Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

lasser

  • 1 изморявам1

    гл fatiguer, lasser; (изтощавам) épuiser, éreinter, harasser; разг crever (de fatigue), vanner, esquinter; изморявам1 коня си crever son cheval; изморявам1 ce se fatiguer, se lasser, s'épuiser, s'éreinter.

    Български-френски речник > изморявам1

  • 2 уморявам1

    гл fatiguer, lasser; уморявам1 се se fatiguer, se lasser.

    Български-френски речник > уморявам1

  • 3 досаждам1

    гл ennuyer, causer du tracas; tracasser, agacer, assommer, importuner; разг embêter, emmerder, barber, bassiner; casser la tête (les pieds), lasser.

    Български-френски речник > досаждам1

  • 4 изваждам

    гл 1. ôter, retirer; 2. sortir, tirer; изваждам нещо от джоба си sortir (tirer) qch de sa poche; 3. (изтръгвам) arracher, extraire; изваждам зъб arracher (extraire) une dent; изваждам картофи arracher des pommes de terre; 4. puiser, tirer; изваждам вода puiser de l'eau; 5. (за удавник) tirer, retirer; 6. crever; 7. enlever; изваждам петно enlever une tache; 8. мат soustraire, ôter, enlever; изваждам 4 от 10 soustraire 4 de 10; 9. se procurer; изваждам документи (паспорт) se procurer des documents (un passeport); изваждам си a) se procurer, obtenir; изваждам си патент obtenir un brevet d'invention; б) se faire arracher; а вместо да изпиша вежди, изваждам очи jeter l'enfant avec l'eau du bain, le mieux est l'ennemi du bien; изваждам заключение conclure, en venir а une conclusion; изваждам на бял свят, изваждам на показ tirer de l'oubli, mettre au jour, divulguer; изваждам някого от калта retirer qn de la fange, tirer qn du ruisseau; изваждам (ученик) на урок envoyer un élève au tableau; изваждам някому душата torturer, lasser, faire sécher sur pied (qn); изваждам някому нещо из носа faire payer cher (au centuple) а qn un service rendu; изваждам от заблуждение tirer de l'erreur; изваждам от затруднение tirer d'un mauvais pas (d'une situation fâcheuse); изваждам от употреба mettre au rebut (au rancart).

    Български-френски речник > изваждам

  • 5 моря

    гл нар 1. faire mourir, tuer, décimer; 2. tourmenter, torturer; 3. (уморявам) fatiguer, lasser, harasser; моря се se fatiguer.

    Български-френски речник > моря

  • 6 ненагледам

    се гл разг в съчет да му се ненагледаш sans pouvoir détacher ses yeux de qn (de qch), а ne pas s'en lasser.

    Български-френски речник > ненагледам

  • 7 омръзвам

    гл 1. ennuyer, importuner, lasser; разг embêter; нар berber; арго enquiquiner; emmerder; 2. s'ennuyer а, être las, lasse de, en avoir assez de; разг en avoir marre.

    Български-френски речник > омръзвам

  • 8 отегчавам

    гл 1. ennuyer; importuner; разг embêter, enquiquiner; fatiguer, lasser; нар barber, bassiner, canuler; груб emmerder; 2. книж (утежнявам) aggraver, causer (susciter) des ennuis (des soucis) а qn; отегчаващи вината обстоятелства circonstances aggravantes; отегчавам се s'ennuyer; разг s'embêter; нар se barber; груб s'emmerder.

    Български-френски речник > отегчавам

  • 9 поизморявам

    гл fatiguer (lasser) un peu; поизморявам се se fatiguer un peu; être un peu las (fatigué).

    Български-френски речник > поизморявам

  • 10 поуморявам

    се гл se fatiguer (se lasser) un peu.

