-
21 поддержание законности и порядка
Русско-английский юридический словарь > поддержание законности и порядка
-
22 maintien
maintien [mɛ̃tjɛ̃]masculine nouna. ( = sauvegarde) [de tradition] maintenance• assurer le maintien de [+ tradition] to maintainb. ( = soutien) supportc. ( = posture) bearing* * *mɛ̃tjɛ̃nom masculin1) (d'état de fait, de système) maintaining2) (de poitrine, tête) support3) Politiquele maintien de sa candidature est peu probable — it is unlikely that he will continue to stand GB ou run US
4) ( allure) deportment* * *mɛ̃tjɛ̃ nm1) [traditions, pratiques] maintenance2) [taux, prix] maintenance3) (= attitude) bearing* * *maintien nm1 (d'état de fait, de privilèges) maintaining; notre but c'est le maintien des prix our aim is to keep prices stable; assurer le maintien de l'ordre to maintain order;2 (de branchement, système) maintaining;3 (de poitrine, chevilles) support;4 Pol le maintien de sa candidature est peu probable it is unlikely that he will continue to stand GB ou run US;5 ( allure) deportment; cours de maintien deportment lessons.[mɛ̃tjɛ̃] nom masculincomment garantir le maintien du libre-échange? how is it possible to uphold ou to preserve free trade?cours/professeur de maintien lesson in/teacher of deportment3. [soutien] support -
23 правопорядок
сущ.law and order; law (legal) order; rule of lawобеспечивать правопорядок — to enforce rule of law; ensure law and order
обеспечение правопорядка — ( применение закона) law enforcement
-
24 порядок
сущ.order; ( спокойствие) tranquility; ( общественное устройство) order; regime; (метод, способ) manner; method; mode; ( процедура) procedure; ( последовательность) order; ( правила) rulesвыступать по порядку ведения — (заседания, собрания) to raise a point of order
изменять существующий порядок — ( строй) to change the existing order (in / of a state)
преследовать в судебном порядке — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a suit) ( against); implead; institute (lodge, make, prosecute) a claim ( against); institute (take) a legal action (proceeding|s) ( against); prosecute (sue) at law; take legal steps ( against); take ( smb) to court
приводить в порядок — to arrange; put in order
в административном порядке — administratively; by administrative means (order)
в законодательном порядке — by legislation; by a legislative action
в порядке ведения — (заседания, собрания) as a point of order
в порядке очерёдности — ( по старшинству) in order of precedence
в установленном законом порядке — in accordance (compliance, conformity) with legal procedure; in the manner prescribed by law
блюстители порядка — law-enforcement officers (personnel); ( полиция) peace officers; the police
законным порядом — legally; through a legal procedure
нарушение общественного порядка — breach (disturbance, nuisance) of the peace; disorderly conduct; public disorder (disturbance, nuisance); trouble-making; ( с применением насилия) violent disorder
судебным порядком — judicially; by prosecution
порядок заключения внешнеторговых сделок — procedure for the conclusion of foreign trade contracts (transactions)
порядок обращения взыскания на заложенное имущество — procedure for execution against (upon) pledged property
- порядок голосованияпорядок содержания лиц, заключённых под стражу — procedure for holding ( smb) in custody
- порядок изменения договора
- порядок инспектирования
- порядок и сроки погрузки и выгрузки
- порядок ликвидации юридического лица
- порядок надзора
- порядок назначения
- порядок наследования
- порядок обжалования меры пресечения
- порядок оплаты работы
- порядок очерёдности
- порядок патентной экспертизы
- порядок поставки товаров
- порядок представления жалоб
- порядок приобретения гражданства
- порядок проведения выборов
- порядок проведения прений
- порядок проведения торгов
- порядок продления договора
- порядок рассмотрения
- порядок расторжения договора
- порядок расчётов
- порядок судопроизводства
- общественный порядок
- протокольный порядок
- установленный порядок -
25 порядок
сущ.order;( спокойствие) tranquility;( общественное устройство) order;regime;(метод, способ) manner;method;mode;( процедура) procedure;( последовательность) order;( правила) rules- порядок въезда
