Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

latitō

  • 1 latito

    latito latito, avi, -, are прятаться, укрываться

    Латинско-русский словарь > latito

  • 2 latitō

        latitō āvī, ātus, āre, freq.    [lateo], to be hid, be concealed, lie hid, hide, lurk: latitans Oppianicus: latitans aper, H.: rupe, O.— To hide from legal process: fraudationis causā.
    * * *
    latitare, latitavi, latitatus V
    keep hiding oneself, remain in hiding, be hidden; lie low; lurk

    Latin-English dictionary > latitō

  • 3 latito

    lătĭto, āvi, ātum, 1, v. freq. n. [lateo], to be hid or concealed, to lie hid, hide, lurk (rare but class.).
    I.
    In gen.:

    ille ignavissimus Mihi latitabat,

    Plaut. Trin. 4, 2, 83:

    latitans Oppianicus,

    Cic. Clu. 13, 38:

    latitans aper,

    Hor. C. 3, 12, 11.—Of inanim. and abstr. subjects, Lucr. 1, 875 sq.:

    in terram latitare minute,

    id. 1, 890; 1, 642: invisis atque latitantibus rebus confidere, * Caes. B. C. 2, 14.—
    B.
    Latitare aliquem, to hide from any one (post-class.), Dig. 35, 1, 8.—
    II.
    In partic., jurid., to lie hid, keep out of the way, in order not to appear before court: qui fraudationis causa latitarit, Edict. Praet. ap. Cic. Quint. 19, 60; Gai. Inst. 3, 78:

    si latitare ac diutius ludificare videatur,

    Cic. Quint. 17, 54; id. Dom. 31, 83; Dig. 42, 4, 7, § 3 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > latito

  • 4 latito

    [st1]1 [-] lătĭto, āre, āvi, ātum: - intr. - être caché, se cacher; ne pas comparaître (en justice). [st2]2 - tr. - se dérober aux recherches.    - aliquem latitare, Dig.: se cacher de qqn, se dérober à ses recherches. [st1]2 [-] lătĭto, āre [latum, supin de fero]: - tr. - Fest. porter souvent.
    * * *
    [st1]1 [-] lătĭto, āre, āvi, ātum: - intr. - être caché, se cacher; ne pas comparaître (en justice). [st2]2 - tr. - se dérober aux recherches.    - aliquem latitare, Dig.: se cacher de qqn, se dérober à ses recherches. [st1]2 [-] lătĭto, āre [latum, supin de fero]: - tr. - Fest. porter souvent.
    * * *
        Latito, latitas, pen. corr. latitare, Frequentatiuum. Cic. Latiter et se cacher de crainte qu'on ha de ses creanciers, pour eviter adjournement et autres exploicts de justice qu'ils pourroyent faire.

    Dictionarium latinogallicum > latito

  • 5 latito

    1. latito, āvī, āre (Intens. v. lateo), sich verborgen (versteckt) halten, bes. oft Partiz. latitāns, verborgen, versteckt, a) im allg.: α) v. Pers., errans, latitans, Hirt. b. G.: extrahitur domo latitans Oppianicus a Manlio, Cic.: latitans aper, Hor.: latitantes amici, Ov.: non diu latitare, Amm.: lat. per tecta, Ov., per popinas, Spart.: in tabernula, Val. Max.: interdiu in villis, Auct. b. Afr.: inter ignominiosos, Petron.: lat. rupe (unter dem F.), Ov., u. so rupe cavatā, Ov.: procul obscurā parte (im dunklen Winkel), Ov.: per multos dies, Ov. – m. Dat. vor wem? ille ignavissimus mi (mihi) latitabat, Plaut. trin. 927. – m. Acc. vor wem? = sich vor jmd. nicht sehen lassen, patronum, Pompon. dig. 35, 1, 8. – β) v. Lebl.: invisae atque latitantes res, Caes.: latitantia sidera, Ov.: quos avaritia in imo (in der Tiefe der Erde), ubi illud malum virus (unheilvolle Gift = das Geld) latitat, defodit, Sen.: herbarum genera dispertita inter terram latitare minute, Lucr.: inversis quae sub verbis latitantia cernunt, Lucr. – b) insbes., sich versteckt halten, um nicht vor Gericht zu erscheinen, Cic. Quinct. 54; de domo 83. Ulp. dig. 42, 4, 7. § 2 sqq.: fraudationis causā, Edict. praet. bei Cic. Quinct. 60 u. bei Ulp. dig. 42, 4, 7. § 1.
    ————————
    2. lātito, āvī, āre (latum, Supin. zu fero), immer und immer bringen, Cato bei Paul. ex Fest. 121, 12.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > latito

  • 6 latito

    I āvī, —, āre [intens. к lateo ]
    скрываться, укрываться, прятаться (l. per tecta O; l. per multos dies O; latitantia sidera O)
    II lātito, āvī, —, āre [intens. к fero ]
    непрерывно или часто носить Cato

