Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

lauf

  • 1 tok

    Lauf m (-s, "-e); Wasserlauf m; Gang m (-s, "-e) Verlau'f m (-s, "-e); gornji (srednji, donji) t. rijeke der Ober- (Mittel- Unter-) lauf eines Flusses; u t-u razgovora im Laufe (Verlaufe) des Gespräches; zaustaviti u t-u etwas

    Hrvatski-Njemački rječnik > tok

  • 2 tečaj

    Lauf m (-s, "-e), Verlau'f m (-s, "-e), Umlauf m (-s, "-e); Lehrgang m (-s, "-e), Kurs m (-es, -e), Kursus m (-, Kurse); t-em vremena (godine) im Laufe der Zeit (des Jahres); t. (za učenje) stranih jezika Fremdsprachen-Lehrgang m, Fremdsprachenkurs(us) m, Kurs(us) für fremdsprachlichen Unterricht; staviti u t. in Umlauf setzen (bringen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > tečaj

  • 3 trk

    Lauf m (-s, "-e), Laufen n (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > trk

  • 4 cirkulacija

    Zirkulatio'n f (-, -en), Kreis(um)lauf m (-s, "-e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > cirkulacija

  • 5 diljka

    lange Flinte f (-, -n), Gewe'hr n (-s, -e) mit langem Lauf

    Hrvatski-Njemački rječnik > diljka

  • 6 jelenji

    Hirsch-; j. rogovi Hirschgeweih n (-s, -e); j. rožna sol Hirschhornsalz n (-es); j-a noga Hirsch-lauf m (-s, "-e); j. but Hirschkeule f (-, -n); j-a koža Hirschfell n (-s, -e), Hirschleder n (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > jelenji

  • 7 jezik

    Zunge f (-, -n); Sprache f (-, -n); (vulg.) Sprechwerkzeug n (-s), Mundwerk n (-s); imati pogan (opak, oštar) j. eine böse (lose, scharfe) Zunge haben; imati obložen j. eine belegte Zunge haben; sladokusan j. eine feine (feinschmeckende) Zunge; zli j-ci tvrde böse Zungen behaupten; isplaziti j. die Zunge herau'sstrecken; pružiti j. der Zunge freien Lauf lassen; zapinjati j-kom mit der Zunge anstoßen, eine schwere Zunge haben; zauzdati j. die Zunge im Zaume halten: njemački j-k die deutsche Sprache, das Deutsch(e) (-n); sve zemlje gdje se govori njemački alle Länder deutscher Zunge; - živi, noviji (mrtvi, stari) j-ci lebende, neuere (tote, alte) Sprachen; obični, svagdašnji (uzvišeni, pjesnički) j gewöhnliche, alltägliche (gehobene, poetische) Sprache; saobraćajni j. Umgangssprache f; poslovni (službeni) j. Geschäftssprache f (Amtssprache f); učitelj j-ka Sprachlehrer m; poznavalac j-ka Sprachkundige m, Sprachkenner m; govoriti više (stranih) j-ka mehrere (fremde) Sprachen sprechen (beherrschen); materinji j. Mutter- sprache f; vrh j-a Zungenspitze f; korijen j-a Zungenwurzel f

    Hrvatski-Njemački rječnik > jezik

  • 8 noga

    Bein n (-s, -e); (stopalo) Fuß m (-es, "-e); n. (zeca, lisice, lovačkog psa) Lauf m (-s, "-e); drvena n. Stelzbein n, Stelzfuß m; staviti koga na n-e j-n auf die Beine bringen (j-m auf die Beine helfen); cijeli grad je na n-ama die ganze Stadt ist auf den Beinen; uzeti put pod n-e sich auf den Weg machen; od malenih n-u von Kindesbeinen an; podmetnuti kome n-u j-m ein Bein stellen; potući neprijatelja do n-u den Feind aufs Haupt schlagen; na n-e! auf! auf die Beine!