- порядок голосования
- порядок инспектирования
- порядок назначения
- порядок наследования
- порядок патентной экспертизы
- порядок представления жалоб
- порядок приобретения гражданства
- порядок проведения выборов
- порядок проведения прений
- порядок продления договора
- порядок рассмотрения
- общественный порядок
- поддерживать общественный порядок
- протокольный порядок
- соблюдать порядок
- установленный порядокпорядок заключения внешнеторговых сделок — procedure for the conclusion of foreign trade contracts (transactions)
порядок очерёдности — ( вопросов повестки дня) order of priority (of sequence)
порядок содержания лиц, заключённых под стражу — procedure for holding smb in custody
блюстители \порядокка — law-enforcement officers (personnel); ( полиция) peace officers; the police
в \порядокке ведения — (заседания, собрания) as a point of order
в \порядокке возмещения убытков — by way of damages
в \порядокке гражданско-правовой цессии — by assignment
в \порядокке надзора — in the exercise of supervisory powers
в \порядокке очерёдности — ( по старшинству) in order of precedence
в административном \порядокке — administratively; by administrative means (order)
в дисциплинарном \порядокке — as a disciplinary measure
в законодательном \порядокке — by legislation; by a legislative action
в обычном \порядокке — as usual
в упрощённом \порядокке — summarily
в установленном законом \порядокке — in accordance (compliance, conformity) with legal procedure; in the manner prescribed by law
выступать по \порядокку ведения — (заседания, собрания) to raise a point of order
законным \порядоком — legally; through a legal procedure
нарушение общественного \порядокка — breach (disturbance) of the peace; disorderly conduct; public disorder (disturbance); trouble-making
не осуществлённый в принудительном \порядокке — unenforced
осуществлять в принудительном \порядокке — to enforce by action
охрана общественного \порядокка — safeguarding (protection of) public order
поддержание законности и \порядокка — maintenance of law and order
призывать к \порядокку — to call to order
соблюдение общественного \порядокка — public tranquility
судебным \порядокком — judicially; by prosecution
-
26 Aufrechterhaltung
Aufrechterhaltung
maintenance, upkeep;
• Aufrechterhaltung des Leistungsanspruchs retention of entitlement to benefits;
• Aufrechterhaltung eines Preisgefüges maintenance of prices;
• Aufrechterhaltung der öffentlichen Ruhe und Ordnung maintenance of law and order, preservation of public peace;
• Aufrechterhaltung eines Urteils confirmation of a judgment;
• Aufrechterhaltung einer Versicherung carrying of an insurance;
• Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit gefährden to endanger the maintenance of law and order;
• Aufrechterhaltung der Regierungstätigkeit und der öffentlichen Ordnung sicherstellen to preserve the organizational fabric of human society. -
27 järjestyksenpito
yks.nom. järjestyksenpito; yks.gen. järjestyksenpidon; yks.part. järjestyksenpitoa; yks.ill. järjestyksenpitoon; mon.gen. järjestyksenpitojen; mon.part. järjestyksenpitoja; mon.ill. järjestyksenpitoihinkeeping of order (noun)maintenance of order (noun)* * *• maintenance of• keeping of order• maintenance of order• maintenance of law and order -
28 правопорядок
сущ.law and order;law (legal) order;rule of law- нарушать правопорядок
- обеспечивать правопорядок
- поддерживать правопорядок
- попирать правопорядок
- соблюдать правопорядокнарушение \правопорядокка — violation of law and order
обеспечение \правопорядокка — ( применение закона) law enforcement
поддержание \правопорядокка — maintenance of law and order
-
29 maintain
transitive verb1) (keep up) aufrechterhalten; bewahren [Anschein, Haltung]; unterhalten [Beziehungen, Briefwechsel]; [beibe]halten [Preise, Geschwindigkeit]; wahren [Rechte, Ruf]2) (provide for)3) (preserve) instand halten; warten [Maschine, Gerät]; unterhalten [Straße]4) (give aid to) unterstützen [Partei, Wohlfahrtsorganisation, Sache]5) (assert as true) vertreten [Meinung, Lehre]; beteuern [Unschuld]maintain that... — behaupten, dass...
