-
41 napożyczać
pf.+ Gen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napożyczać
-
42 niewielki
adjnot big, not large* * *a.1. (= nieokazały) not big, not large.2. (= niemający dużego znaczenia) (zysk, majątek) insignificant; (kłopot, nadzieja) little.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewielki
-
43 obszerny
adj( mieszkanie) large, spacious; (płaszcz, koszula) loose; (artykuł, sprawozdanie) extensive* * *a.1. (= przestronny) large, broad, spacious.2. (= szczegółowy) comprehensive, detailed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obszerny
-
44 ogół
- łu; loc sg -le; m( całość) totality; ( społeczeństwo) the (general) publicogół ludności — the community lub people at large
ogółem — all in all, overall
w ogóle — ( ogólnie biorąc) generally; ( wcale) (not) at all
* * *mi1. (= całość) totality, generality; (o normach, zjawiskach) total, sum.2. ( społeczeństwo) the general public; ogół ludności people at large, the community; leżeć w interesie ogółu be in the general interest; dobro ogółu the common good; na ogół on the whole, in general; w ogóle (= w sumie) in sum, in total; co to w ogóle znaczy? what's that supposed to mean?; w ogóle (= wcale) (not) at all, whatsoever; nie mam w ogóle żadnych planów I have no plans at all l. whatsoever; w ogóle nie mam o tym pojęcia! I don't know anything about it at all!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogół
-
45 plac
m (G placu) 1. (u zbiegu ulic) square; (okrągły) circus- na/przy Placu Bankowym in/at Bank Square2. (teren) yard- plac załadunkowy a freight yard- plac targowy a marketplace- plac przed dworcem a station forecourt a. square- duży plac używany jako parking a large area used as a car park3. (działka) plot (of land)- dom z dużym placem a house on a large plot of land- kupić plac pod budowę domu to buy a plot of land to build a house (on)□ plac apelowy barrack square, drill ground- plac budowy construction site- plac manewrowy training yard (for driver training)- plac zabaw playground- ustąpić z placu boju to quit the battlefield* * *-u; -e* * *miGen.pl. -ów1. ( przestrzeń w mieście) square; plac budowy building site; plac zabaw playground; plac defilad parade ground; plac sportowy sports field.2. przest. (= działka budowlana) building lot.3. przest. (= pole walki) battlefield, battle ground; dotrzymać placu lit. stand one's ground, stand up to; ustąpić z placu give up the struggle; zostać na placu win, defeat one's rivals.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plac
-
46 pozostawać
impf ⇒ pozostać* * *pozostawać niedostępnym/wiernym/na wolności — to remain inaccessible/faithful/at large
pozostaje mi (tylko)... — all that's left for me to do is...
* * *ipf.- aję -ajesz, - waj1. ( zostawać) stay, remain; pozostać w tyle lag behind; pozostać (na długo) w pamięci be (long) remembered; niech to pozostanie między nami let's keep it for ourselves.2. ( tkwić w jakichś warunkach) remain, continue to be; pozostawać przy życiu stay alive; pozostawać na wolności ( o przestępcy) be at large; pozostawać w ukryciu remain in hiding; pozostawać niezauważonym go l. pass unnoticed; pozostawać wiernym komuś remain faithful to sb; pozostawać w zapomnieniu remain in oblivion.3. pozostawać tym, kim l. czym się było remain the same; to nie pozostanie bez wpływu na jej psychikę it won't be without influence on her psyche; pozostanę waszym nauczycielem I'll still be your teacher; powodzianie pozostają bez dachu nad głową flood victims continue to live without shelter; pozostaje mi już tylko państwa przeprosić now I can only apologize to you.4. (= być tym, co zostało l. tym, kto został) remain, be left over; pozostaje ci jeszcze córka you still have one daughter; do końca miesiąca pozostało mi tylko 100 złotych I have only 100 PLN left till the end of the month; nie pozostaje mi nic do dodania there's nothing to add.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozostawać
-
47 przebywać
1. -am, -asz; vt; perf przebyć(granicę, rzekę) to cross; (trudny okres, chorobę) to suffer, to go through2.przebywać w szpitalu — to be in hospital (BRIT) lub the hospital (US)
przebywać na wolności — to be at large, to be on the loose
* * *ipf.- am -asz1. ( być gdzieś) stay; form. sojourn, tarry; przebywać w Londynie/Waszyngtonie stay in London/Washington; przebywać poza domem be out; przebywać z kimś spend time with sb; przebywać na słońcu ( dla zdrowia) take the sun; przebywać na wolności be at large; przebywać w areszcie be in custody; przebywać w szpitalu/więzieniu be in hospital/prison; przebywać za granicą stay abroad.2. (dystans, przestrzeń) traverse, travel ( a distance).3. ( granicę) cross.4. (trudny okres, chorobę) go through, suffer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebywać
-
48 skala
-i; -e; fscale; (przen: zainteresowań, barw) range; ( talentu) breadthna małą/wielką skalę — on a small/large scale
* * *f.Gen.pl. -i l. -l1. ( do mierzenia) scale; skala Celsjusza Celsius scale, centigrade scale; skala Fahrenheita/Kelvina/Beauforta Fahrenheit/Kelvin/Beaufort scale; na małą/wielką skalę on a small/large l. grand scale.2. ( mapy) scale; mapa w skali 1:25000 map in the scale of 1:25000.3. (radioodbiornika, przyrządów pomiarowych) scale.4. muz. scale; skala głosu range of voice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skala
-
49 stopień
( schodów) stair, step; ( w hierarchii) rank; ( ocena) mark (BRIT), grade (US), ( jednostka miary) degree; (poziom, intensywność) degree, extentstopień równy/wyższy/najwyższy — positive/comparative/superlative degree
20 stopni Celsjusza — 20 degrees centigrade lub Celsius
zwrot o 180 stopni — (przen) about-face, volte-face
w pewnym stopniu lub do pewnego stopnia — to some degree lub extent
"uwaga stopień!" — "mind the step"
* * *mi- pni- Gen. -a1. ( schodów) step, stair; uwaga, stopień! ( napis ostrzegawczy) mind the step!; stopień wodny bud. barrage.2. ( hierarchia) rank; stopień naukowy (university) degree; stopień wojskowy military rank; nagroda pierwszego stopnia first degree award; awansować do stopnia majora be promoted to a major; stopień doktora doctorate; przyznać komuś stopień doktora confer the doctoral degree on l. upon sb; uzyskać stopień doktora be awarded one's doctoral degree; stopień pokrewieństwa genealogia degree; oparzenie pierwszego stopnia pat. first-degree burn; ciekawość to pierwszy stopień do piekła curiosity killed the cat.3. szkoln. grade; Br. mark.4. ( na skali) degree; mam trzydzieści osiem stopni gorączki I('ve) got a fever of thirty and eight; pięć stopni Celsjusza five degrees centigrade l. Celcius; siedemdziesiąt stopni Fahrenheita seventy degrees Fahrenheit; stopień długości/szerokości geograficznej degree of longitude/latitude; stopień równania mat. degree.5. geom. degree; kąt ma trzydzieści stopni the angle has thirty degrees.6. mat. ( pierwiastka) index.7. ( intensywności) degree; (np. zniszczeń) extent; do pewnego stopnia l. w pewnym stopniu to some degree l. extent; w dużym stopniu to a large extent; do tego stopnia go nienawidził, że... he hated him so much that...; to jest w najwyższym stopniu zabronione it is strictly prohibited.8. jęz. degree; stopień równy positive degree, the positive; stopień wyższy comparative degree, the comparative; stopień najwyższy superlative degree, the superlative; okolicznik stopnia adverbial of degree.9. muz. degree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stopień
-
50 teka
- ki; -ki; dat sg -ce; f( teka ministerialna) portfolio* * *f.1. (= duża teczka) (large) briefcase; (large) portfolio; teka ministerialna polit. portfolio; minister bez teki polit. minister without portfolio.2. (= zbiór prac) portfolio; (= zbiór dokumentów) file; dossier.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teka
