Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

laugh+out

  • 1 Laugh out loud

    Abbreviation: (ing) LOL

    Универсальный русско-английский словарь > Laugh out loud

  • 2 Laugh(ing) Out Loud

    Abbreviation: LOL

    Универсальный русско-английский словарь > Laugh(ing) Out Loud

  • 3 Go Out Laugh Frequently

    Jocular: GOLF

    Универсальный русско-английский словарь > Go Out Laugh Frequently

  • 4 llorar de risa

    • laugh out loud
    • laugh to one's content

    Diccionario Técnico Español-Inglés > llorar de risa

  • 5 reírse a más no poder

    • laugh on the wrong side of one's mouth
    • laugh out
    • roll the eyes
    • roll to the floor laughing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > reírse a más no poder

  • 6 tirarse al suelo de risa

    • laugh on the wrong side of one's mouth
    • laugh out
    • roll about
    • roll about laughing
    • roll on
    • roll on the floor laughing
    • roll the eyes
    • roll to the floor laughing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tirarse al suelo de risa

  • 7 le høyt

    laugh out loud

    Norsk-engelsk ordbok > le høyt

  • 8 reír

    v.
    to laugh.
    * * *
    (like ceñir, but the loss of i is not due to the influence of any consonant)
    Present Indicative
    río, ríes, ríe, reímos, reís, ríen.
    Past Indicative
    reí, reíste, rió, reímos, reísteis, rieron.
    Present Subjunctive
    Imperfect Subjunctive
    Future Subjunctive
    Imperative
    ríe (tú), ría (él/Vd.), riamos (nos.), reíd (vos.), rían (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    * * *
    1. VI
    1) [persona] to laugh
    2) liter [ojos] to laugh liter, sparkle; [campo, mañana, naturaleza] to sparkle, glow
    2.
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo to laugh
    2.
    reír vt <gracia/chiste> to laugh at
    3.
    reírse v pron to laugh

    reírse DE algo/alguien — to laugh at something/somebody

    * * *
    ----
    * ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.
    * comenzar a reír = break into + laugh.
    * empezar a reírse a carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.
    * partirse de reír = burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter, be in fits of laughter.
    * reírse = snicker, snigger.
    * reírse a carcajadas = laugh + out loud, laugh like + a drain.
    * reírse a carjadas = lol [laugh out loud].
    * reírse a escondidas = laugh up + Posesivo + sleeve.
    * reírse a mandíbula batiente = laugh + Posesivo + head off, laugh like + a drain.
    * reírse como una hiena = laugh like + a hyena, laugh like + a drain.
    * reírse con nerviosismo = giggle.
    * reírse con regocijo = cackle + with delight.
    * reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.
    * reírse de = laugh (at), deride, jeer, make + fun of, scoff at.
    * reírse disimuladamente = laugh up + Posesivo + sleeve.
    * reírse entre dientes = chuckle.
    * reírse nerviosamente = giggle.
    * reírse para dentro = laugh up + Posesivo + sleeve.
    * reírse tontamente = giggle.
    * romper a reír = bubble over in + laugh, burst out + laughing, explode into + laughter.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo to laugh
    2.
    reír vt <gracia/chiste> to laugh at
    3.
    reírse v pron to laugh

    reírse DE algo/alguien — to laugh at something/somebody

    * * *
    * ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.
    * comenzar a reír = break into + laugh.
    * empezar a reírse a carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.
    * partirse de reír = burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter, be in fits of laughter.
    * reírse = snicker, snigger.
    * reírse a carcajadas = laugh + out loud, laugh like + a drain.
    * reírse a carjadas = lol [laugh out loud].
    * reírse a escondidas = laugh up + Posesivo + sleeve.
    * reírse a mandíbula batiente = laugh + Posesivo + head off, laugh like + a drain.
    * reírse como una hiena = laugh like + a hyena, laugh like + a drain.
    * reírse con nerviosismo = giggle.
    * reírse con regocijo = cackle + with delight.
    * reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.
    * reírse de = laugh (at), deride, jeer, make + fun of, scoff at.
    * reírse disimuladamente = laugh up + Posesivo + sleeve.
    * reírse entre dientes = chuckle.
    * reírse nerviosamente = giggle.
    * reírse para dentro = laugh up + Posesivo + sleeve.
    * reírse tontamente = giggle.
    * romper a reír = bubble over in + laugh, burst out + laughing, explode into + laughter.
    * * *
    reír [ I18 ]
    vi
    to laugh
    se echaron a reír they burst out laughing
    nos hizo reír mucho she really made us laugh
    ¡no me hagas reír! don't make me laugh!
    el que ríe último ríe mejor he who laughs last laughs longest o loudest
    ■ reír
    vt
    ‹gracia/chiste› to laugh at
    no le rías las gracias don't encourage him, don't laugh at the things he does/says
    to laugh
    nos reímos como locos we laughed like crazy o mad ( colloq), we killed ourselves laughing ( colloq), we laughed our heads off ( colloq)
    reírse con ganas to laugh heartily
    me río mucho con él I have a good time with him o we laugh a lot when we're together
    reírse DE algo/algn to laugh AT sth/sb
    ¿de qué te ríes? what are you laughing at? o what's so funny?
    se rió de él en su propia cara she laughed in his face
    he visto unos paisajes aquí que me río yo de los Alpes I've seen some scenery around here that makes the Alps look tame
    dicen que es muy inteligenteme río yo de su inteligencia they say he's very clever — him, clever? don't make me laugh
    * * *

