Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

lancer

  • 1 lancer

    I vt.
    1. otmoq, irg‘itmoq, itqitmoq, tashlamoq; lancer des pierres tosh otmoq; lancer le disque, le javelot disk, nayza otmoq; lancer des flèches, une fusée kamondan o‘q uzmoq, raketa otmoq, uchirmoq
    2. otmoq, chiqarmoq, tashlamoq; volcan qui lance des cendres kul otib turgan vulqon; ses yeux lancent des éclaires ko‘zlari o‘ t sochib turibdi; lancer les bras en avant, lancer un coup de pied qo‘llarini cho‘zmoq, bir tepki tushirmoq
    3. biron kishiga yo‘naltirmoq; lancer des injures so‘kib yubormoq; lancer un ultimatum ultimatum qo‘ymoq
    4. shiddat, shitob bilan yo‘naltirmoq, tashlamoq; lancer des soldats à l'assaut askarlarni shiddat bilan shturmga tashlamoq
    5. yurgizmoq, ishga tushirmoq; lancer un moteur motorni yurgizmoq
    6. fam. tortmoq, jalb qilmoq, kirishtirib yubormoq; le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus mana u kirishib ketdi, endi hech ham to‘xtamaydi
    7. olib chiqmoq, ko‘tarib chiqmoq, olg‘a surmoq; lancer un artiste, une idée artistni, g‘oyani ko‘ tarib chiqmoq; être lancé moda qilib chiqmoq
    8. muomalaga chiqarmoq, e' tiborga havola qilmoq; lancer une marque yangi markadagi narsani muomalaga chiqarmoq; lancer la mode yangi moda chiqarmoq
    II se lancer vpr.
    1. otilmoq, o‘zini otmoq, tashlanmoq; elle se lança dans le vide u bo‘shliqqa o‘zini otdi
    2. boshlamoq, kirishmoq, berilib ketmoq; se lancer dans de grosse dépenses u katta xarajatlar qilishga kirishib ketdi
    3. o‘zini dunyoga tanitmoq.
    nm.
    1. tashlama qarmoq; prendre une truite au lancer gulmohini tashlama qarmoq bilan tutmoq
    2. otish, irg‘itish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lancer

  • 2 amuser

    I vt.
    1. ko‘ngil ochmoq, vaqtni chog‘ qilmoq, ovuntirmoq; amuser les spectateurs tomoshabinlarni vaqtini chog‘ qilmoq; sa conversation m'amuse toujours uni gaplari meni har doim ovuntiradi
    2. diqqatini boshqa narsaga burmoq; alahsitmoq, chalg‘ itmoq
    II s'amuser vpr.
    1. ko‘nglini ochmoq, vaqtni chog‘ qilmoq; ovunmoq, o‘ynamoq, ermak qilmoq; les enfants s'amusent dans le jardin bolalar bog‘da o‘ynamoqdalar, vaqtichog‘lik qilmoqdalar; le chat s'amuse avec la souris mushuk sichqon bilan o‘ynayapti; il ne pense qu'à s'amuser u faqat vaqtini chog‘ qilishni o‘ylaydi; il s'amuse au lieu de travailler u ishlash o‘rniga ko‘ngil ochish bilan mashg‘ul; il s'amuse à dessiner u jon-dili bilan rasm solmoqda; les enfants s'amusent à lancer la balle contre le mur bolalar koptokni devorga urib o‘ynamoqdalar; amusez-vous bien vaqtni ko‘ngilli o‘tkazishingizni tilayman
    2. (de qqn) ustidan kulmoq, masxara qilmoq
    3. alahsimoq, chalg‘ib ketmoq, shu tariqa vaqtini yo‘qotmoq; ne vous amusez pas en chemin yo‘lda alahsib qolmanglar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > amuser

  • 3 anathème

    nm.
    1. relig. la'natlash, dindan chiqarish; murtad deb e'lon qilish; cherkovdan chetlatish
    2. fig. la'nat, nafrat, qarg‘ish; lancer l'anathème contre qqn. la'nat o‘qimoq, la'natlamoq
    3. n. la'natga, qarg‘ishga duchor bo‘lgan, murtad.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > anathème

  • 4 apostrophe

    nf.
    1. murojaat; murojaatnoma
    2. o‘dag‘aylash, jekirish, jerkish, hayqirish, dag‘dag‘a, do‘q; qattiq tanbeh, koyish; lancer une apostrophe à qqn. qattiq tanbeh bermoq.
    nf. apostrof, ajratish belgisi (').