-
51 telebim
m (G telebimu) TV large outdoor screen- oglądać mecz/koncert na telebimie to watch a match/concert on a large outdoor screen* * *mitelew. big (broadcast) screen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > telebim
-
52 wór
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wór
-
53 wprowadzać
impf ⇒ wprowadzić* * *( gości) to bring lub show in; (zwyczaj, reformy) to introduce; ( umieszczać wewnątrz) to insertwprowadzić kogoś w coś — ( zaznajomić) to introduce sb to sth
wprowadzać coś w życie — (przen) to put lub bring sth into effect
wprowadzać kogoś w życie — (przen) to introduce sb to the world at large
* * *ipf.1. (= doprowadzać) bring in, show in; wprowadzić samochód do garażu drive the car into the garage; wprowadzić kogoś w życie introduce sb to the world at large; wprowadzić kogoś w błąd mislead sb; wprowadzić kogoś na tron hist. enthrone sb.2. (= umieszczać) put, insert, introduce; wprowadzić nabój do lufy insert l. put the bullet into the barrel; wprowadzić igłę do żyły introduce the needle into a vein.3. (= oddawać do użytku) introduce, bring about; wprowadzać coś w życie l. w czyn put l. bring into effect; wprowadzać do obiegu bring into circulation; wprowadzać zamęt cause l. create confusion.4. (= zapoznawać kogoś z czymś) introduce ( kogoś w coś sb to sth); wprowadzać kogoś w arkana zawodu introduce sb to the ins and outs of a profession.5. (= wywoływać jakiś stan) cause, put in; wprowadzać kogoś w dobry nastrój put sb in a good mood; wprowadzać kogoś w zdumienie amaze sb.ipf.1. (do domu, mieszkania) move in.2. (= popadać w jakiś nastrój) put o.s. ( w coś in sth); wprowadzać się w dobry humor put o.s. in a good mood; wprowadzić się w stan upojenia alkoholowego put o.s. in a state of drunken stupor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wprowadzać
-
54 bardzo duży stopień scalenia
• extra large scale integration• very large scale integrationSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > bardzo duży stopień scalenia
-
55 bardzo duży stopień scalenia
• extra large scale integration• very large scale integrationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > bardzo duży stopień scalenia
-
56 kalib|er
m (G kalibru) 1. (broni, pocisku) calibre U GB, caliber U US- mały/duży kaliber small a. low/large a. heavy calibre- pistolet kalibru 7,6 a.76 calibre pistol- pociski ciężkiego kalibru large-calibre a. heavy-calibre ammunition2. przen. (format) calibre U GB, caliber U US- człowiek wielkiego kalibru a man of high calibre- wydarzenie artystyczne wielkiego kalibru an artistic event of high calibre- zarzut najcięższego kalibru a charge of the highest gravity- żart ciężkiego kalibru a crude joke3. (wielkość) size C/U- walizki różnego kalibru suitcases of assorted sizesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kalib|er
-
57 kalori|a
f zw. pl (G D Gpl kalorii) Miary 1. (w pokarmach) (small) calorie- liczyć kalorie to count calories- spalać kalorie to burn calories- puste kalorie empty calories2. (kilokaloria) (large) calorie- duża kaloria large calorieThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kalori|a
-
58 kawa|ł
m (G kawału) 1. (porcja) large piece; (mięsa, drewna, tynku) chunk, hunk; (ziemi, gliny) lump- ukroił sobie kawał chleba he cut himself a (large) piece of bread2. sgt pot. (duży odcinek lub część) a lot a. good deal (czegoś of sth)- kawał drogi/czasu a long way/time- zwiedził kawał świata he saw a good part of the world3. pot. (dowcip) joke- sypać kawałami to reel off jokes- pieprzny/gruby/słony kawał a dirty a. smutty joke- opowiadać kawały to tell jokes- kawał z brodą an old chestnut4. (zabawna sytuacja) a practical joke, prank- zrobić komuś kawał to play a joke on sb- dla kawału for a laugh■ kawał drania/chama/świni pot. a bit of a rascal/scoundrel/bastard- kawał grosza pot. a pretty penny, quite a packet- kawał historii pot. a good bit of history- kawał chłopa pot. a strapping ladThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kawa|ł
-
59 kolisk|o
n augm. (large) circle- kolisko jaskółek nad domem a large flock of swallows circling over the houseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolisk|o
-
60 łopa|ta
Ⅰ f 1. (do przerzucania) shovel; (szpadel) spade- kopać dół łopatą to dig a hole with a spade- odgarniać śnieg łopatą to shovel up snow- mieć zęby jak łopaty pot. to have large front teeth- nadawać się tylko do łopaty pot. to be only fit for menial jobs- robotnik od łopaty pot. an unskilled manual worker2. (zawartość) shovel (czegoś of sth); (zawartość szpadla) spadeful (czegoś of sth)- dwie łopaty ziemi two shovelfuls/spadefuls of earth3. (w piekarni) bread shovel 4. Techn. (element maszyny) shovel 5. Lotn. (część śmigła) blade Ⅱ łopaty plt Myślis. (poroże łosia) palmate antlersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łopa|ta
См. также в других словарях:
large — large … Dictionnaire des rimes
large — [ larʒ ] adj., n. m. et adv. • XIe ; lat. largus « abondant; généreux », a remplacé latus, à cause de longus « long » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui a une étendue supérieure à la moyenne dans le sens de la largeur. Une large avenue. Chapeau à larges bords.… … Encyclopédie Universelle
Large — (l[aum]rj), a. [Compar. {Larger} (l[aum]r j[ e]r); superl. {Largest}.] [F., fr. L. largus. Cf. {Largo}.] 1. Exceeding most other things of like kind in bulk, capacity, quantity, superficial dimensions, or number of constituent units; big; great;… … The Collaborative International Dictionary of English
large — [ lardʒ ] adjective *** bigger than usual in size: The house had an exceptionally large yard. Large crowds gather each year in St. Peter s Square to see the Pope. A large man with a long ginger beard stood in the doorway. a. used in clothing… … Usage of the words and phrases in modern English
large — [lärj] adj. larger, largest [OFr < L largus: see LARD] 1. Archaic liberal; generous 2. big; great; specif., a) taking up much space; bulky b) enclosing much space; spacious [a large office] … English World dictionary
large — large, big, great mean above the average of its kind in magnitude, especially physical magnitude. Large may be preferred when the dimensions, or extent, or capacity, or quantity, or amount is being considered {a large lot} {a large hall} {a large … New Dictionary of Synonyms
large — Large, Latus, Largus, Laxus. Large par le bas et allant en aguisant, Pyramidatus. Fort large, Perlatus. Fort large et spatieux, Spatiosus. Large outre mesure, Vastus. Un homme large, soit prodigue ou liberal, Largus. Trop large, Nimius. Devenir… … Thresor de la langue françoyse
large — 〈[la:(r)dʒ] Abk.: L〉 groß (als Kleidergröße) [engl.] * * * 1large [larʒ(ə) ] <Adj.> [frz. large < lat. largus = freigebig; reichlich] (bes. schweiz.): großzügig: der l. Schiedsrichter. 2large [la:ɐ̯d̮ʒ ] <indekl. Adj.> [engl. large … Universal-Lexikon
Large — ist der Familienname folgender Personen: Brian Large (* 1939), Fernsehregisseur von Opernübertragungen Josaphat Robert Large (* 1942), Dichter und Romancier Robert C. De Large (1842−1874), US amerikanischer Politiker Diese … Deutsch Wikipedia
large — large, largely Large is used as an adverb with the verbs bulk and loom and in the phrase by and large. Otherwise largely is the normal adverb and means ‘to a large extent’ (His failure was largely due to laziness) … Modern English usage
large — ► ADJECTIVE 1) of considerable or relatively great size, extent, or capacity. 2) pursuing an occupation or activity on a significant scale. 3) of wide range or scope. ► VERB (large it) Brit. informal ▪ go out and have a good time. ● … English terms dictionary