-
101 lauschig
Adj.: lauschiges Plätzchen / lauschiger Winkel nice quiet spot / nice cosy corner* * *lau|schig ['lauʃɪç]adjPlätzchen cosy (Brit), cozy (US), snug; (im Freien) secluded* * *lau·schig[ˈlauʃɪç]adj (veraltend)2. (einsam) secluded* * *lauschig adj:lauschiges Plätzchen/lauschiger Winkel nice quiet spot/nice cosy corner -
102 Lautenist
* * *Lau|te|nịst [lautə'nɪst]1. m -en, -en, Lau|te|nis|tin[-'nIstɪn]3. m(f)lute player, lutenist* * *Lau·te·nist(in)<-en, -en>[lautəˈnɪst]Lau·ten·spie·ler(in)m(f) lutenist, lute player* * * -
103 lauwarm
* * *tepid; lukewarm* * *lau|warm1. adjslightly warm; Flüssigkeit lukewarm; (fig) lukewarm, half-hearted2. adv (fig)half-heartedly* * *(slightly or only just warm; lukewarm: tepid water.) tepid* * *lau·warm[ˈlauvarm]adj lukewarm* * *Adjektiv lukewarm < food>; lukewarm, tepid < drink>; (nicht mehr kalt) warm <beer etc.>* * ** * *Adjektiv lukewarm < food>; lukewarm, tepid < drink>; (nicht mehr kalt) warm <beer etc.>* * *adj.lukewarm adj. -
104 überlaufen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)—v/t (unreg., untr., hat)1. Touristen etc.: overrun; SPORT (Markierung etc.) overshoot; (Hürden) jump; von Vertretern überlaufen werden be overrun with representatives; er überlief die gesamte Abwehr SPORT he beat ( oder outran) the entire defen|ce (Am. -se)2. fig. Gefühl: come over s.o.; es überlief mich ( heiß und) kalt it sent a shiver down my spine, I went hot and cold; siehe auch Rücken—I P.P. überlaufen2II Adj. Gegend etc.: overcrowded ( von with); Arzt etc.: overrun with patients etc.; touristisch total überlaufen completely overrun with tourists* * *(Gefäß) to run over;(die Seite wechseln) to go over; to desert* * *über|lau|fen I [yːbɐ'laufn] ptp überlaufenvt insep irreg1) Gegner, Abwehr to overrun2) fig = ergreifen Angst etc) to seizeII [yːbɐ'laufn]adjovercrowded; (mit Touristen) overrun* * *(to break an agreement, promise etc.) rat* * *über·lau·fen *1[y:bɐˈlaufn̩]▪ etw überläuft jdn sb is seized [or overcome] with sthes überlief mich kalt a cold shiver ran down my back [or up and down my spine]über|lau·fen2[ˈy:bɐlaufn̩]vi irreg Hilfsverb: sein2. (überkochen) to boil over▪ [zu jdm/etw] \überlaufen to desert [or go over] [to sb/sth]über·lau·fen3[y:bɐˈlaufn̩]adj overcrowded, overrun* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <liquid, container> overflow2) (auf die gegnerische Seite überwechseln) defect; < partisan> go over to the other sideIIunregelmäßiges transitives Verb seizeIIIein Frösteln/Schauer überlief mich, es überlief mich [eis]kalt — a cold shiver ran down my spine
Adjektiv overcrowded; over-subscribed <course, subject>* * *'überlaufen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. run over; Kochendes: boil over;das Fass zum Überlaufen bringen fig be the last strawzu to)über'laufen v/t (irr, untrennb, hat)von Vertretern überlaufen werden be overrun with representatives;2. fig Gefühl: come over sb;A. pperf → überlaufen2B. adj Gegend etc: overcrowded (touristisch total überlaufen completely overrun with tourists* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <liquid, container> overflow2) (auf die gegnerische Seite überwechseln) defect; < partisan> go over to the other sideIIunregelmäßiges transitives Verb seizeIIIein Frösteln/Schauer überlief mich, es überlief mich [eis]kalt — a cold shiver ran down my spine
Adjektiv overcrowded; over-subscribed <course, subject>* * *v.to overflow v. -
105 überlaufen
