilig thun; 2) mehrere Sorten Zeuge, bei denen die Kette aus Seide od. Floretgarn u. der Einschlag aus Garn od. Zwirn, od. die Kette u. der… … Pierer's Universal-Lexikon
Cafard — (frz. Cafahr), Heuchler; ein Zeug, wo die Kette aus Seide, der Einschlag aus Baumwolle besteht; Zeug mit wollener Kette und Leineinschlag. Cafarderie, Heuchelei; cafardiren, heucheln … Herders Conversations-Lexikon
cafard — [kȧ fȧr′] n. 〚Fr, low spirits, cockroach, orig., hypocrite, altered (with pejorative ard) < MFr caphars < Ar kāfir, hypocrite, lit., infidel: see KAFFIR〛 melancholy, boredom, listlessness, etc. * * * … Universalium
cafard — Cafard, voyez Caphard … Thresor de la langue françoyse
cafard — [kȧ fȧr′] n. [Fr, low spirits, cockroach, orig., hypocrite, altered (with pejorative ard) < MFr caphars < Ar kāfir, hypocrite, lit., infidel: see KAFFIR] melancholy, boredom, listlessness, etc … English World dictionary
CAFARD — ARDE. s. Hypocrite, bigot. C est un cafard. Je hais les cafards. Il s emploie aussi adjectivement. Avoir l air cafard, la mine cafarde. Damas cafard, Sorte de damas mêlé de soie et de fleuret … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CAFARD, ARDE — n. Faux dévot, hypocrite. C’est un cafard. Je hais les cafards. Par extension, il désigne Celui, celle qui dénonce hypocritement. Il est familier dans cette acception. Il s’emploie aussi adjectivement. Avoir l’air cafard, la mine cafarde. Fig.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)