-
1 latito
latito latito, avi, -, are прятаться, укрываться -
2 latitō
latitō āvī, ātus, āre, freq. [lateo], to be hid, be concealed, lie hid, hide, lurk: latitans Oppianicus: latitans aper, H.: rupe, O.— To hide from legal process: fraudationis causā.* * *latitare, latitavi, latitatus Vkeep hiding oneself, remain in hiding, be hidden; lie low; lurk -
3 latito
lătĭto, āvi, ātum, 1, v. freq. n. [lateo], to be hid or concealed, to lie hid, hide, lurk (rare but class.).I.In gen.:B.ille ignavissimus Mihi latitabat,
Plaut. Trin. 4, 2, 83:latitans Oppianicus,
Cic. Clu. 13, 38:latitans aper,
Hor. C. 3, 12, 11.—Of inanim. and abstr. subjects, Lucr. 1, 875 sq.:in terram latitare minute,
id. 1, 890; 1, 642: invisis atque latitantibus rebus confidere, * Caes. B. C. 2, 14.—Latitare aliquem, to hide from any one (post-class.), Dig. 35, 1, 8.—II.In partic., jurid., to lie hid, keep out of the way, in order not to appear before court: qui fraudationis causa latitarit, Edict. Praet. ap. Cic. Quint. 19, 60; Gai. Inst. 3, 78:si latitare ac diutius ludificare videatur,
Cic. Quint. 17, 54; id. Dom. 31, 83; Dig. 42, 4, 7, § 3 sq. -
4 latito
[st1]1 [-] lătĭto, āre, āvi, ātum: - intr. - être caché, se cacher; ne pas comparaître (en justice). [st2]2 - tr. - se dérober aux recherches. - aliquem latitare, Dig.: se cacher de qqn, se dérober à ses recherches. [st1]2 [-] lătĭto, āre [latum, supin de fero]: - tr. - Fest. porter souvent.* * *[st1]1 [-] lătĭto, āre, āvi, ātum: - intr. - être caché, se cacher; ne pas comparaître (en justice). [st2]2 - tr. - se dérober aux recherches. - aliquem latitare, Dig.: se cacher de qqn, se dérober à ses recherches. [st1]2 [-] lătĭto, āre [latum, supin de fero]: - tr. - Fest. porter souvent.* * *Latito, latitas, pen. corr. latitare, Frequentatiuum. Cic. Latiter et se cacher de crainte qu'on ha de ses creanciers, pour eviter adjournement et autres exploicts de justice qu'ils pourroyent faire. -
5 latito
1. latito, āvī, āre (Intens. v. lateo), sich verborgen (versteckt) halten, bes. oft Partiz. latitāns, verborgen, versteckt, a) im allg.: α) v. Pers., errans, latitans, Hirt. b. G.: extrahitur domo latitans Oppianicus a Manlio, Cic.: latitans aper, Hor.: latitantes amici, Ov.: non diu latitare, Amm.: lat. per tecta, Ov., per popinas, Spart.: in tabernula, Val. Max.: interdiu in villis, Auct. b. Afr.: inter ignominiosos, Petron.: lat. rupe (unter dem F.), Ov., u. so rupe cavatā, Ov.: procul obscurā parte (im dunklen Winkel), Ov.: per multos dies, Ov. – m. Dat. vor wem? ille ignavissimus mi (mihi) latitabat, Plaut. trin. 927. – m. Acc. vor wem? = sich vor jmd. nicht sehen lassen, patronum, Pompon. dig. 35, 1, 8. – β) v. Lebl.: invisae atque latitantes res, Caes.: latitantia sidera, Ov.: quos avaritia in imo (in der Tiefe der Erde), ubi illud malum virus (unheilvolle Gift = das Geld) latitat, defodit, Sen.: herbarum genera dispertita inter terram latitare minute, Lucr.: inversis quae sub verbis latitantia cernunt, Lucr. – b) insbes., sich versteckt halten, um nicht vor Gericht zu erscheinen, Cic. Quinct. 54; de domo 83. Ulp. dig. 42, 4, 7. § 2 sqq.: fraudationis causā, Edict. praet. bei Cic. Quinct. 60 u. bei Ulp. dig. 42, 4, 7. § 1.————————2. lātito, āvī, āre (latum, Supin. zu fero), immer und immer bringen, Cato bei Paul. ex Fest. 121, 12. -
6 latito