über·lau·fen *1. über·lau·fen * [y:bɐʼlaufn̩]vtetw überläuft jdn sb is seized [or overcome] with sth;es überlief mich kalt a cold shiver ran down my back [or up and down my spine]2. über|lau·fen [ʼy:bɐlaufn̩]viirreg sein2) ( überkochen) to boil over[zu jdm/etw] \überlaufen to desert [or go over] [to sb/sth]overcrowded, overrun -
106 überlaufen *
über·lau·fen *1. über·lau·fen * [y:bɐʼlaufn̩]vtetw überläuft jdn sb is seized [or overcome] with sth;es überlief mich kalt a cold shiver ran down my back [or up and down my spine]2. über|lau·fen [ʼy:bɐlaufn̩]viirreg sein2) ( überkochen) to boil over[zu jdm/etw] \überlaufen * to desert [or go over] [to sb/sth]overcrowded, overrun -
107 keynesianisch
keynesianisch adj WIWI Keynesian • auch die keynesianische Party hat ihren Preis GEN, WIWI (infrml) there is no such thing as a Keynesian free lunch (Synonym: auch im Keynesianismus gibt’s nichts für lau, etwas wie ein keynesianisches Gratisessen gibt es nicht, auch keynesianische Schulden haben ihren Preis, auch keynesianische Schulden müssen bedient werden; the bills for public debt fall due much sooner than we expect) • die keynesianische Party gibt’s nicht für lau GEN, WIWI (infrml) there is no such thing as a Keynesian free lunch (Synonym: auch im Keynesianismus gibt’s nichts umsonst, keynesianisches Gratisessen gibt es nicht, auch keynesianische Schulden haben ihren Preis, auch keynesianische Schulden müssen bedient werden; the bills for public debt fall due much sooner than we expect) • keynesianisches Mittagessen ist nicht umsonst GEN, WIWI (infrml) there is no such thing as a Keynesian free lunch (Synonym: auch im Keynesianismus gibt’s nichts umsonst, die keynesianische Party gibt’s nicht für lau, keynesianisches Gratisessen gibt es nicht, auch keynesianische Schulden haben ihren Preis, auch keynesianische Schulden müssen bedient werden; the bills for public debt fall due much sooner than we expect)* * *adj <Vw> Keynesian -
108 ablaufen
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. run ( oder flow) off; auch Badewasser: drain off; Flut: subside; ablaufen lassen (Wasser etc.) run off, drain off; (Geschirr etc.) drain, dry off; im Bad läuft das Wasser schlecht ab the bath(tub) isn’t draining properly; das läuft an ihm alles ab fig. it’s like water off a duck’s back2. (vonstatten gehen) go, pass off; planmäßig ablaufen go according to plan; reibungslos ablaufen go without a hitch; das Programm läuft automatisch ab the program runs automatically3. (ausgehen) turn out; für jemanden gut / schlecht ablaufen turn out well / badly for s.o.; wenn das nur gut abläuft! here’s hoping it’ll all work out alright ( oder OK)!; es lief nicht so ab wie erhofft it didn’t turn out (quite) as hoped4. (enden) Frist, Pass etc.: run out, expire; Amtszeit etc.: wind down; Vertrag: expire, be up; Wechsel: become due, mature6. Film: run; Tonband, CD: play; Faden: unreel, unwind; ablaufen lassen (Film) run, show; (Tonband etc.) play7. NAUT. (abdrehen) launchII v/t1. (hat) (Schuhe) wear out; (Absätze) wear down; sich (Dat) die Hacken ablaufen umg., fig. walk one’s legs off ( nach trying to find)2. (hat/ist) (Strecke) cover; suchend: scour; SPORT (Bahn) check out; alle Geschäfte ablaufen run (a)round all the shops (Am. stores); Rang 1* * *(abfließen) to drain away;(enden) to run out; to expire; to come to an end;(verlaufen) to go; to run down* * *ạb|lau|fen sep1. vtdie Beine or Hacken or Absätze or Schuhsohlen nach etw ablaufen (inf) — to walk one's legs off looking for sth
