-
1 latać
latać po sklepach fam. die Geschäfte abklappern;latać z językiem fam. herumtratschen;latać z wywieszonym językiem fam. hetzen;ręce mu latają fam. seine Hände zittern -
2 latać
latać [lataʨ̑]vi -
3 lata|ć
impf vi 1. (poruszać się w powietrzu) [ptak, owad, samolot] to fly- latać nad czymś to fly over sth [ziemią, wodą, miastem]- ptak latał wysoko na niebie a bird flew a. was flying high in the sky- kule/pociski latały ze świstem nad naszymi głowami shells/bullets whizzed over our heads2. (podróżować, sterować) latać samolotem (jako pasażer) to travel by air, to fly; (jako pilot) to fly- latać samolotem/helikopterem to fly a plane/helicopter- latać na lotni to go hang-gliding- latać jako pilot/stewardessa to be an airline pilot/an airline stewardess3. (drżeć) [powieka] to flutter; [głowa] to shake; [ręce] to shake, to tremble- broda latała jej niespokojnie her chin quivered nervously- ciemne płatki a. plamy latały mu przed oczami dark spots were floating in front of his eyes4. pot. (biegać) to dash, to run- latać od urzędu do urzędu to run (around) a. to chase around from one office to another- latać po zakupy to run around shopping- latać po lekarzach to go from one doctor to another- latać po schodach tam i z powrotem to dash a. fly up and down the stairs- latam po schodach na czwarte piętro, bo nie ma windy I have to go up four flights of stairs because there’s no lift- latać w kurteczce/minispódniczce to go around in a skimpy jacket/miniskirt- ze wszystkim lata z ozorem do mamy he’s always telling tales to Mum, he runs to Mum with everythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lata|ć
-
4 wywiesić
flagę aufziehen, hissen; ogłoszenie aushängenlatać z wywieszonym językiem wie eine aufgescheuchtes Huhn umherlaufen ( fam), in Arbeit ersticken ( fam)
См. также в других словарях:
latać [ganiać] z wywieszonym językiem [ozorem] — {{/stl 13}}{{stl 33}} uwijać się, załatwiać w pośpiechu pilne sprawy; być cały czas bardzo zajętym :{{/stl 33}}{{stl 10}}Latać z wywieszonym językiem po sklepach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
latać [lecieć, biegać i in.] z językiem [jęzorem, ozorem] — {{/stl 13}}{{stl 33}} chodzić plotkować, roznosić plotki, sensacyjne wiadomości :{{/stl 33}}{{stl 10}}Lubiła latać, ganiać, biegać z językiem po sąsiadkach. Jak tylko się czegoś dowie, zaraz poleci z jęzorem do znajomych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
latać — 1. pot. Latać, biegać itp. z wywieszonym językiem, jęzorem, ozorem «biegać, załatwiając pilne sprawy, uwijać się»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje, co się da. Prawie go nie widzimy. Dopiero dziś wieczorem spotkaliśmy się z nim na… … Słownik frazeologiczny
latać — ndk I, lataćam, lataćasz, lataćają, lataćaj, lataćał 1. «przebywać drogą powietrzną pewną przestrzeń (zwykle tam i na powrót albo co pewien czas); unosić się, krążyć w powietrzu, fruwać» Latać nisko, wysoko. Latać nad ziemią, nad wodą, nad… … Słownik języka polskiego
język — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} silnie umięśniony narząd występujący na dnie jamy ustnej kręgowców, mieszczący narządy smaku (kubki smakowe), odgrywający ważną rolę przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ozór — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. ozora, Mc. ozorze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} język zwierzęcia, zwłaszcza dużego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krowi ozór. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
język — m III, D. a, N. językkiem; lm M. i 1. «narząd w jamie ustnej, składający się z elastycznych mięśni, pokryty błoną śluzową, mieszczący narządy smaku, biorący udział w ssaniu, żuciu i połykaniu pokarmów; u ludzi ponadto jeden z najważniejszych… … Słownik języka polskiego
język — 1. pot. Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, posp. jęzorem, ozorem «iść, biec, biegać bardzo szybko (mimo zmęczenia), śpiesząc się, chcąc gdzieś zdążyć lub coś załatwić»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje … Słownik frazeologiczny
jęzor — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. jęzororze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}zgr. od rz. język w zn. 1.: Pies dyszał, wywiesiwszy różowy jęzor. Wywalić jęzor; w zn. 7.: Jęzory ognia, lawy. {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lecieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, leciećcę, leciećci, leciećciał, leciećcieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczać się w powietrzu w wybranym kierunku; odbywać podróż drogą powietrzną : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywiesić — Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, jęzorem, ozorem zob. język 1 … Słownik frazeologiczny