-
1 fouetter
fouetter [fwete]➭ TABLE 1 transitive verbto whip ; [+ blanc d'œuf] to whisk* * *fwɛte
1.
1) ( frapper avec un fouet) to flog [personne]; to whip [animal]fouetter jusqu'au sang — to flog [somebody] until the blood runs
2) ( frapper)3) Culinaire to whisk GB, to beat US
2.
••il n'y a pas de quoi fouetter un chat — (colloq) it's no big deal (colloq)
avoir d'autres chats à fouetter — (colloq) to have other fish to fry
* * *fwete vt1) [condamné] to whip2) CUISINE to whisk* * *fouetter verb table: aimerA vtr1 ( frapper avec un fouet) to flog [personne]; to whip [animal]; il a été fouetté jusqu'au sang he was flogged until the blood ran;2 ( frapper) la pluie/un vent froid leur fouettait le visage the rain/a cold wind lashed their faces; fouetter le sang to make one's blood tingle;B vi1 ( battre) la pluie fouettait contre les vitres the rain lashed the windows;2 ◑( sentir mauvais) to stink○;3 ◑( avoir peur) to be scared stiff○.il n'y a pas de quoi fouetter un chat it's no big deal○; avoir d'autres chats à fouetter to have other fish to fry. -
2 battre
battre [batʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ personne] to beatb. ( = vaincre) to beat• j'en ai rien à battre ! (inf!) I couldn't give a toss! (inf!): battre de3. intransitive verb4. reflexive verb• notre armée/équipe s'est bien battue our army/team put up a good fight* * *batʀ
1.
1) ( l'emporter) to beat, to defeat [adversaire]; to break [record]battre quelqu'un au tennis/aux élections — to beat somebody at tennis/in the elections
2) ( frapper) to beat [personne, animal]battre quelqu'un à coups de pied/poing — to kick/punch somebody repeatedly
3) ( taper sur) to beat [matelas, tapis]; to beat [métal]; to thresh [blé]battre l'air/l'eau de ses bras — to thrash the air/the water with one's arms
4) ( heurter) [pluie] to beat ou lash against [vitre]; [mer] to pound ou beat against [rocher]; [artillerie] to pound [position]5) Culinaire to whisk [œuf]6) Jeux to shuffle [cartes]7) Musique8) ( parcourir) to scour [pays, forêt]
2.
battre de verbe transitif indirect1) ( agiter)2) ( jouer)
3.
verbe intransitif1) [cœur, pouls] to beat2) [porte, volet] to bang
4.
se battre verbe pronominalse battre pour obtenir quelque chose — fig to fight for something
se battre avec une serrure — hum to struggle with a lock
2) ( échanger des coups) to fight3) ( se frapper)••battre en retraite devant quelque chose/quelqu'un — to retreat before something/somebody
je m'en bats l'œil — (colloq) I don't give a damn (colloq)
* * *batʀ1. vt1) (= donner des coups à) to beat2) (= l'emporter sur) to beatCeltic a battu Rangers. — Celtic beat Rangers.
3) (= frapper contre) [pluie] to beat against, to lash against, [vagues] to beat against4) [blé] to thresh5) [œufs] to whisk, to beat6) [cartes] to shuffle7) (= parcourir) to scourbattre en brèche [théorie] — to demolish, [institution] to attack
battre son plein [campagne, saison] — to be at its height, [fête] to be in full swing
A minuit, la fête battait son plein. — At midnight the party was in full swing.
2. vi1) [cœur] to beatQuand je le vois, mon cœur bat plus vite. — When I see him, my heart beats faster.
ne battre que pour qn/qch; Mon c\(oe)ur ne bat que pour vous. — You are my only love., I only have eyes for you.
Son cœur ne bat que pour la Provence. — Provence is his one and only love.