See:→ Horn2) aux sein or haben (= entlanglaufen) Strecke to go or walk over; (hin und zurück) to go or walk up and down; Stadt, Straßen, Geschäfte to comb, to scour (round)2. vi aux sein1) (=abfließen Flüssigkeit) to drain or run away or off; (= sich leeren Behälter) to drain (off), to empty (itself)aus der Badewanne ablaufen — to run or drain out of the bath
bei ablaufendem Wasser (Naut) — with an outgoing tide
an ihm läuft alles ab (fig) — he just shrugs everything off
2) (= vonstattengehen) to go offzuerst sah es sehr gefährlich aus, aber dann ist die Sache doch glimpflich abgelaufen — at first things looked pretty dangerous but it was all right in the end
3) (=sich abwickeln Seil, Kabel) to wind out, to unwind; (= sich abspulen Film, Tonband) to run; (Schallplatte) to playeinen Film ablaufen lassen — to run or show a film
ein Tonband ablaufen lassen — to run or play a tape
abgelaufen sein (Film etc) — to have finished, to have come to an end
4) (=ungültig werden Pass, Visum etc) to expire, to run out; (= enden Frist, Vertrag etc) to run out, to expire, to be updie Frist ist abgelaufen — the period has run out, the period is up
5) (=vergehen Zeitraum) to pass, to go by6) (SPORT = starten) to start* * *1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) lapse2) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) expire3) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) expire4) (to proceed, be done: The meeting went very well.) go5) ((of a clock, battery etc) to finish working: My watch has run down - it needs rewinding.) run down* * *ab|lau·fen1vi irreg Hilfsverb: sein1. (abfließen)das Badewasser \ablaufen lassen to let the bath water out, to empty the bath2. (sich leeren) to emptydas Wasser im Waschbecken läuft nicht ab the water won't drain out of the sink3. (trocken werden) to stand [to dry]nach dem Spülen lässt sie das Geschirr erst auf dem Trockengestell \ablaufen after washing up, she lets the dishes stand on the drainer4. (ungültig werden, auslaufen) to expire, to run out▪ abgelaufen expired5. (verstreichen, zu Ende gehen) to run outdas Ultimatum läuft nächste Woche ab the ultimatum will run out [or expire] [or end] next weekdas Verfallsdatum dieses Produkts ist abgelaufen this product has passed its sell-by date6. (vonstattengehen, verlaufen) to proceed, to run, to go [off]misch dich da nicht ein, die Sache könnte sonst ungut für dich \ablaufen! don't interfere — otherwise, it could bring you trouble!das Programm läuft ab wie geplant the programme ran as planned [or scheduleddas Kabel läuft von einer Rolle ab the reel pays out the cable▪ an jdm \ablaufen to wash over sban ihm läuft alles ab it's like water off a duck's back [with him]ab|lau·fen23. Hilfsverb: sein o haben (absuchen)ich habe den ganzen Marktplatz nach Avocados abgelaufen I've been all over the market looking for avocadossich dat die Beine [o Hacken] [o Schuhsohlen] nach etw dat \ablaufen (fam) to hunt high and low for sth* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (abfließen) flow away; (herausfließen) run or flow out2) (herabfließen) run downvon/an etwas (Dat.) ablaufen — run off something
3) (verlaufen) pass or go offgut abgelaufen sein — have gone or passed off well
4) < alarm clock> run down; < parking meter> expire5) <period, contract, passport> expire6)2.ablaufen lassen — play < tape>; run < film> through
