Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

layer

  • 61 אַנְחוּתָא

    אַנְחוּתָאI f. ( נחי, נחת) layer. Targ. Y. Ex. 16:13; 14.

    Jewish literature > אַנְחוּתָא

  • 62 ארכבתא

    אַרְכַּבְתָּאf. ( רכב) (a rider,) the uppermost layer of a clay dam around a field. B. Mets. 103b בוכרא the first, טפתא the additional (middle), א׳ the uppermost. Targ. Y. Lev. 9:17 read אַדְכַּרְתָּהּ.

    Jewish literature > ארכבתא

  • 63 אַרְכַּבְתָּא

    אַרְכַּבְתָּאf. ( רכב) (a rider,) the uppermost layer of a clay dam around a field. B. Mets. 103b בוכרא the first, טפתא the additional (middle), א׳ the uppermost. Targ. Y. Lev. 9:17 read אַדְכַּרְתָּהּ.

    Jewish literature > אַרְכַּבְתָּא

  • 64 בוכרא II

    בִּוּכְרָאII f. (v. preced.) the first, i. e. lowest layer in the clay dam; v. אַרְכַּבְתָּא. B. Mets. 103b.

    Jewish literature > בוכרא II

  • 65 בִּוּכְרָא

    בִּוּכְרָאII f. (v. preced.) the first, i. e. lowest layer in the clay dam; v. אַרְכַּבְתָּא. B. Mets. 103b.

    Jewish literature > בִּוּכְרָא

  • 66 גם II, (גמא) גאם

    גַּםII, (גמא) גַּאַם m. (preced.) joint, angle, esp. two sides of a rectangle. Erub.55a כמין גם Ar. (ed. גאם) in the shape of a right angle. Zeb.53b גמא (Yalk. Lev. 441 גאם). Pes.8b שורה אחת כמין ג׳ one row of wine vessels, in the shape of, i. e. the front and the whole upper layer. Y. ib. I, 27b bot. קולפו כמין גם.Kel. XIV, 8 (מפתח) של גם שנשבר מתוך גומו a key whose bit is joined (opp. to של ארכובה of one piece) broken at its junction. Sabb.105a על הגם Ar., ed. על הגַּס, q. v.Pl. גַּמִּים, גַּמִּין. Y. Pes. l. c. קולפו כמין שני ג׳ he takes off for examination two front and two upper layers, v. supra. Ib. if the vessels are arranged like steps קולפו ג׳ ג׳ he must examine by front and upper layers on each landing. B. Mets.28a מדת גַּמָּיו the combined measure of both dimensions of a piece of goods, square measure, opp. מדת ארכו ומדת רחבו the measure of each dimension specified.Sabb.103b גַּמִּין, v. גי״מל.(Commentators explain our w. = Greek Gamma, Γ, whence the Var. גַּמָּא.

    Jewish literature > גם II, (גמא) גאם

  • 67 גַּם

    גַּםII, (גמא) גַּאַם m. (preced.) joint, angle, esp. two sides of a rectangle. Erub.55a כמין גם Ar. (ed. גאם) in the shape of a right angle. Zeb.53b גמא (Yalk. Lev. 441 גאם). Pes.8b שורה אחת כמין ג׳ one row of wine vessels, in the shape of, i. e. the front and the whole upper layer. Y. ib. I, 27b bot. קולפו כמין גם.Kel. XIV, 8 (מפתח) של גם שנשבר מתוך גומו a key whose bit is joined (opp. to של ארכובה of one piece) broken at its junction. Sabb.105a על הגם Ar., ed. על הגַּס, q. v.Pl. גַּמִּים, גַּמִּין. Y. Pes. l. c. קולפו כמין שני ג׳ he takes off for examination two front and two upper layers, v. supra. Ib. if the vessels are arranged like steps קולפו ג׳ ג׳ he must examine by front and upper layers on each landing. B. Mets.28a מדת גַּמָּיו the combined measure of both dimensions of a piece of goods, square measure, opp. מדת ארכו ומדת רחבו the measure of each dimension specified.Sabb.103b גַּמִּין, v. גי״מל.(Commentators explain our w. = Greek Gamma, Γ, whence the Var. גַּמָּא.

