-
1 isthmus
noun(Geog.) Landenge, die; Isthmus, der* * *['isməs]* * *isth·mus[ˈɪsməs]n* * *['ɪsməs]nLandenge f, Isthmus m* * *isthmus [ˈısməs] pl -muses, -mi [-maı] s1. GEOG Isthmus m, Landenge f:the Isthmus der Isthmus (von Korinth od Panama od Suez)* * *noun(Geog.) Landenge, die; Isthmus, der* * *n.(§ pl.: isthmuses)= Landenge -n f. -
2 neck
1. noun1) Hals, derbe breathing down somebody's neck — (fig.) (be close behind somebody) jemandem im Nacken sitzen (ugs.); (watch somebody closely) jemandem ständig auf die Finger sehen
get it in the neck — (coll.) eins auf den Deckel kriegen (ugs.)
give somebody/be a pain in the neck — (coll.) jemandem auf die Nerven od. den Wecker gehen (ugs.)
break one's neck — (fig. coll.) sich (Dat.) den Hals brechen
be up to one's neck in work — (coll.) bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)
be [in it] up to one's neck — (coll.) bis über den Hals drinstecken (ugs.)
neck and neck — Kopf an Kopf
3) (cut of meat) Hals, der5) (narrow part) Hals, der2. intransitive verb(coll.) knutschen (ugs.)* * *I [nek] noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.)2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.)3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.)•- academic.ru/49341/necklace">necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II [nek] verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.)* * *[nek]I. nto fling [or throw] one's arms round sb's neck jdm um den Hals fallenhe wore a sweater with a round \neck er trug einen Pullover mit Rundhalsausschnitt\neck of the bottle/vase/violin Flaschen-/Vasen-/Geigenhals m4. (horse racing)by a \neck um eine Kopflängeto have a \neck knutschen fam6.▶ \neck and \neck Kopf an Kopfthey were \neck and \neck for all but the last hundred metres abgesehen von den letzten hundert Metern war es ein Rennen Kopf an Kopf▶ \neck and crop ganz und gar▶ to talk through the back of one's \neck, to talk through one's \neck esp BRIT ( fam) keine Ahnung haben, wovon man spricht* * *[nek]1. n1) Hals mto break one's neck — sich (dat) das Genick or den Hals brechen
but don't break your neck (inf) — bring dich nicht um (inf)
to save one's neck — seinen Hals aus der Schlinge ziehen
a stiff neck — ein steifer Hals or Nacken
to have sb round one's neck (fig inf) — jdn auf dem or am Halse haben
she's from your neck of the woods (inf) — sie kommt aus der gleichen Ecke wie du (inf)
See:→ also breathe2) (COOK)neck of lamb — Halsstück nt vom Lamm
5) Halsweite f2. vi (inf)knutschen (inf), schmusen (inf)* * *neck [nek]A s1. Hals m (auch weitS. einer Flasche, am Gewehr, am Saiteninstrument)2. Nacken m, Genick n:break one’s necka) sich das Genick brechen,3. a) (Land-, Meer)Enge fb) Engpass m5. Hals m (von Schlachtvieh):neck of lamb Lammfleisch n vom Hals6. ANAT Hals m (besonders eines Organs):neck of a tooth Zahnhals;neck of the uterus Gebärmutterhals8. ARCH Halsglied n (einer Säule)9. TECHa) (Wellen)Hals mb) Schenkel m (einer Achse)c) (abgesetzter) Zapfend) Füllstutzen me) Ansatz m (einer Schraube)10. TYPO Konus m (der Type)B v/ta) Nachbarschaft f,b) Gegend f;neck and neck Kopf an Kopf (a. fig);be neck and neck Kopf an Kopf liegen;win by a neck um eine Halslänge (fig um eine Nasenlänge) gewinnen;neck and crop obs mit Stumpf und Stiel;neck or nothing umg auf Biegen od Brechen;it is neck or nothing jetzt geht es aufs Ganze, jetzt geht es um alles od nichts;up to one’s neck bis zum Hals;have sb round one’s neck jemanden am Hals haben umg;risk one’s neck Kopf und Kragen riskieren;save one’s neck den Kopf aus der Schlinge ziehen;* * *1. noun1) Hals, derbe breathing down somebody's neck — (fig.) (be close behind somebody) jemandem im Nacken sitzen (ugs.); (watch somebody closely) jemandem ständig auf die Finger sehen
get it in the neck — (coll.) eins auf den Deckel kriegen (ugs.)