I āvī, —, āre [intens. к lateo ]скрываться, укрываться, прятаться (l. per tecta O; l. per multos dies O; latitantia sidera O)l. fraudationis causa C, Dig — укрываться злонамеренно (от суда)II lātito, āvī, —, āre [intens. к fero ]непрерывно или часто носить Cato -
7 latito [1]
1. latito, āvī, āre (Intens. v. lateo), sich verborgen (versteckt) halten, bes. oft Partiz. latitāns, verborgen, versteckt, a) im allg.: α) v. Pers., errans, latitans, Hirt. b. G.: extrahitur domo latitans Oppianicus a Manlio, Cic.: latitans aper, Hor.: latitantes amici, Ov.: non diu latitare, Amm.: lat. per tecta, Ov., per popinas, Spart.: in tabernula, Val. Max.: interdiu in villis, Auct. b. Afr.: inter ignominiosos, Petron.: lat. rupe (unter dem F.), Ov., u. so rupe cavatā, Ov.: procul obscurā parte (im dunklen Winkel), Ov.: per multos dies, Ov. – m. Dat. vor wem? ille ignavissimus mi (mihi) latitabat, Plaut. trin. 927. – m. Acc. vor wem? = sich vor jmd. nicht sehen lassen, patronum, Pompon. dig. 35, 1, 8. – β) v. Lebl.: invisae atque latitantes res, Caes.: latitantia sidera, Ov.: quos avaritia in imo (in der Tiefe der Erde), ubi illud malum virus (unheilvolle Gift = das Geld) latitat, defodit, Sen.: herbarum genera dispertita inter terram latitare minute, Lucr.: inversis quae sub verbis latitantia cernunt, Lucr. – b) insbes., sich versteckt halten, um nicht vor Gericht zu erscheinen, Cic. Quinct. 54; de domo 83. Ulp. dig. 42, 4, 7. § 2 sqq.: fraudationis causā, Edict. praet. bei Cic. Quinct. 60 u. bei Ulp. dig. 42, 4, 7. § 1.
-
8 latito [2]
2. lātito, āvī, āre (latum, Supin. zu fero), immer und immer bringen, Cato bei Paul. ex Fest. 121, 12.
-
9 latito
to lie hidden, be concealed -
10 latitabundus
latitābundus, a, um [ latito I \]скрывающийся, прячущийся Sid -
11 latitatio
latitātio, ōnis f. [ latito I \]скрывание, прятание (себя) Q, Dig -
12 latitator
latitātor, ōris m. [ latito I \]скрывающийся Aug -
13 latitabundus
latitābundus, a, um (latito), sich versteckt haltend, Sidon. epist 1, 6, 4 u. 4, 23, 1.
-
14 latitatio
-
15 latitator
latitātor, ōris, m. (latito), einer, der sich versteckt hält, Eccl.
-
16 latitabundus
latitābundus, a, um (latito), sich versteckt haltend, Sidon. epist 1, 6, 4 u. 4, 23, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > latitabundus
-
17 latitatio
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > latitatio
-
18 latitator
latitātor, ōris, m. (latito), einer, der sich versteckt hält, Eccl.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > latitator
-
19 latitabundus
lătĭtābundus, a, um, adj. [latito], lying hid, skulking, Sid. Ep. 1, 6 fin.
См. также в других словарях:
latitare — la·ti·tà·re v.intr. ( io làtito; avere) 1. OB restare nascosto, occultarsi 2. BU fig., venire meno alle proprie responsabilità {{line}} {{/line}} DATA: av. 1504. ETIMO: dal lat. latĭtāre, iter. di latēre stare nascosto … Dizionario italiano
latitare — v. intr. [dal lat. latitare, frequent. di latēre star nascosto ](io làtito, ecc.; aus. avere ). [essere nascosto] ▶◀ darsi alla macchia, imboscarsi, nascondersi … Enciclopedia Italiana
ՈՐՋԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0537 Chronological Sequence: Unknown date, 5c, 6c, 7c, 8c, 9c, 10c չ. φωλεύω, φωλέω, ἑμφωλεύω in lustro lateo, delitesco in latebris, latito. որ եւ ՈՐՋԻՄ, ՈՐՋԵՄ. Մտանել եւ նստել յորջ. բունիլ կաղանալ. ղօպիլ. ի ներքս դադարել եւ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)