    Hrvatski-Njemački rječnik > noga

  • 9 pokretan

    (-ljiv) bewe'glich, bewe'g-bar; verse'tzbar; verle'gbar; mobi'l; Bewe'g-, Zug-, Trieb-, Lauf-, p-na sila Bewegkraft f (-, "-e), Beweggrund m (-[e]s, "-e); p-ni most Zugbrücke f (-, -n); p-ni remen Laufriemen m (-s, -); p-no

    Hrvatski-Njemački rječnik > pokretan

  • 10 puščani

    Flinten-, Gewe'hr-; p-a cijev Flinten-(Gewehr-)lauf m (-s, "-e); p-a sačma Flintenschrot n i m (-[e]s, -e); p-o tane Gewehr (Flin-ten-)kugel f (-, -n); p. prah Schießpulver n (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > puščani

  • 11 razvezati

    auf|binden, los|binden (13), auf|lösen, auf|knüpfen; r. jezik (j-m) die Zunge lösen, der Zunge freien Lauf lassen

    Hrvatski-Njemački rječnik > razvezati

  • 12 strast

    Leidenschaft f (-, -en); Sucht f (-, "-e), Gier f (-), Begie'rde f (-, -n); robovati s-ima den Leidenschaften frönen (freien Lauf lassen); svladavati s-i die Leidenschaften zügeln (bekämpfen, beherrschen); s. je ovladala njime die Leidenschaft riß ihn fort (hin); bez s-i leidenschaftslos

    Hrvatski-Njemački rječnik > strast

  • 13 stražnji

    der (die, das) hintere; der (die, das) letzte; Hinter-: s-a noga Hinter-lauf m (-s, "-e) (-bein n, -s, -e); s. točak Hinterrad n (-[e]s, "-er); s-a strana Hinterseite f (-, -n); s-a zgrada (u dvorištu) Hinterhaus n (-es, "-er) (-gebäude n, -s, -); s-a vrata Hinter-tür f (-, -en); (-pforte f, -, -n); s-e stube Hintertreppe f (-, -n); s-a soba Hinterzimmer n (-s, -) (-stube) f (-, -n); s-e sjedalo Hintersitz m (-es, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > stražnji

  • 14 svijet

    Welt f (-, -en), Erde f (-), Schöpfung f (-); (ljudi) Menschen (pl), Leute (pl); Stari s. die Alte Welt; Novi s. die Neue Welt; gornji (podzemni) s. die Ober-(Unter-) welt; s. mašte Traumwelt f, Phantasiewelt f; životinjski (biljni) s. Tier- (Pflanzen-)welt f; (Fauna f, Flora f); učeni (umjetnički, radni) s. die Gelehrten- (Künstler-, Arbeiter-) welt; tako je na s-u das ist der Welten Lauf; strana s-a Weltgegend f (Weltteil m. Himmelsrichtung f); ugledati svijetlo s-a das Licht der Welt erblicken; s. oko nas (sredina) Umwelt f; nazor o s-u Weltanschauung f; poznavati (ne poznavati) s. weltkundig (weltfremd) sein; snaći se u s-u sich in der Welt zurechtfinden (sich in die Welt schicken); kretati se po cijelom s-u in der ganzen Welt herumkommen (b); živjeti odvojen od s-a von aller Welt abgeschieden (abgeschnitten) leben; pa nije to na kraj s-a das ist doch nicht aus der Welt; propast s-a Weltuntergang m; što., će s. na to reći! was werden die Leute dazu sagen!