unregelmäßiges transitives Verb1) auch mit sein (entlanglaufen) walk all along; go over < area> on foot; (schnell) run all along2) (abnutzen) wear down* * *ablaufen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)im Bad läuft das Wasser schlecht ab the bath(tub) isn’t draining properly;das läuft an ihm alles ab fig it’s like water off a duck’s back2. (vonstatten gehen) go, pass off;planmäßig ablaufen go according to plan;reibungslos ablaufen go without a hitch;das Programm läuft automatisch ab the program runs automatically3. (ausgehen) turn out;für jemanden gut/schlecht ablaufen turn out well/badly for sb;wenn das nur gut abläuft! here’s hoping it’ll all work out alright ( oder OK)!;es lief nicht so ab wie erhofft it didn’t turn out (quite) as hoped4. (enden) Frist, Pass etc: run out, expire; Amtszeit etc: wind down; Vertrag: expire, be up; Wechsel: become due, mature5. Uhr: run down;Zeit ist abgelaufen fig your hour is come8. SCHIFF:B. v/tsich (dat)die Hacken ablaufen umg, fig walk one’s legs off (nach trying to find)* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (abfließen) flow away; (herausfließen) run or flow out2) (herabfließen) run downvon/an etwas (Dat.) ablaufen — run off something
3) (verlaufen) pass or go offgut abgelaufen sein — have gone or passed off well
4) < alarm clock> run down; < parking meter> expire5) <period, contract, passport> expire6)2.ablaufen lassen — play < tape>; run < film> through
unregelmäßiges transitives Verb1) auch mit sein (entlanglaufen) walk all along; go over < area> on foot; (schnell) run all along2) (abnutzen) wear down* * *(Zeit) v.to elapse v. adj.rundown adj. v.to execute v.to pass v. -
109 durchlaufen
to run through; to pass through* * *dụrch|lau|fen ['dʊrçlaufn] sep1. vtSchuhe, Sohlen to go or wear through2. vi aux sein1) (durch etw sth) (= durch Straße/Öffnung etc gehen) to go through; (Straße, Rohr etc) to run through; (Flüssigkeit) to run through2) (ohne Unterbrechung Mensch) to run without stoppingder Fries/das Geländer läuft von der einen Seite des Gebäudes zur anderen durch — the frieze/railing runs uninterrupted or without a break from one end of the building to the other
* * *durch|lau·fen1[ˈdʊrçlaufn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (durcheilen)2. (durchrinnen)3. (im Lauf passieren)▪ [bei jdm] \durchlaufen to pass by [or run past] [sb]II. vt Hilfsverb: haben▪ durchgelaufen worn [through]durch·lau·fen *2[dʊrçˈlaufn̩]1. (im Lauf durchqueren)▪ etw \durchlaufen to run through sth2. (zurücklegen)▪ etw \durchlaufen to cover [or run] sthsie durchlief die 100 Meter als Beste she was the fastest over the 100 metres3. (absolvieren)▪ etw \durchlaufen to go through sthnach D\durchlaufen einer 2-jährigen Schulung after completing a two-year training course4. (erfassen)▪ jdn \durchlaufen to run through sbes durchlief mich siedend heiß I suddenly felt hot all over* * *I 1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch etwas] durchlaufen — run through [something]
[durch etwas] durchlaufen — trickle through [something]
3) (ohne Pause laufen) run without stopping2.unregelmäßiges transitives Verb go through <socks, soles of shoes>IIunregelmäßiges transitives Verb go or pass through < phase, stage>* * *durch'laufen v/t (irr, untrennb, hat)3. geh fig:mich durchlief es heiß/eiskalt I had a hot flush/my blood ran cold;ein Schauder durchlief ihn he shuddered, a shiver ran down his spine'durchlaufen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)1. Person:durchlaufen unter (+dat) run under;zwischen den Pfählen durchlaufen run between the posts2.der Kaffee ist durchgelaufen the coffee is finished filtering ( oder is ready)B. v/t (hat):Schuhe durchlaufen go through a pair of shoes;sich (dat)die Füße durchlaufen umg walk one’s feet off* * *I 1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch etwas] durchlaufen — run through [something]