* * *[mein'tein]1) (to continue: How long can you maintain this silence?) beibehalten2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) instand halten3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) unterhalten4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) behaupten•- academic.ru/44694/maintenance">maintenance* * *main·tain[meɪnˈteɪn]vt1. (keep)▪ to \maintain sth etw [bei]behaltento \maintain a blockade eine Blockade aufrechterhaltento \maintain course den Kurs [beibe]haltento \maintain one's dignity/sanity seine Würde/geistige Gesundheit bewahrento \maintain law and order/the status quo Gesetz und Ordnung/den Status quo aufrechterhaltento \maintain the lead in Führung bleibento \maintain close links [or ties] [or contact] in engem Kontakt bleiben, engen Kontakt [aufrechter]haltento \maintain a position eine Stellung behalten, eine Position verteidigento \maintain high/low prices die Preise hoch/niedrig haltento \maintain silence Stillschweigen bewahren2. (in good condition) etw instand halten, etw wartena large country house costs a lot to \maintain ein großes Landhaus ist im Unterhalt sehr teuerto \maintain a garden einen Garten pflegen3. (provide for)to \maintain a child/family ein Kind/eine Familie unterhalten4. (claim)▪ to \maintain sth etw behauptenhe \maintained that he had never seen the woman before er behauptete, dass er die Frau nie zuvor gesehen hatteto \maintain one's innocence seine Unschuld beteuern5. (support)to \maintain a statement/theory eine Behauptung/Theorie vertreten* * *[meIn'teɪn]vt1) (= keep up) aufrechterhalten; law and order, peace etc wahren; speed, attitude beibehalten; prices halten; life erhaltento maintain the status quo — den Status quo (aufrecht)erhalten
2) (= support) family unterhalten3) (= keep in good condition) machine warten; roads, building instand or in Stand halten; car pflegenthis old car is too expensive to maintain — dieses alte Auto ist im Unterhalt zu teuer
products which help to maintain healthy skin — Produkte, die die Haut gesund erhalten
4) (= claim) behauptenhe still maintained he was innocent, he still maintained his innocence — er beteuerte immer noch seine Unschuld
* * *maintain [meınˈteın] v/t1. einen Zustand (aufrecht)erhalten, beibehalten, (be-)wahren:maintain an attitude eine Haltung beibehalten;maintain good relations gute Beziehungen aufrechterhalten;maintain one’s reputation seinen guten Ruf wahren;maintain one’s weight sein Gewicht haltenbe expensive to maintain teuer im Unterhalt sein3. eine Korrespondenz etc unterhalten, (weiter)führen4. (in einem bestimmten Zustand) lassen, bewahren:5. seine Familie etc unterhalten, versorgen:maintained school staatliche Schuleb) seine Unschuld etc beteuern7. eine Meinung, ein Recht etc verfechten, -teidigen9. auf einer Forderung bestehen10. nicht aufgeben, behaupten:maintain the lead SPORT die Führung behaupten11. JURa) eine Klage anhängig machenb) eine Prozesspartei widerrechtlich unterstützen12. WIRTSCHa) einen Preis haltenb) eine Ware im Preis halten* * *transitive verb1) (keep up) aufrechterhalten; bewahren [Anschein, Haltung]; unterhalten [Beziehungen, Briefwechsel]; [beibe]halten [Preise, Geschwindigkeit]; wahren [Rechte, Ruf]3) (preserve) instand halten; warten [Maschine, Gerät]; unterhalten [Straße]4) (give aid to) unterstützen [Partei, Wohlfahrtsorganisation, Sache]5) (assert as true) vertreten [Meinung, Lehre]; beteuern [Unschuld]maintain that... — behaupten, dass...