    Hrvatski-Njemački rječnik > svijet

  • 15 trkaći

    Renn-, Lauf-; t. konj Rennpferd n; t-a kola (auto) Rennwagen m; t-a staza Rennstrecke f (-, -n)

    Hrvatski-Njemački rječnik > trkaći

  • 16 uraskorak

    mit gespreizten Beinen; (pren.) nicht überreinstimmend mit et., nicht in Übereinstimmung mit et., biti u. s vremenom den Geist (den Lauf) der Zeit nicht verste'hen (164) (erfa'ssen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > uraskorak

  • 17 utrka

    (-ivanje) Wettrennen n (-s, -), Rennen n (-s), Wettlauf m (-s, ''-e), u. sa zaprekama Hürden-lauf m (-s) (-rennen n); u. na vodi Re- ga'tta f (-, -tten)

    Hrvatski-Njemački rječnik > utrka

  • 18 zaustaviti

    (-ljati) auf|halten, an|hal-ten (69); hemmen; verla'ngsamen; stauen, sperren; stillen; z. bjegunca einen Flüchtling aufhalten; z. kola (konje) den Wagen (die Pferde) anhalten; z. korake (tok) die Schritte (den Lauf) hemmen (verlangsamen); z. dah den Atem anhalten; z. vodu das Wasser stauen; z. točak das Rad sperren; z. krv das Blut stillen

    Hrvatski-Njemački rječnik > zaustaviti

  • 19 zbjeg

    Zufluchtsort m (-[e]s, -e); Zu-lauf m (-s), Zusa'mmenlauf m (-s, ''-e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > zbjeg

См. также в других словарях:

  • Lauf — Lauf …   Deutsch Wörterbuch

  • Lauf — der; (e)s, Läu·fe; 1 nur Sg; das Laufen (1): Er übersprang den Zaun in vollem Lauf || K : Laufrichtung, Laufstil 2 ein Wettbewerb, bei dem man eine bestimmte Strecke laufen muss: Wegen einer Verletzung konnte er zum zweiten Lauf nicht antreten || …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Lauf — may refer to several locations in Germany:* Lauf an der Pegnitz, a town in Bavaria, Germany * Lauf (Baden), a municipality in Baden Württemberg, Germany …   Wikipedia

  • Lauf — der; [e]s, Läufe; im Lauf[e] der Zeit; 100 m Lauf {{link}}K 26{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Lauf [1] — Lauf, 1) beim Standfeuergewehr die Verbindung von Rohr u. Schwanzschraube; 2) der abgestumpfte Kegel mit cylindrischer Seele der zur Aufnahme u. Entzündung der Ladung, sowie zur sicheren Führung der Geschosse dient. Der L. wird aus Eisenschienen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lauf [2] — Lauf, 1) (L. der Himmelskörper), ist entweder ein scheinbarer, d. h. wie die Bewegung der Himmelskörper von der Erde aus wahrgenommen wird; od. der wahre L., d. h. die Bewegung der Himmelskörper in den ihnen vorgeschriebenen Bahnen; 2) ein… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lauf [3] — Lauf, 1) Landgericht im baierischen Kreise Mittelfranken; 34 QM., 15,100 Ew.; viel Holz; 2) Hauptstadt desselben, an der Pegnitz; Schloß, Kirche, 3 Kapellen, Spiegel , Draht u. Nadelfabrik, Eisenwerke, Schleifmühlen, Hopfen u. Safranbau; 3000… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lauf [1] — Lauf, bei den Vögeln und manchen Säugetieren der Teil des Beines, auf den unmittelbar die Zehen folgen, besonders stark entwickelt bei Laufvögeln, Pferden, Hafen etc.; in der Jägersprache allgemein das Bein der vierfüßigen Jagdtiere und der Hunde …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lauf [2] — Lauf, 1) Dorf im bad. Kreis Baden, Amt Bühl, am nördlichen Schwarzwald, hat eine neue kath. Kirche, Papier , Zigarren und Seidenhutfabrikation, Wein und Kastanienbau und (1900) 2106 Einw. In der Nähe die Burgruine Windeck. – 2) Stadt im bayr.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lauf [1] — Lauf (Bühne, Steg), s. Fahren, Tragewerk …   Lexikon der gesamten Technik

  • Lauf [2] — Lauf, s.v.w. Treppenarm, s. Treppen …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»