give somebody/be a pain in the neck — (coll.) jemandem auf die Nerven od. den Wecker gehen (ugs.)
break one's neck — (fig. coll.) sich (Dat.) den Hals brechen
be up to one's neck in work — (coll.) bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)
be [in it] up to one's neck — (coll.) bis über den Hals drinstecken (ugs.)
3) (cut of meat) Hals, der4) (of garment) Kragen, der5) (narrow part) Hals, der2. intransitive verb(coll.) knutschen (ugs.)* * *n.Genick -e n.Hals ¨-e m.Nacken - m. v.knutschen v. -
3 isthmus
isth·mus [ʼɪsməs] n -
4 isthmus
Hals; Isthmus; Landenge
См. также в других словарях:
Landenge — (Isthmus), schmaler Strich Landes, welcher, zwischen zwei Meeren durchgehend, zwei Länder verbindet, z.B. zwischen Morea u. Livadien … Pierer's Universal-Lexikon
Landenge — Landenge, schmaler, auf beiden Seiten vom Meer eingeengter Strich Landes, der zwei größere Landesteile miteinander verbindet, zugleich aber zwei Meere voneinander trennt; z. B. L. von Suez, von Panama, von Korinth (s. Isthmus) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Landenge — Landenge, Erdenge, griech. Isthmus, schmaler Strich Landes, durch den eine Halbinsel oder Landzunge mit dem übrigen Lande zusammenhängt oder auch durch welchen zwei größere Landmassen in Verbindung stehen (L. von Panamá, Sues). [Tafel:… … Kleines Konversations-Lexikon
Landenge — Landenge, Isthmus, schmaler Streifen Landes zwischen 2 Meeren, 2 Länder verbindend … Herders Conversations-Lexikon
Landenge — ↑Isthmus … Das große Fremdwörterbuch
Landenge — Ein Isthmus aus Sand verbindet den nördlichen und südlichen Teil von Bruny Island auf Tasmanien Ein Isthmus (aus dem Griechischen ἰσθμός, isthmos, Plural isthmoi) ist ein relativ schmaler Streifen Land, der zu beiden Seiten von Wasser begrenzt… … Deutsch Wikipedia
Landenge — Isthmus * * * Lạnd|en|ge 〈f. 19〉 schmaler Landstreifen zw. zwei Meeren als Verbindung zw. zwei größeren Festlandsmassen; Sy Isthmus * * * Lạnd|en|ge, die: schmaler Streifen Land zwischen zwei Meeren, der größere Landmassen verbindet. * * *… … Universal-Lexikon
Landenge — Lạnd·en·ge die; ein schmaler Streifen Land, der zwei Meere voneinander trennt und zwei große Landmassen miteinander verbindet ≈ Isthmus: die Landenge von Korinth, von Panama … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Landenge — Land: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. lant, got. land, engl. land, schwed. land steht im Ablaut zu der nord. Sippe von schwed. linda »Brache, Saatfeld« und vermutlich auch von schwed. lund »Hain, Wäldchen«. Diese germ. Wortgruppe geht mit… … Das Herkunftswörterbuch
Landenge — sąsmauka statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Siaura sausumos juosta, jungianti du didesnius sausumos plotus (pvz., du žemynus arba pussiasalį su žemynu). atitikmenys: angl. constriction; isthmus; necking; waist vok. Einschnürung … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Landenge — sąsiauris statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Siauras vandens ruožas tarp žemynų, salų arba tarp žemyno ir salos, jungiantis gretimus vandenynus, jūras ir kitus vandens telkinius. atitikmenys: angl. channel; sound; strait vok.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas