-
61 Il faut que je repasse ma leçon.
Il faut que je repasse ma leçon.Musím si úlohu zopakovat.Dictionnaire français-tchèque > Il faut que je repasse ma leçon.
-
62 Il prend 20 francs par leçon.
Il prend 20 francs par leçon.Bere 20 franků za hodinu.Žádá 20 franků za hodinu.Dictionnaire français-tchèque > Il prend 20 francs par leçon.
-
63 Il sait sa leçon sur le bout du doigt.
Il sait sa leçon sur le bout du doigt.Umí svou úlohu jako otčenáš.Dictionnaire français-tchèque > Il sait sa leçon sur le bout du doigt.
-
64 J'ai fini d'apprendre ma leçon.
J'ai fini d'apprendre ma leçon.Doučil jsem se úloze.Dictionnaire français-tchèque > J'ai fini d'apprendre ma leçon.
-
65 Je sais ma leçon sur le bout du doigt.
Je sais ma leçon sur le bout du doigt.Mám svou úlohu v malíku.Dictionnaire français-tchèque > Je sais ma leçon sur le bout du doigt.
-
66 La leçon d'aujourd'hui n'a pas lieu.
La leçon d'aujourd'hui n'a pas lieu.Dnešní hodina vyučovací odpadá.Dictionnaire français-tchèque > La leçon d'aujourd'hui n'a pas lieu.
-
67 la leçon lui sera profitable
la leçon lui sera profitableto ponaučení si vezme k srdciDictionnaire français-tchèque > la leçon lui sera profitable
-
68 L’écolier a récité sa leçon.
L’écolier a récité sa leçon.Žák odříkal úlohu.Dictionnaire français-tchèque > L’écolier a récité sa leçon.
-
69 L'élève s'est mis à réciter rapidement sa leçon.
L'élève s'est mis à réciter rapidement sa leçon.Žák počal rychle odříkávat úlohu.Dictionnaire français-tchèque > L'élève s'est mis à réciter rapidement sa leçon.
-
70 L'élève s'est mis à réciter sa leçon.
L'élève s'est mis à réciter sa leçon.Žák spustil svou úlohu.Dictionnaire français-tchèque > L'élève s'est mis à réciter sa leçon.
-
71 Le petit écolier ânonnait sa leçon.
Le petit écolier ânonnait sa leçon.Žáček koktal svoji úlohu.Dictionnaire français-tchèque > Le petit écolier ânonnait sa leçon.
-
72 Pénétrez-vous de cette leçon!
Pénétrez-vous de cette leçon!Pamatujte si tu lekci!Vezměte si tu lekci k srdci!Dictionnaire français-tchèque > Pénétrez-vous de cette leçon!
-
73 Poursuivez votre leçon.
Poursuivez votre leçon.Pokračujte v lekci! -
74 Que cela vous serve de leçon.
Que cela vous serve de leçon.Ať vám to slouží za příklad!Dictionnaire français-tchèque > Que cela vous serve de leçon.
-
75 Que sa misérable fin vous serve de leçon.
Que sa misérable fin vous serve de leçon.Vezměte si varovný příklad z jeho bídného konce!Dictionnaire français-tchèque > Que sa misérable fin vous serve de leçon.
-
76 récitation d'une leçon
récitation d'une leçonodříkávání lekceodříkávání úlohy -
77 réciter sa leçon
réciter sa leçonodříkávat lekciodříkávat úlohu -
78 retenir sa leçon
retenir sa leçonzapamatovat si lekcizapamatovat si látku -
79 savoir sa leçon
savoir sa leçonumět úlohu -
80 Ses camarades lui ont soufflé sa leçon.
Ses camarades lui ont soufflé sa leçon.Kamarádi mu napovídali (když byl vyvolán).Dictionnaire français-tchèque > Ses camarades lui ont soufflé sa leçon.
См. также в других словарях:
leçon — [ l(ə)sɔ̃ ] n. f. • XIe; lat. lectio, onis « lecture » I ♦ Liturg. rom. Textes de l Écriture ou des Pères de l Église, qu on lit ou qu on chante aux offices nocturnes, principalement à matines. II ♦ Cour. 1 ♦ (XIIe ) Ce qu un élève doit … Encyclopédie Universelle
Lecon — Leçon Pour les articles homonymes, voir Leçon (homonymie). La Leçon est un terme qui revêt diverses significations dans le domaine de l enseignement. Construisons ensemble un recueil de méthodes et de conseils : Comment apprendre Sommaire 1 … Wikipédia en Français
leçon — Leçon. s. f. Instruction qu on donne à ceux qui veulent apprendre quelque science, quelque langue. Leçon de Droit, de Theologie, de Medecine. ce Docteur, ce Regent a fait aujourd huy une belle leçon, sçavante leçon. faire des leçons publiques.… … Dictionnaire de l'Académie française
leçon — Leçon, quasi Lection, Literarum lectio. Petite leçon qu on a ouy autrefois, Auditiuncula. Jusques à vous dire, et faire vostre leçon comme vous debvez juger, Vt vobis voce praeirent quid iudicaretis. Une leçon, Vna schola. Les leçons d apres midi … Thresor de la langue françoyse
Leçon — (franz., spr. lößóng), Lektion, Unterricht, Unterrichtsstunde; auch als Büchertitel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
leçon — (le son) s. f. 1° Proprement. Action de lire, de réciter. Dans la liturgie catholique, partie de l office qu on dit à matines, et qui se compose de morceaux de l Ancien ou du Nouveau Testament, et de la vie du saint dont on célèbre la fête.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LEÇON — s. f. Instruction qu on donne, ordinairement dans une classe et du haut d une chaire, à ceux qui veulent apprendre quelque science, quelque langue. Leçon de droit, de théologie, de médecine, de chimie, de botanique, de littérature, d arabe, de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LEÇON — n. f. Enseignement qu’on donne, ordinairement dans une classe et du haut d’une chaire, à ceux qui veulent apprendre quelque science, quelque langue. Leçon de droit, de théologie, de médecine, de chimie, de botanique, de littérature, d’arabe, de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Leçon — Pour les articles homonymes, voir Leçon (homonymie). La leçon est un terme qui revêt diverses significations dans le domaine de l enseignement. Sommaire 1 Origines du mot 2 Emploi du … Wikipédia en Français
leçon — nf. ; cours (de savoyard, d histoire) : l(es)son (Albanais.001, Albertville, Villards Thônes | Chambéry, Saxel.002), lchon (Giettaz). Sav. Dire sa lesson <dire sa leçon = lire sa leçon (s exercer à lire)> (002). A1) expr., faire la morale … Dictionnaire Français-Savoyard
leçon — caleçon leçon … Dictionnaire des rimes