    Jewish literature > גַּם

  • 68 חלוק I

    חָלוּקI m. (חָלַק, v. חָלָק) plain, smooth garment, in gen. undershirt. Kel. XXVIII, 9, v. חוּץ II.M. Kat. 14a, a. e. כל … אלא ח׳ אחד he who has only one shirt. Ab. Zar.34a ח׳ לבן a plain white frock, v. אִימְּרָה. Y.Taan.II, 65d (ref. to 1 Sam. 7:6) לבש שמואל חֲלוּקָןוכ׳ Samuel put on the common shirt of all Israelites, i. e. included himself among the sinners; a. fr.Trnsf. a) a shirt-shaped bandage. Sabb.XIX, 2 (drawn over the circumcised membrum).b) a row, layer. Y.Pes.I, 27b bot. מפשיטו ח׳ אחד he strips it of one shirt, i. e. removes one row all around the pile of bottles.Pl. חֲּלוּקִים, חֲלוּקִין, חֲלוּקֹות. M. Kat. 22b. Y. l. c. שני חלקות (read: חלוק׳) two rows. Tosef.Kil.V, 6 שני ח׳ two shirts of different materials (כִּלְאַיִם). Lam. R. introd. (R. Abbahu 2); ib. to III, 13 והח׳ שלו עליו (the camel) with his covers on; a. fr.

    Jewish literature > חלוק I

  • 69 חָלוּק

    חָלוּקI m. (חָלַק, v. חָלָק) plain, smooth garment, in gen. undershirt. Kel. XXVIII, 9, v. חוּץ II.M. Kat. 14a, a. e. כל … אלא ח׳ אחד he who has only one shirt. Ab. Zar.34a ח׳ לבן a plain white frock, v. אִימְּרָה. Y.Taan.II, 65d (ref. to 1 Sam. 7:6) לבש שמואל חֲלוּקָןוכ׳ Samuel put on the common shirt of all Israelites, i. e. included himself among the sinners; a. fr.Trnsf. a) a shirt-shaped bandage. Sabb.XIX, 2 (drawn over the circumcised membrum).b) a row, layer. Y.Pes.I, 27b bot. מפשיטו ח׳ אחד he strips it of one shirt, i. e. removes one row all around the pile of bottles.Pl. חֲּלוּקִים, חֲלוּקִין, חֲלוּקֹות. M. Kat. 22b. Y. l. c. שני חלקות (read: חלוק׳) two rows. Tosef.Kil.V, 6 שני ח׳ two shirts of different materials (כִּלְאַיִם). Lam. R. introd. (R. Abbahu 2); ib. to III, 13 והח׳ שלו עליו (the camel) with his covers on; a. fr.

    Jewish literature > חָלוּק

  • 70 טפתא

    טַפְתָּאf. (טְפֵי III, cmp. טָפַף) additional, second layer of a clay dam. B. Mets. 103b (Ms. F. טוּפְתָּא; Ar. s. v. ארכבתא: טופסא, corr. acc.; v. Koh. Ar. Compl. s. v.), v. אַרְכַּבְתָּא.

    Jewish literature > טפתא

  • 71 טַפְתָּא

    טַפְתָּאf. (טְפֵי III, cmp. טָפַף) additional, second layer of a clay dam. B. Mets. 103b (Ms. F. טוּפְתָּא; Ar. s. v. ארכבתא: טופסא, corr. acc.; v. Koh. Ar. Compl. s. v.), v. אַרְכַּבְתָּא.

    Jewish literature > טַפְתָּא

  • 72 נדבךְ

    נִדְבָּךְm. ( דוך = דבך; v. Del. Prol., p. 150) 1) rammed wall (pisé), a mould fitted with earth or rubble; a block of a certain size (four handbreadths cubic measure), or a course of bricks, used as ‘binder (coagmentum); in gen. a course of stones, layer. Y.Shebi.III, 34c bot. זה שהוא מקבל נ׳ צריךוכ׳ he who contracts to build nidbakh, must build with blocks of four handbreadths as far as the space contracted for (v. infra). Sabb.115a אמר לבנאי שקעהו תחת הנ׳ he said to the builder, sink it (the translation of the Book of Job) under the rubble; Y. ib. XVI, 15c top. Ber.II, 4 mechanics at work may read the Shma בראש הנ׳ while standing on top of a course of the wall. Sabb.125b נ׳ של אבנים a mouldful of stones (v. מִרְבָּךְ); a. fr. 2) a frame carried to the building ground with tools and vessels above and under it. Tosef.Ohol.VII, 1 ארבעה שהיו נושאין את הנ׳ ואיןוכ׳ if four persons carry a frame the poles of which have not the size of a plough-handle; Ohol. VI, 1 (ed. Dehr. נדוד; Ar. נרווד, read: נִדְוָךְ, נִדְוָוךְ; Maim. a bier). Zab. V, 2 אצבעו של זב תחת הנ׳ if the gonorrhœist has his finger under the frame (while it is carried).Pl. נִדְבָּכִין, נִדְבָּכוֹת. Ohol. XIV, 1 שלשה נ׳וכ׳ a distance of three courses of stones which is twelve handbreadths; Tosef. ib. XIV, 8; Y.Shebi.III, 34d top. Ib. שלשה נ׳ עשרהוכ׳ three courses of trimmed stones making ten handbreadths, v. סִיתּוּת.

    Jewish literature > נדבךְ

  • 73 נִדְבָּךְ

    נִדְבָּךְm. ( דוך = דבך; v. Del. Prol., p. 150) 1) rammed wall (pisé), a mould fitted with earth or rubble; a block of a certain size (four handbreadths cubic measure), or a course of bricks, used as ‘binder (coagmentum); in gen. a course of stones, layer. Y.Shebi.III, 34c bot. זה שהוא מקבל נ׳ צריךוכ׳ he who contracts to build nidbakh, must build with blocks of four handbreadths as far as the space contracted for (v. infra). Sabb.115a אמר לבנאי שקעהו תחת הנ׳ he said to the builder, sink it (the translation of the Book of Job) under the rubble; Y. ib. XVI, 15c top. Ber.II, 4 mechanics at work may read the Shma בראש הנ׳ while standing on top of a course of the wall. Sabb.125b נ׳ של אבנים a mouldful of stones (v. מִרְבָּךְ); a. fr. 2) a frame carried to the building ground with tools and vessels above and under it. Tosef.Ohol.VII, 1 ארבעה שהיו נושאין את הנ׳ ואיןוכ׳ if four persons carry a frame the poles of which have not the size of a plough-handle; Ohol. VI, 1 (ed. Dehr. נדוד; Ar. נרווד, read: נִדְוָךְ, נִדְוָוךְ; Maim. a bier). Zab. V, 2 אצבעו של זב תחת הנ׳ if the gonorrhœist has his finger under the frame (while it is carried).Pl. נִדְבָּכִין, נִדְבָּכוֹת. Ohol. XIV, 1 שלשה נ׳וכ׳ a distance of three courses of stones which is twelve handbreadths; Tosef. ib. XIV, 8; Y.Shebi.III, 34d top. Ib. שלשה נ׳ עשרהוכ׳ three courses of trimmed stones making ten handbreadths, v. סִיתּוּת.

    Jewish literature > נִדְבָּךְ

  • 74 נזבא

    נִזְבָּא, נִיזְ׳,m. nizba, supposed to be a measure of length, the height of a fist with the thumb. Men.69b רום נ׳ חיטי Ms. M. (ed. כיזבא, v. Rabb. D. S. a. l. note) a layer of wheat of the height of a nizba; (for oth. vers., v. רוּזִינְקָא).

    Jewish literature > נזבא

  • 75 ניז׳

    נִזְבָּא, נִיזְ׳,m. nizba, supposed to be a measure of length, the height of a fist with the thumb. Men.69b רום נ׳ חיטי Ms. M. (ed. כיזבא, v. Rabb. D. S. a. l. note) a layer of wheat of the height of a nizba; (for oth. vers., v. רוּזִינְקָא).

    Jewish literature > ניז׳

  • 76 נִזְבָּא

    נִזְבָּא, נִיזְ׳,m. nizba, supposed to be a measure of length, the height of a fist with the thumb. Men.69b רום נ׳ חיטי Ms. M. (ed. כיזבא, v. Rabb. D. S. a. l. note) a layer of wheat of the height of a nizba; (for oth. vers., v. רוּזִינְקָא).

    Jewish literature > נִזְבָּא

  • 77 נִיזְ׳

    נִזְבָּא, נִיזְ׳,m. nizba, supposed to be a measure of length, the height of a fist with the thumb. Men.69b רום נ׳ חיטי Ms. M. (ed. כיזבא, v. Rabb. D. S. a. l. note) a layer of wheat of the height of a nizba; (for oth. vers., v. רוּזִינְקָא).

    Jewish literature > נִיזְ׳

  • 78 נחתא

    נַחֲתָאf., constr. נַחֲתַת (preced.) layer. Targ. O. Ex. 16:13 (Var. נְחִיתַת, נְחָתַת; h. text שכבת). Targ. Ps. 110:3 (Bxt. נְחִיתוּת).

    Jewish literature > נחתא

  • 79 נַחֲתָא

    נַחֲתָאf., constr. נַחֲתַת (preced.) layer. Targ. O. Ex. 16:13 (Var. נְחִיתַת, נְחָתַת; h. text שכבת). Targ. Ps. 110:3 (Bxt. נְחִיתוּת).

    Jewish literature > נַחֲתָא

  • 80 קיפא

    קֵיפֶא, קֵיפֶה,(קוֹפֶה) קֵפֶה m. (קָפָא, קָפָה) coagulation, jelly, sediments of boiled meat. Ḥull.IX, 1 (expl. ib. 120a פִּירְמָא, q. v.; another explan. ib. תבלין the settled spices in the meat pot). Ib. 112b (Ar. קופה, some ed. קיפא). Ned.VI, 6; ib. 52b (some ed. קו׳); Tosef. ib. III, 2. Tbul Yom II, 5 בשר הקדש שקרם עליו הקי׳ (ed. Dehr. הקו׳; Ar. שקרש … הקו׳) sacred flesh on the top of which a layer of jelly was formed. Mekh. Bshall., Shir., s.6 (ref. to קפאו, Ex. 15:8) עשאן כמין ק׳וכ׳ he made them like a congealed mass in the heart of the sea; (Tanḥ. Bshall. 17 כִּפָּה). Sifra Shmini, ch. IV, Par. 3 הקפֶה.

    Jewish literature > קיפא

См. также в других словарях:

  • Layer 8 — is internet jargon which is used to refer to the user or political layer. [Citation last = Gregg first = Michael title = OSI: Securing the Stack, Layer 8 Social engineering and security policy journal = TechTarget date = 2007 05 01 year = 2007… …   Wikipedia

  • Layer — may refer to: * A layer of dieposits found on archaeological excavation isolated as a single context in the stratigraphy of the site * A layer hen, a hen raised to produce eggs. * In abstraction, a layer is an abstract place conceived as having… …   Wikipedia

  • layer — [ leje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1307; probablt du frq. °lakan « munir d une marque indiquant une limite » ♦ Techn. 1 ♦ Faire traverser par un layon. Layer une forêt. Par ext. Délimiter (une superficie de bois) par une laie périphérique. 2 ♦ …   Encyclopédie Universelle

  • layer — lay‧er [ˈleɪə ǁ ər] noun [countable] HUMAN RESOURCES one of the levels in an organization: • We are operating with fewer layers of management. marzipan layer [ˈmɑːzpæn ˌleɪə ǁ ˈmɑːrtspæn ˌleɪər] [singular] …   Financial and business terms

  • Layer — (engl. „Schicht, Lage“) steht für: dünne Schichten eines Werkstoffs im Mikrometer bis Nanometerbereich eine Schichtenarchitektur bei einem Softwaresystem ein Konzept für Kommunikationsprotokolle, 7 Layer Modell, siehe OSI Modell funktionale… …   Deutsch Wikipedia

  • Layer 3 — may refer to:* In computer network protocols, layer 3 refers to the network layer. * In neuroanatomy, layer 3 is one of the six layers of the cerebral cortex …   Wikipedia

  • layer — 1. (lè ié. Il se conjugue comme payer) v. a. Terme d eaux et forêts. Tracer une laie, une route étroite dans une forêt.    Marquer les bois qu on doit laisser dans l abatis des bois de haute futaie ou dans la coupe des taillis. HISTORIQUE    XVIe …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • layer — ► NOUN 1) a sheet or thickness of material, typically one of several, covering a surface. 2) (in combination ) a person or thing that lays something: a cable layer. 3) a shoot fastened down to take root while attached to the parent plant. ► VERB… …   English terms dictionary

  • Layer — Lay er, n. [See {Lay} to cause to lie flat.] 1. One who, or that which, lays. [1913 Webster] 2. [Prob. a corruption of lair.] That which is laid; a stratum; a bed; one thickness, course, or fold laid over another; as, a layer of clay or of sand… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Layer Ad — Layer Ads (englisch für „Schicht Anzeigen“, auch Hover Ads genannt), sind eine Form der Internetwerbung, bei der sich Anzeigen meist animiert über den Inhalt einer Webseite legen. Dabei scheinen sie über dem Inhalt zu schweben, den sie damit zum… …   Deutsch Wikipedia

  • layer — Layer. v. act. Terme des eaux & forests. Tracer une laye, une route dans une forest. Layer un bois …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»