[durch etwas] durchlaufen — trickle through [something]
3) (ohne Pause laufen) run without stopping2.unregelmäßiges transitives Verb go through <socks, soles of shoes>IIunregelmäßiges transitives Verb go or pass through <phase, stage>* * *v.to pass through v.to traverse v. -
110 entlaufen
—I P.P. entlaufen1* * *runaway (Adj.); to elope ( Verb)* * *ent|lau|fen [ɛnt'laufn] ptp entlaufenvi irreg aux seinto run away (+dat, von from)ein entláúfener Sklave/entláúfenes Kind etc — a runaway slave/child etc
ein entláúfener Sträfling — an escaped convict
ein entláúfener Hund — a lost or missing dog
"Hund entláúfen" — "dog missing"
* * *ent·lau·fen *1▪ jdm \entlaufen to run away from sb„Hund entlaufen, Euro 50 Belohnung“ “missing dog, 50 euros reward”ent·lau·fen2* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein run awayein entlaufener Sträfling/Sklave — an escaped convict/a runaway slave
* * *entlaufen1 v/i (irr) run away (+dat from);entlaufen2A. pperf → entlaufen1* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein run awayein entlaufener Sträfling/Sklave — an escaped convict/a runaway slave
* * *v.to elope v. -
111 Läufer
m; -s, -1. SPORT runner2. Schach: bishop4. TECH. rotor5. ARCHIT. stretcher* * *der Läufer(Fußball) halfback;(Schachfigur) bishop;(Sportler) runner;(Teppich) rug; runner* * *Läu|fer I ['lɔyfɐ]m -s, -2) (Teppich) rug; (= Treppenläufer, Tischläufer) runner5) (= junges Schwein) young pigII ['lɔyfɐ]1. m -s, -,Lä́ú|fe|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (SPORT)runner; (= Hürdenläufer) hurdler; (FTBL) halfbackrechter/linker Lä́úfer (Ftbl) — right/left half
* * *der1) (one of the pieces in chess.) bishop2) (in football, hockey etc, (a player in) a position directly behind the forwards.) half-back* * *Läu·fer1<-s, ->[ˈlɔyfɐ]m1. SCHACH bishop2. (Teppich) runnerLäu·fer(in)2<-s, ->[ˈlɔyfɐ]m(f) runner* * *der; Läufers, Läufer2) (Fußball veralt.) half-back3) (Teppich) ( long narrow) carpet4) (Schach) bishop* * *1. SPORT runner2. Schach: bishop4. TECH rotor5. ARCH stretcher* * *der; Läufers, Läufer1) (Sport) runner; (Handball) half-back2) (Fußball veralt.) half-back3) (Teppich) ( long narrow) carpet4) (Schach) bishop* * *- (Schach) m.bishop (chess) n. - m.armature n.rotor n.runner n. -
112 lauter
Adj.1. altm. (rein) pure—Adv. (nichts als, nur) nothing but; lauter Unsinn a lot of nonsense; aus lauter Bosheit out of sheer spite; aus lauter Dankbarkeit ließ er ihn gehen he was so grateful (that) he let him go; vor lauter Aufregung habe ich seinen Namen vergessen in ( oder with) all the excitement I forgot his name; das sind lauter Lügen it’s all lies* * *nothing but (Adv.);* * *lau|ter I ['lautɐ]adj inv(= nur) nothing butláúter Unsinn/Freude etc — pure or sheer nonsense/joy etc
das sind láúter Lügen — that's nothing but lies, that's all a pack of lies
vor láúter Rauch/Autos kann man nichts sehen — you can't see anything for all the smoke/cars
IIdas sind láúter Idioten — they are nothing but idiots
adjláúterer Wettbewerb — fair competition
* * *lau·ter1[ˈlautɐ]adj inv just, nothing butdas sind \lauter Lügen that's nothing but liesvor \lauter... because of...vor lauter Arbeit... because of all the work I've got...lau·ter2[ˈlautɐ]* * *I IIindeklinabeles Adjektiv nothing but; sheer, pure <nonsense, joy, etc.>das sind lauter Lügen — that's nothing but lies; that's a pack of lies