    Латинско-русский словарь > latito

  • 7 latito [1]

    1. latito, āvī, āre (Intens. v. lateo), sich verborgen (versteckt) halten, bes. oft Partiz. latitāns, verborgen, versteckt, a) im allg.: α) v. Pers., errans, latitans, Hirt. b. G.: extrahitur domo latitans Oppianicus a Manlio, Cic.: latitans aper, Hor.: latitantes amici, Ov.: non diu latitare, Amm.: lat. per tecta, Ov., per popinas, Spart.: in tabernula, Val. Max.: interdiu in villis, Auct. b. Afr.: inter ignominiosos, Petron.: lat. rupe (unter dem F.), Ov., u. so rupe cavatā, Ov.: procul obscurā parte (im dunklen Winkel), Ov.: per multos dies, Ov. – m. Dat. vor wem? ille ignavissimus mi (mihi) latitabat, Plaut. trin. 927. – m. Acc. vor wem? = sich vor jmd. nicht sehen lassen, patronum, Pompon. dig. 35, 1, 8. – β) v. Lebl.: invisae atque latitantes res, Caes.: latitantia sidera, Ov.: quos avaritia in imo (in der Tiefe der Erde), ubi illud malum virus (unheilvolle Gift = das Geld) latitat, defodit, Sen.: herbarum genera dispertita inter terram latitare minute, Lucr.: inversis quae sub verbis latitantia cernunt, Lucr. – b) insbes., sich versteckt halten, um nicht vor Gericht zu erscheinen, Cic. Quinct. 54; de domo 83. Ulp. dig. 42, 4, 7. § 2 sqq.: fraudationis causā, Edict. praet. bei Cic. Quinct. 60 u. bei Ulp. dig. 42, 4, 7. § 1.

    lateinisch-deutsches > latito [1]

  • 8 latito [2]

    2. lātito, āvī, āre (latum, Supin. zu fero), immer und immer bringen, Cato bei Paul. ex Fest. 121, 12.

    lateinisch-deutsches > latito [2]

  • 9 latito

    to lie hidden, be concealed

    Latin-English dictionary of medieval > latito

  • 10 latitabundus

    latitābundus, a, um [ latito I \]
    скрывающийся, прячущийся Sid

    Латинско-русский словарь > latitabundus

  • 11 latitatio

    latitātio, ōnis f. [ latito I \]
    скрывание, прятание (себя) Q, Dig

    Латинско-русский словарь > latitatio

  • 12 latitator

    latitātor, ōris m. [ latito I \]

    Латинско-русский словарь > latitator

  • 13 latitabundus

    latitābundus, a, um (latito), sich versteckt haltend, Sidon. epist 1, 6, 4 u. 4, 23, 1.

    lateinisch-deutsches > latitabundus

  • 14 latitatio

    latitātio, ōnis, f. (latito), das Sichversteckthalten, das Sichverstecken, Quint. 7, 2, 46. Ulp. dig. 42, 4, 7. § 9.

    lateinisch-deutsches > latitatio

  • 15 latitator

    latitātor, ōris, m. (latito), einer, der sich versteckt hält, Eccl.

    lateinisch-deutsches > latitator

  • 16 latitabundus

    latitābundus, a, um (latito), sich versteckt haltend, Sidon. epist 1, 6, 4 u. 4, 23, 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > latitabundus

  • 17 latitatio

    latitātio, ōnis, f. (latito), das Sichversteckthalten, das Sichverstecken, Quint. 7, 2, 46. Ulp. dig. 42, 4, 7. § 9.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > latitatio

  • 18 latitator

    latitātor, ōris, m. (latito), einer, der sich versteckt hält, Eccl.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > latitator

  • 19 latitabundus

    lătĭtābundus, a, um, adj. [latito], lying hid, skulking, Sid. Ep. 1, 6 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > latitabundus

См. также в других словарях:

  • latitare — la·ti·tà·re v.intr. ( io làtito; avere) 1. OB restare nascosto, occultarsi 2. BU fig., venire meno alle proprie responsabilità {{line}} {{/line}} DATA: av. 1504. ETIMO: dal lat. latĭtāre, iter. di latēre stare nascosto …   Dizionario italiano

  • latitare — v. intr. [dal lat. latitare, frequent. di latēre star nascosto ](io làtito, ecc.; aus. avere ). [essere nascosto] ▶◀ darsi alla macchia, imboscarsi, nascondersi …   Enciclopedia Italiana

  • ՈՐՋԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0537 Chronological Sequence: Unknown date, 5c, 6c, 7c, 8c, 9c, 10c չ. φωλεύω, φωλέω, ἑμφωλεύω in lustro lateo, delitesco in latebris, latito. որ եւ ՈՐՋԻՄ, ՈՐՋԵՄ. Մտանել եւ նստել յորջ. բունիլ կաղանալ. ղօպիլ. ի ներքս դադարել եւ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»