* * *v.aufrechterhalten v.beibehalten v.erhalten v.instandhalten v.unterhalten v.unterstützen v.warten v. -
30 поддержание
-
31 поддержание
-
32 поддържане
1. supporting, support; backing2. maintenance(ремонт) upkeepразходи за поддържане upkeep* * *поддъ̀ржане,ср., само ед.1. supporting, support; backing; (на достигнато ниво) sustainability; sustainment;2. maintenance; ( ремонт) upkeep; \поддържане на ред и законност maintenance of law and order; разходи за \поддържане upkeep.* * *1. (ремонт) upkeep 2. maintenance 3. supporting, support;backing 4. разходи за ПОДДЪРЖАНЕ upkeep -
33 правопорядок
-
34 tutela
f protectionlaw guardianship* * *tutela s.f.1 (dir.) guardianship, tutelage, custody: diritto di tutela, right of tutelage; sotto tutela, under guardianship; avere la tutela di un bambino, to have the guardianship (o tutelage o custody) of a child2 ( protezione) protection; ( difesa) defence, safeguard: i cittadini sono sotto la tutela della legge, citizens are under the protection of the law; prendere qlcu. sotto la propria tutela, to take s.o. under one's wing; tutela ambientale, conservation (o environmental protection); la tutela dei propri interessi, the safeguarding of one's interests; tutela del lavoro, labour protection // la tutela dell'ordine, the maintenance of law and order // (comm.): tutela degli interessi del consumatore, consumer protection; accordo a tutela della concorrenza, fair trade agreement.* * *[tu'tɛla]sostantivo femminile1) dir. wardship, guardianship2) pol. (nel diritto internazionale) trusteeship3) (protezione) conservation, protection, safeguardlegge per la tutela della privacy — data protection act, privacy laws pl.
* * *tutela/tu'tεla/sostantivo f.1 dir. wardship, guardianship; sotto tutela in ward2 pol. (nel diritto internazionale) trusteeship3 (protezione) conservation, protection, safeguard; sotto la tutela di under the protection of; tutela ambientale environmental protection; tutela dei consumatori consumer protection; legge per la tutela della privacy data protection act, privacy laws pl. -
35 Macau
Portuguese colonial territory in south China. Portugal's last colony, in effect, and by agreement turned over to the People's Republic of China in 1999. Since Portuguese traders first settled in Macau in 1557, this tiny territory of 11 square kilometers (7 square miles) has been a Portuguese colony headed by a Portuguese administration. Long a dependency of the Viceroyalty of Goa, Portuguese India, Macau's prosperity depended on the vicissitudes of diplomatic and trade relations between China and the West. For nearly three centuries (ca. 1557-1842), Macau was the only Western entrepót-outpost-enclave-colony on the China coast. Even after Japan expelled Western traders in the 17th century, Macau had a key role as the link between China and the West. This role changed after Great Britain seized neighboring Hong Kong (1842) as a colony. Thereafter, Macau fell into the shadow of a booming Hong Kong.While it was a remote dependency of Portugal in the Far East, Macau has long played a multiplicity of roles: China's window on the West, preempted in the 1840s by Hong Kong; sanctuary and refuge for various waves of refugees from China or Hong Kong; because of its peculiar international status and location, a center of vice (gambling, smuggling, prostitution, and drug traffic); and a meeting place and exchange point for the Chinese and Portuguese civilizations.Following the Revolution of 25 April 1974, Lisbon offered to return Macau to mainland China, but the offer was refused, and negotiations between China and Portugal ensued. In the 1980s, China and Portugal negotiated a settlement whereby Portuguese sovereignty would continue until December 1999; "a Chinese territory under Portuguese administration" was the formula's general description. Chinese businessmen controlled Macau's economy, including its lucrative gambling and tourist industries, while Portugal provided nominal law and order. The settlement included a pledge by China that protection for the use of Portuguese language and the maintenance of democratic liberties would be continued for at least 50 years. In late December 1999, the last Portuguese governor-general hauled down the flag of Portugal, and the People's Republic of China assumed sovereignty over Macau. In effect, Portugal's formal overseas empire ceased with this historic change. During colonial times, Macau was known for its gambling casinos. Since its return to China, gambling has become its biggest industry and, in 2006, Macau overtook Las Vegas in gaming revenue. -
36 Police Nationale
(see also Police)The main national police force in France. The principal remit of the Police National in France is the maintenance of law and order in French towns and cities (In rural areas, this is the responsibility of the Gendarmerie (q.v.)). The National Police force comprises six main operational divisions: Public security (the DCSP), by far the largest division, and responsible for everyday policing duties. The riot police (CRS, Compagnie Républicaine de Sécurité), the Police Judiciaire (PJ, or "Pégie"), responsible for criminal investigations, the border police (Police aux Frontières), the Police training service, and the surveillance department, known since 2008 as the DCRI (Direction Centrale du Renseignement Intérieur).Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Police Nationale
-
37 maintain
mein'tein1) (to continue: How long can you maintain this silence?) fortsette med, holde gående2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) holde i (god) stand, vedlikeholde3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) forsørge4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) hevde•bevare--------hevde--------påståverb \/meɪnˈteɪn\/1) opprettholde, holde ved like, håndheve2) vedlikeholde, holde ved like3) forfekte, stå ved, fastholde, hevde, påstå4) forsørge, underholde, livnære, forsyne, holde5) ( foreldet) holde på, forsvare, hevde, støtte -
38 содействовать
гл.to assist (in); contribute (to); encourage; facilitate; promote; render assistance (to)содействовать идеалам мира, дружбы и взаимопонимания между народами — to promote the ideals of peace, friendship and understanding among peoples
содействовать поддержанию и восстановлению законности и порядка — to contribute to the maintenance and restoration of law and order
- содействовать достижению целисодействовать развитию дружественных отношений между народами — to promote friendly relations among nations
- содействовать социальному прогрессу
- содействовать урегулированию спора -
39 интерес
сущ.затрагивать чьи-л интересы — to affect (prejudice) smb's interests; ( интересы правосудия) to affect (prejudice) the interests of justice
проявлять интерес — (к) to display (show) interest (in)
учитывать чьи-л интересы — to consider (take into account / into consideration) smb's interests
в интересах надлежащего осуществления (отправления) правосудия — in the interests of the proper administration of justice
в интересах поддержания законности и (право)порядка — in the interests of (maintenance of) law and order
- государственные интересыв соответствии с общими интересами — in accordance (compliance, conformity) with the general interest(s)
- духовные интересы
- жизненные интересы
- законные интересы
- коренные интересы
- национальные интересы
- общественные интересы
- общий договорный интерес
- собственнический интерес -
40 Aufrechterhaltung der öffentlichen Ruhe und Ordnung
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ruhe und Ordnung
maintenance of law and order, preservation of public peaceBusiness german-english dictionary > Aufrechterhaltung der öffentlichen Ruhe und Ordnung
См. также в других словарях:
LAW AND MORALITY — In the Bible In the Pentateuch, legal and moral norms are not distinguished by any definitional criteria. The manner of presentation of both is via revelation – moral norms are not presented as wisdom but rather as prophetic revelation. Thus the… … Encyclopedia of Judaism
Law and divorce around the world — This article is a general overview of divorce laws around the world. Every nation except Malta,the Philippines and the Vatican City allows legal divorce. [ [http://www.reuters.com/article/worldNews/idUSMAN22419320070213 Filipinos celebrate… … Wikipedia
Law enforcement in New York — City · Westchester County · … Wikipedia
Law enforcement in India — by numerous law enforcement agencies. Like many federal structures, the nature of the Constitution of India mandates law and order as a subject of the state, therefore the bulk of the policing lies with the respective states and territories of… … Wikipedia
Law enforcement in France — OrganizationsAgenciesFrance has two national general purpose law enforcement agencies: * the Police Nationale (civilian force; primary responsibility in urban areas; run under the Ministry of the Interior) * the Gendarmerie Nationale (military… … Wikipedia
maintenance — main·te·nance n 1 a: the act of providing basic and necessary support b: the state of having such support 2: a financial means of providing necessary assistance: as a: alimony b … Law dictionary
order — I n. request for merchandise or services 1) to give, place, put in; make out, write out an order 2) to fill; take an order (has the waiter taken your order?) 3) to cancel an order 4) a prepublication; rush; shipping; side (esp. AE); standing… … Combinatory dictionary
order — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 way in which people/things are arranged ADJECTIVE ▪ correct, proper, right ▪ wrong ▪ logical ▪ The paragraphs are not in a logical order … Collocations dictionary
Law of South Korea — The legal system of South Korea is a civil law system that has its basis in the Constitution of the Republic of Korea.HistoryThe South Korean legal system effectively dates from the introduction of the original Constitution of the Republic of… … Wikipedia
Law enforcement in Singapore — Generally, law enforcement in Singapore comes under the direct purview of the Singapore Police Force, the main government agency entrusted with the maintenance of law and order in Singapore. Assisting the police force, are a range of governmental … Wikipedia
Maintenance of Religious Harmony Act — Old Parliament House, photographed in January 2006 An Act to provide for the maintenance of religious harmony and for establishing a Presidential Council for Religious Harmony and for matters conne … Wikipedia