vor lauter Arbeit komme ich nicht ins Theater — I can't go to the theatre because of all the work I've got
* * *lauter1 adj1. obs (rein) pure2. fig (aufrichtig, ehrlich) sincere, genuine;die lautere Wahrheit the plain truthlauter2 adv (nichts als, nur) nothing but;lauter Unsinn a lot of nonsense;aus lauter Bosheit out of sheer spite;aus lauter Dankbarkeit ließ er ihn gehen he was so grateful (that) he let him go;vor lauter Aufregung habe ich seinen Namen vergessen in ( oder with) all the excitement I forgot his name;das sind lauter Lügen it’s all lies* * *I IIindeklinabeles Adjektiv nothing but; sheer, pure <nonsense, joy, etc.>das sind lauter Lügen — that's nothing but lies; that's a pack of lies
-
113 misslaunig
-
114 Schnellläufer
m1. ASTRON. high-velocity star2. TECH. high-speed machine3. SPORT altm. (Sprinter) sprinter* * *Schnẹll|läu|fer(in) Im(f) (SPORT)sprinter II Schnẹll|läu|ferm (ASTRON)high-velocity star; (TECH) high-speed machine* * *Schnell·läu·fer(in)RR<-s, ->1. SPORT sprinter2. TECH high-speed machine3. ASTRON high-velocity star* * *1. ASTRON high-velocity star2. TECH high-speed machine3. SPORT obs (Sprinter) sprinter -
115 Urlauber
* * *der Urlaubervacationer; holidaymaker* * *Ur|lau|ber ['uːɐlaubɐ]1. m -s, -,Úr|lau|be|rin[-ərɪn]2. f -, -nenholiday-maker (Brit), vacationist (US); (MIL) soldier on leave* * *Ur·lau·ber(in)<-s, ->* * *der; Urlaubers, Urlauber, Urlauberin die; Urlauber, Urlaubernen holiday-maker* * ** * *der; Urlaubers, Urlauber, Urlauberin die; Urlauber, Urlaubernen holiday-maker* * *- m.holiday maker (UK) n.vacationer (US) n.vacationer n. -
116 löðr
-
117 ablaufen
ab|lau·fen1. ab|lau·fenvi irreg sein1) ( abfließen)[aus etw] \ablaufen to run [out of sth], to drain [from sth];das Badewasser \ablaufen lassen to let the bath water out2) ( sich leeren) to empty;das Becken läuft nicht ab the water won't drain out of the sink3) ( trocken werden) to stand [to dry];nach dem Spülen lässt sie das Geschirr erst auf dem Trockengestell \ablaufen after washing up, she lets the dishes stand on the drainer4) (ungültig werden, auslaufen) to expire, to run out;abgelaufen expired5) (verstreichen, zu Ende gehen) to run out;das Verfallsdatum dieses Produkts ist abgelaufen this product has passed its sell-by date6) (vonstattengehen, verlaufen) to proceed, to run, to go [off];mische dich da nicht ein, die Sache könnte sonst ungut für dich \ablaufen! don't interfere; otherwise, it could bring you trouble!;das Programm läuft ab wie geplant the programme ran as planned [or scheduled];7) ( sich abwickeln)[von etw] \ablaufen to run out [from sth];das Kabel läuft von einer Rolle ab the reel pays out the cablean jdm \ablaufen to wash over sb;an ihm läuft alles ab it's like water off a duck's back [with him]2. ab|lau·fenetw \ablaufen to walk sthetw [nach etw] \ablaufen to go everywhere [looking for sth];ich habe den ganzen Marktplatz nach Avocados abgelaufen I've been all over the market looking for avocados; -
118 durchlaufen
durch|lau·fen1) ( durcheilen)[durch etw] \durchlaufen to run through [sth]2) ( durchrinnen)[durch etw] \durchlaufen to run through [sth]3) ( im Lauf passieren)[bei jdm] \durchlaufen to pass by [or run past] [sb];durch etw \durchlaufen to run through sth; (passieren a.) to pass through sthvt haben;etw \durchlaufen to go through sth, to wear through sth sep;durchgelaufen worn [through]2. durch·lau·fen * [dʊrçʼlaufn̩]vt1) ( im Lauf durchqueren)etw \durchlaufen to run through sth2) ( zurücklegen)etw \durchlaufen to cover [or run] sth;sie durchlief die 100 Meter als Beste she was the fastest over the 100 metres3) ( absolvieren)etw \durchlaufen to go through sth;das D\durchlaufen einer 2-jährigen Schulung completing a two-year training course4) ( erfassen)jdn \durchlaufen to run through sb;es durchlief mich siedend heiß I suddenly felt hot all over -