     

    reír ( conjugate reír) verbo intransitivo
    to laugh;

    verbo transitivo ‹gracia/chiste to laugh at
    reírse verbo pronominal
    to laugh;
    reírse a carcajadas to guffaw;
    reírse DE algo/algn to laugh at sth/sb
    reír
    I verbo intransitivo to laugh: me hace reír, he makes me laugh
    echarse a reír, to burst out laughing
    II vt to laugh at: no le rías las gracias al niño, don't humour the boy

    ' reír' also found in these entries:
    Spanish:
    echarse
    - hacer
    - hartarse
    - mandíbula
    - panzada
    - risa
    - imitar
    - ríe
    - romper
    English:
    burst into
    - burst out
    - chuckle
    - fall about
    - funny
    - laugh
    - laughter
    - make
    - set off
    - that
    - whatever
    * * *
    vi
    to laugh;
    reír a mandíbula batiente to laugh one's head off;
    Irónico
    no me hagas reír: ¿se ha puesto a dieta? – ¡no me hagas reír! has she gone on a diet? – don't make me laugh!;
    quien ríe el último ríe mejor he who laughs last laughs longest
    vt
    to laugh at;
    ¡no le rías las gracias! don't laugh at his antics!
    * * *
    I v/i laugh;
    hacer reír a alguien make s.o. laugh;
    no me hagas reír fig fam don’t make me laugh fam ;
    quien ríe último, ríe mejor he who laughs last laughs longest
    II v/t laugh at
    * * *
    reír {66} vi
    : to laugh
    reir vt
    : to laugh at
    * * *
    reír vb to laugh

    Spanish-English dictionary > reír

  • 9 carcajada

    f.
    1 guffaw.
    reír a carcajadas to roar with laughter
    2 loud laughter, hearty laughter, burst of laughter, belly laugh.
    * * *
    1 burst of laughter, guffaw
    \
    reír(se) a carcajadas to laugh one's head off, roar with laughter
    soltar una carcajada to burst out laughing
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF loud laugh, guffaw
    * * *
    femenino guffaw
    * * *
    = laugh, laughter, chortle.
    Ex. Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.
    Ex. Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter.
    Ex. But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.
    ----
    * dar una carcajada = give + a laugh, let out + a laugh.
    * empezar a dar carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.
    * empezar a reírse a carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.
    * reírse a carcajadas = laugh + out loud, laugh like + a drain.
    * reírse a carjadas = lol [laugh out loud].
    * romper a carcajadas = break out with + laugh.
    * soltar una carcajada = emit + laugh, let out + a laugh.
    * * *
    femenino guffaw
    * * *
    = laugh, laughter, chortle.

    Ex: Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.

    Ex: Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter.
    Ex: But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.
    * dar una carcajada = give + a laugh, let out + a laugh.
    * empezar a dar carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.
    * empezar a reírse a carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.
    * reírse a carcajadas = laugh + out loud, laugh like + a drain.
    * reírse a carjadas = lol [laugh out loud].
    * romper a carcajadas = break out with + laugh.
    * soltar una carcajada = emit + laugh, let out + a laugh.

    * * *
    guffaw
    soltar una carcajada to burst out laughing
    reírse a carcajadas to guffaw, roar with laughter
    * * *

    carcajada sustantivo femenino
    guffaw;

    reírse a carcajadas to roar with laughter
    carcajada sustantivo femenino guffaw: no pude evitar soltar una carcajada, I couldn't help bursting out laughing
    reírse a carcajadas, to roar with laughter o to guffaw

    ' carcajada' also found in these entries:
    Spanish:
    soltar
    - escapar
    English:
    amusement
    - burst
    - laugh
    - crack
    * * *
    guffaw;
    reír a carcajadas to roar with laughter, to laugh uproariously;
    soltar una carcajada to burst out laughing
    * * *
    f laugh, guffaw;
    reír a carcajadas roar with laughter;
    estallar en carcajadas burst out laughing;
    soltar una carcajada burst out laughing
    * * *
    : loud laugh, guffaw
    reírse a carcajadas: to roar with laughter
    * * *
    carcajada n roar of laughter

    Spanish-English dictionary > carcajada

  • 10 εκγελάν

    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκγελᾶ̱ν, ἐκγελάω
    laugh out: pres inf act (epic doric)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres inf act (attic doric)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκγελᾶ̱ν, ἐκγελάω
    laugh out: pres inf act (epic doric)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres inf act (attic doric)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut inf act

    Morphologia Graeca > εκγελάν

  • 11 ἐκγελᾶν

    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκγελᾶ̱ν, ἐκγελάω
    laugh out: pres inf act (epic doric)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres inf act (attic doric)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκγελᾶ̱ν, ἐκγελάω
    laugh out: pres inf act (epic doric)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres inf act (attic doric)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut inf act

    Morphologia Graeca > ἐκγελᾶν

  • 12 εκγελώ

    ἐκγελάω
    laugh out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εκγελώ

  • 13 ἐκγελῶ

    ἐκγελάω
    laugh out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκγελῶ

  • 14 auflachen

    v/i (trennb., hat -ge-) laugh out loud; schallend: burst out laughing; spöttisch etc. auflachen give a sneering etc. laugh
    * * *
    auf|la|chen
    vi sep
    to (give a) laugh; (schallend) to burst out laughing

    laut/schrill áúflachen — to squeal with laughter

    * * *
    auf|la·chen
    vi to [give a] laugh
    verächtlich \auflachen to give a derisive laugh
    * * *
    intransitives Verb give a laugh; laugh; (schallend) burst out laughing
    * * *
    auflachen v/i (trennb, hat -ge-) laugh out loud; schallend: burst out laughing;
    auflachen give a sneering etc laugh
    * * *
    intransitives Verb give a laugh; laugh; (schallend) burst out laughing
    * * *
    v.
    to burst out laughing expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > auflachen

  • 15 εκγελά

    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εκγελά

  • 16 ἐκγελᾷ

    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐκγελᾷ

  • 17 εκγελάι

    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εκγελάι

  • 18 ἐκγελᾶι

    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐκγελᾶι

  • 19 εκγελών

    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εκγελών

  • 20 ἐκγελῶν

    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκγελῶν

См. также в других словарях:

  • laugh-out-loud — ˌlaugh out ˈloud 8 [laugh out loud] adjective (abbr. LOL) only before noun (informal) extremely funny • a laugh out loud m …   Useful english dictionary

  • laugh\ out\ of\ the\ other\ side\ of\ one's\ mouth — • laugh on the wrong side of one s mouth • laugh on the other side of one s mouth • laugh out of the other side of one s mouth v. phr. informal To be made sorry; to feel annoyance or disappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater,… …   Словарь американских идиом

  • laugh out of court — ► laugh out of court dismiss with contempt as being obviously ridiculous. Main Entry: ↑laugh …   English terms dictionary

  • Laugh Out Loud (web series) — infobox television show name = Laugh Out Loud bgcolour = caption = The LOL Logo (mostly seen on the crew shirts ) format = mockumentary, variety picture format = slogan = It s Time to Laugh, Out, Loud! runtime = 2 3 minutes creator = starring =… …   Wikipedia

  • Laugh Out Lord — Infobox Album | Name = Laugh Out Lord Type = Album Artist = Neil Hamburger Released = November 5, 2002 Recorded = 2002? Genre = Comedy Length = 43:59 Label = Drag City/Glory Home Records Producer = Neil Hamburger (?) Reviews = * Allmusic Rating|3 …   Wikipedia

  • laugh out of court — phrasal : to eliminate from serious consideration by ridicule their flimsy arguments are laughed out of court V.L.Parrington they went far towards laughing him out of court J.F.Dobie * * * laugh out of court see ↑laugh, 1 • • • Ma …   Useful english dictionary

  • laugh-out-loud — adv. Laugh out loud is used with these adjectives: ↑funny …   Collocations dictionary

  • laugh out of the other side of one's mouth or face — idi laugh out of the other side of one s mouth or face, to become regretful or chastened after initial joy or boastfulness …   From formal English to slang

  • laugh out of court — laugh (something/someone) out of court to refuse to think seriously about an idea, belief or a possibility. At the meeting, her proposal was laughed out of court. (usually passive) Anyone who had made such a ludicrous suggestion would have been… …   New idioms dictionary

  • To laugh out — Laugh Laugh (l[aum]f), v. i. [imp. & p. p. {Laughed} (l[aum]ft); p. pr. & vb. n. {Laughing}.] [OE. laughen, laghen, lauhen, AS. hlehhan, hlihhan, hlyhhan, hliehhan; akin to OS. hlahan, D. & G. lachen, OHG. hlahhan, lahhan, lahh[=e]n, Icel.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To laugh out of the other corner of the mouth — Laugh Laugh (l[aum]f), v. i. [imp. & p. p. {Laughed} (l[aum]ft); p. pr. & vb. n. {Laughing}.] [OE. laughen, laghen, lauhen, AS. hlehhan, hlihhan, hlyhhan, hliehhan; akin to OS. hlahan, D. & G. lachen, OHG. hlahhan, lahhan, lahh[=e]n, Icel.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»