2) [volets] to bang, to rattlebattre des mains — to clap, to clap one's hands
battre de l'aile fig — to be in a bad way, to be in bad shape
* * *battre verb table: battreA vtr1 ( l'emporter) to beat, defeat [adversaire]; to break [record]; battre qn à un jeu/en une matière to beat sb at a game/in a subject; je le bats au tennis/en chimie I beat him at tennis/in chemistry; elle me bat à la course she beats me in running; battre qn aux élections to beat sb in the elections; se faire battre par 6 à 2 to lose 6-2; ne pas se tenir pour battu not to admit defeat; ⇒ couture;2 ( frapper) to beat [personne, animal]; il bat son chien he beats his dog; battre qn à coups de balai to beat sb with a broom; battre qn à coups de pied/poing to kick/punch sb repeatedly; battu à mort beaten to death; ⇒ plâtre;3 ( taper sur) to beat [matelas, tapis]; Tech to beat [métal]; Agric to thresh [blé]; Chasse to beat [taillis]; battre l'air/l'eau de ses bras to thrash the air/the water with one's arms; ma jupe me bat les talons my skirt is flapping about my heels; battre monnaie to mint coins; battre le briquet† to strike a light;4 ( heurter) [pluie] to beat ou lash against [vitre]; [mer] to pound ou beat against [rocher]; [artillerie] to pound [mur, position]; battu des vents/par la pluie lashed by the wind/by the rain;5 Culin to whisk [œuf]; to churn [crème]; battre les œufs en neige beat the egg whites until stiff; battre les œufs en omelette beat the eggs;6 Jeux to shuffle [cartes];7 Mus battre la mesure to beat time; battre le tambour Mil to beat the drum; fig to shout from the rooftops; Mil [tambour] to beat; battre la retraite to beat the retreat;8 ( parcourir) to scour [pays, forêt]; battre les chemins or sentiers or routes to travel the roads; ⇒ pavillon.B battre de vtr ind1 ( agiter) battre des ailes to flap its wings; battre des cils to flutter one's eyelashes; battre des mains to clap (one's hands); battre des paupières to blink;2 ( jouer) battre du tambour to beat the drum.C vi1 ( palpiter) [cœur, pouls] to beat; la joie/l'émotion me faisait battre le cœur my heart was pounding fast with joy/emotion; le sang me battait aux tempes I could feel my temples throbbing;2 ( claquer) [porte, volet] to bang; le vent fait battre les volets the wind is banging the shutters; la pluie bat contre la vitre the rain is lashing against the window; ⇒ verge.D se battre vpr1 ( lutter) to fight (contre against; avec with); se battre au couteau to fight with knives ou a knife; se battre en duel to fight a duel; se battre avec qn to fight with sb; se battre pour obtenir qch fig to fight for sth; se battre avec une serrure hum to struggle with a lock; se battre contre un champion/une équipe Jeux, Sport to fight (against) a champion/a team; se battre contre la corruption to fight (against) corruption;2 ( échanger des coups) to fight; leurs enfants n'arrêtent pas de se battre their children are always fighting;3 ( se frapper) se battre la poitrine to beat one's breast.battre en retraite to beat a retreat; battre en retraite devant qch/qn to retreat before sth/sb; battre son plein to be in full swing; je m'en bats l'œil○ I don't give a damn○.[batr] verbe transitifa. [mur] to breachb. [gouvernement] to topplebattre quelqu'un aux échecs to defeat ou to beat somebody at chessse tenir pour ou s'avouer battu to admit defeatbattre quelqu'un à plate couture ou plates coutures to beat somebody hollow3. [surpasser - record] to beat4. [frapper - tapis, or] to beat (out) ; [ - blé, grain] to thresh6. [sillonner]battre le secteur to scour ou to comb the areabattre la campagne ou le pays7. JEUX8. MUSIQUE [mesure] to beat (out)9. NAUTIQUEbattre pavillon to sail under ou to fly a flag10. (locution)————————[batr] verbe intransitif[store] to flapl'émotion faisait battre mon cœur my heart was beating ou racing with emotion2. (locution)————————battre de verbe plus prépositiona. (sens propre) [lentement] the bird flaps its wingsb. [rapidement] the bird flutters its wings————————se battre verbe pronominal (emploi réciproque)se battre à l'épée/au couteau to fight with swords/knivesne vous battez pas, il y en a pour tout le monde (figuré) don't get excited, there's enough for everyone————————se battre verbe pronominal intransitif1. [lutter] to fightse battre avec/contre quelqu'un to fight with/against somebodynous nous battons pour la paix/contre l'injustice we're fighting for peace/against injustice————————se battre verbe pronominal transitif[frapper] -
3 déchaîner
déchaîner° [de∫ene]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ tempête, violence, passions, colère] to unleash ; [+ enthousiasme] to arouse ; [+ opinion publique] to rouse• déchaîner les huées/les cris/les rires to raise a storm of booing/shouting/laughterb. [+ chien] to let loose2. reflexive verb* * *deʃene
1.
verbe transitif to rouse [sentiments]; to excite [personnes]
2.
se déchaîner verbe pronominal1) [phénomènes naturels] to rage; [sentiments] to burst out2) [foule] to go wild3) [personne] to fly into a rage* * *deʃene vt[passions, colère] to unleash* * *déchaîner verb table: aimerA vtr to rouse, to stir up [passions, sentiments]; to excite, to make [sb] wild [personnes, foule]; le meurtre a déchaîné (la colère de) l'opinion publique the murder unleashed a public outcry.B se déchaîner vpr1 [phénomènes naturels] to rage; [sentiments, passions] to burst out;2 ( devenir très agité) [personnes, foule] to go wild;3 ( s'emporter) [personne] to fly into a rage (contre qn/qch against sb/sth).[deʃene] verbe transitif1. [déclencher - violence, colère] to unleash, to arouse ; [ - enthousiasme] to arouse ; [ - rires] to trigger off (separable)déchaîner les passions: son article a déchaîné les passions his article caused an outcry ou aroused strong passions2. [mettre en colère]————————se déchaîner verbe pronominal intransitif1. [tempête, vent] to rage2. [hilarité, applaudissements] to break ou to burst out[instincts] to be unleashedse déchaîner contre to rave at ou againstelle s'est déchaînée contre son frère she lashed out ou let fly at her brother -
4 décocher
décocher [dekɔ∫e]➭ TABLE 1 transitive verb[+ flèche] to shoot ; [+ coup de pied] to give ; [+ coup de poing] to throw ; [+ ruade] to let fly ; [+ œillade, sourire] to flash ; [+ remarque] to fire* * *dekɔʃeverbe transitif to shoot [flèche] (à at)* * *dekɔʃe vt[flèche, regard] to shoot, [coup de pied, direct, uppercut, crochet] to give, [coup de poing] to throw* * *décocher verb table: aimer vtr to shoot [flèche] (à at); décocher un coup de poing à qn to punch sb; décocher un regard mauvais à qn to give sb a dirty look; décocher des insultes à qn to hurl insults at sb.[dekɔʃe] verbe transitif[coup] to throwle cheval lui a décoché une ruade the horse lashed out ou kicked at him
См. также в других словарях:
Lashed — Lash Lash (l[a^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Lashed}; p. pr. & vb. n. {Lashng}.] 1. To strike with a lash; to whip or scourge with a lash, or with something like one. [1913 Webster] We lash the pupil, and defraud the ward. Dryden. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
lashed — /lasht/, adj. having lashes or eyelashes, esp. of a specified kind or description (usually used in combination): long lashed blue eyes. [1770 80; LASH1 + ED3] * * * … Universalium
lashed — Cumbrian Dictionary (adj lasht) drunk, e.g. A wuz lashed Sat der. = I was a little inebriated on Saturday … English dialects glossary
lashed — |lasht, aa(ə) , ai adjective Etymology: lash (II) + ed : having eyelashes usually of a specified kind used chiefly in combination that long lashed teen age floozy James Stern … Useful english dictionary
lashed — (lash) adj British drunk. The terms, recorded in South Wales in 2000, probably postdate the phrase on the lash … Contemporary slang
lashed — adj. having lashes or eyelashes of a certain kind or type (used mainly in combination) læʃ n. flexible part of a whip; whip; blow from a whip, stroke of a whip; something which stings or urges forward in the manner of a whip; eyelash v. strike … English contemporary dictionary
lashed (up) — Adj. Drunk … English slang and colloquialisms
lashed (up) — Adj. Drunk … English slang and colloquialisms
lashed — /læʃt/ (say lasht) adjective having lashes, or eyelashes …
Lisa Lashes — at Escape into the Park Background information Birth name Lisa Dawn Rose Wyatt … Wikipedia
Disasters — ▪ 2009 Introduction Aviation January 23, Poland. A Spanish built CASA transport plane carrying members of the Polish air force home from a conference on flight safety in Warsaw crashes near the town of Miroslawiec; all 20 aboard are killed … Universalium