119 durchlaufen *
durch|lau·fen1) ( durcheilen)[durch etw] \durchlaufen * to run through [sth]2) ( durchrinnen)[durch etw] \durchlaufen * to run through [sth]3) ( im Lauf passieren)[bei jdm] \durchlaufen * to pass by [or run past] [sb];durch etw \durchlaufen * to run through sth; (passieren a.) to pass through sthvt haben;etw \durchlaufen * to go through sth, to wear through sth sep;durchgelaufen worn [through]2. durch·lau·fen * [dʊrçʼlaufn̩]vt1) ( im Lauf durchqueren)etw \durchlaufen * to run through sth2) ( zurücklegen)etw \durchlaufen * to cover [or run] sth;sie durchlief die 100 Meter als Beste she was the fastest over the 100 metres3) ( absolvieren)etw \durchlaufen * to go through sth;das D\durchlaufen * einer 2-jährigen Schulung completing a two-year training course4) ( erfassen)jdn \durchlaufen * to run through sb;es durchlief mich siedend heiß I suddenly felt hot all over -
120 eislaufen
См. также в других словарях:
lau — lau … Kölsch Dialekt Lexikon
lau — lau … Deutsch Wörterbuch
Lau — steht für: Lau (Gotland), schwedisches Kirchspiel auf Gotland Lau (Sprache), Sprache die auf den Salomonen gesprochen wird Lau ist der Name folgender Personen: Alfred Lau (1898−1971), deutscher Journalist und Mundartdichter Alfred Bernhard Lau… … Deutsch Wikipedia
LAU — ist der Name: eines schwedischen Kirchspiels auf Gotland Lau ist der Familienname folgender Personen: Alfred Lau (1928–2007), deutscher Kakteenforscher Andy Lau (* 1961), Schauspieler und Multitalent aus Hongkong Bernd Lau (1943–1992), deutscher… … Deutsch Wikipedia
Lau — may be:An indigenous people that live on the Solomon IslandsPeople with the German/Austrian surname: * Charlie Lau, catcher and hitting coach in Major League Baseball * Laurence Lau, actorPeople with the Cantonese surname 劉: * Andrew Lau,… … Wikipedia
Lau — Lau, er, este, adj. et adv. ein Wort, welches den ersten geringsten Grad der Wärme, besonders an flüssigen Körpern, ausdruckt. Laues Wasser. Das Wasser ist nicht heiß, sondern nur lau. In der Dichtkunst auch von der angenehmen gelinden Wärme der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lau — Adj std. (9. Jh.), mhd. lā ( wes), ahd. lāo, mndd. law, mndl. la(e)u Stammwort. Aus vd. * hlǣwa , daneben mit wohl sekundärem ja Stamm anord. hlær mild, lau . Auf ein normalstufiges * hlewja mild, warm gehen zurück anord. hlýr, ae. hlēowe und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
lauþra- — *lauþra , *lauþram germ., stark. Neutrum (a): nhd. Lauge, Schaum, Seife; ne. leach (Neutrum), foam (Neutrum), soap (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
lau|ra — «LR uh», noun, plural lau|ras, lau|rae «LR ee». a form of monastic community among certain early Christians occupying a row or group of detached cells under the authority of a superior. ╂[< Greek laúrā lane, passage, alley] … Useful english dictionary
lau — ; ein laues Lüftchen; für lau (umgangssprachlich für kostenlos) … Die deutsche Rechtschreibung
lāu- — lāu English meaning: to acquire, to make use of smth. Deutsche Übersetzung: “erbeuten, genießen” Material: O.Ind. lō tam, lō tram n. “booty, geraubtes blessing” (uncovered); Gk. ἀπολαύω “genieße”, Dor. λᾱίᾱ, Ion. ληΐη and ληΐς,… … Proto-Indo-European etymological dictionary