    Български-френски речник > поуморявам

  • 11 търпение

    ср patience f; губя търпение perdre patience; имайте търпение prenez patience, ayez de la patience; с търпение всичко се постига la patience vient а bout de tout; накарвам някого да изгуби търпение faire perdre patience а qn а волско (биволско) търпение une patience d'ange, une patience de saint; изкарвам някого из търпение mettre la patience de qn а bout, lasser la patience de qn, mettre qn а bout de patience.

    Български-френски речник > търпение

См. также в других словарях:

  • lasser — [ lase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. lassare 1 ♦ Vx Fatiguer. « Je lasse [...] deux chevaux par jour » (Balzac). 2 ♦ (XVe) Mod. Fatiguer en ennuyant. ⇒ dégoûter, ennuyer. Lasser son auditoire. Il « nous lassait sans jamais se lasser » …   Encyclopédie Universelle

  • Lasser — ist der Verkehrsname der Privatbrauerei Lasser in Lörrach, außerdem der Familienname folgender Personen: Johann Baptist Lasser (1751 bis 1805), österreichischer Sänger und Komponist Johann Friedrich von Lasser (+ 1769) Mainzer Weihbischof in… …   Deutsch Wikipedia

  • Lässer — ist der Familienname folgender Personen: Claude Lässer (* 1949), Schweizer Politiker Claudia Lässer (* 1976), Schweizer Fernsehmoderatorin und Model Max Lässer (* 1950), Schweizer Gitarrist, Komponist, Produzent und Bandleader Robin Lässer (*… …   Deutsch Wikipedia

  • lasser — Lasser. v. act. Fatiguer. C est un travail qui lasse extremement. le chemin l a fort lassé. il les a tous lassez l un aprés l autre. une trop grande contention lasse l esprit. une lettre trop petite. de trop petits caracteres lassent la veuë. On… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • lasser — (lâ sé) v. a. 1°   Causer la lassitude physique. •   Un voyage si long doit vous avoir lassée, CORN. Tite et Bérén. II, 5. •   Il ne faut pas que le roi se persuade que ce palais superbe qui occupe aujourd hui tant d esprits et qui lasse tant de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • lasser — I. Lasser, c est devenir las et recreu, Fatigare, Defatigare, Lassare, Delassare. Et tendre laqs à prendre oiseaux et bestes sauvages, Selon ce on dit, Lasser toute maniere de laqs, Laqueorum omne genus tendere. Lasser aussi c est attacher et… …   Thresor de la langue françoyse

  • Lasser — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Lasser ou Lässer peut désigner : Patronymes Claude Lässer (1949) : personnalité politique suisse ; Tobías Lasser (1911 2006) :… …   Wikipédia en Français

  • lasser — vt. , couper l appétit ; dégoûter, (ep. d un aliment qu on mange trop souvent) ; lasser, tourmenter, agacer, énerver ; (en Albanais, Aix), décourager, lasser : goulyé (Aix.017) / î vt. (Albanais.001), êgoulyé (Doucy Bauges.114), R.2 Gueule ;… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • LASSER — v. a. Fatiguer, causer de la lassitude. C est un travail qui me lasse extrêmement. Il les a tous lassés l un après l autre. Il m a lassé le bras en s appuyant sur moi.   Il s emploie quelquefois absolument. Cette sorte de danse lasse beaucoup.  … …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LASSER — v. tr. Rendre las. C’est un travail qui me lasse extrêmement. Il m’a lassé le bras en s’appuyant sur moi. On se lasse plus à rester debout qu’à marcher. Il ne se lasse point, il est infatigable. Cette sorte de danse lasse beaucoup. Fig., Une trop …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Lasser — Berufsname zu mhd. lazer, lжzer »Aderlasser«. Der Aderlass spielte eine wichtige Rolle in der mittelalterlichen Heilkunst. Aus dem 13. bzw. aus dem Beginn des 14.Jh. sind Vorschriften über die Durchführung des Aderlasses bekannt. Zu dieser Zeit… …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»