    Dictionnaire Français-Ouzbek > apostrophe

  • 5 attaque

    nf.
    1. hujum, hamla, tajovuz, bosqin, agressiya; déclencher, lancer une attaque hujum qilmoq, bostirib kirish; attaque à main armée qurolli hujum; attaque aérienne havo hujumi; attaque d'une banque bankga bosqinchilik; déclencher une attaque contre nos positions bizning pozitsiyalarimizga hujum boshlamoq; passer à l'attaque hujumga o‘ tmoq; repousser une attaque hujumni qaytarmoq
    2. fig. hujum, ta'na, malomat; yopishish
    3. fig. qattiq zarba, og‘ir kulfat; résister aux attaques du sort taqdirning kulfatlariga, falakning zarbalariga bardosh bermoq
    4. méd. xuruj, xuruj qilish, tutish, tutib qolish (biror kasallikning qattiq tutib qolishi)
    5. sport. hujum, hujumchilar
    6. être d'attaque kuchga to‘la bo‘lmoq, har narsaga tayyor bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > attaque

  • 6 bombe

    nf.
    1. bomba, aviabomba; bombe atomique atom bombasi; bombe à hydrogène vodorod bombasi; bombe à gaz kimyoviy bomba; lancer des bombes bomba tashlamoq
    2. gaz ballon
    3. jokey bosh kiyimi.
    nf.fam. bayram, bazm, aysh-ishrat (ichkilik ko‘p ichiladigan).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > bombe

  • 7 cerf-volant

    nm.
    1. shoxli qo‘ng‘iz
    2. varrak; lancer des cerfs-volants varrak uchirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cerf-volant

  • 8 défi

    nm.
    1. chaqiriq, chaqiruv, chorlov, chorlash; lancer un défi qarshi qo‘ymoq, qarshi chiqmoq, qarshi harakat qilmoq, chaqirmoq; relever, accepter un défi chaqiriqni qabul qilmoq; je l'ai mis au défi de répéter ses paroles unga so‘zlarini takrorlashga jur'at eta olmasligini aytdim
    2. qarshi chiqish, da'vat
    3. bo‘ysunishdan bosh tortish, tovlash.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > défi

  • 9 emprunt

    nm. qarz olish; qarz; qarz olingan pul; faire un emprunt qarz olmoq; vivre d'emprunt qarz olgan pul hisobiga kun ko‘rmoq
    2. zayom; lancer l'emprunt zayom chiqarmoq
    3. ling. o‘zlashtirma (boshqa tildan so‘z, ibora); un emprunt au latin lotin tilidan o‘zlashtirilgan, olingan so‘z; d'emprunt o‘zlashtirilgan, olingan; begona, boshqa; yuzaki sayoz, siyqa; un nom d'emprunt taxallus; sous un nom d'emprunt begona boshqa nom ostida.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > emprunt

  • 10 fusée

    nf.
    1. duk, urchuq, g‘altak
    2. raketa, mushak
    3. mil. portlatuvchi
    4. reaktiv snaryad; une fusée sol-air “yer-havo” tipidagi raketa; une fusée solsol “yer-yer” tipidagi raketa; lancer une fusée raketa uchirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fusée

  • 11 oeillade

    nf. yashirincha ko‘z qarash, ko‘z qisish; lancer, faire une oeillade ko‘z qarash qilmoq, ko‘z suzmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oeillade

  • 12 regard

    nm.
    1. qarash, boqish, nazar, nazzora, nigoh; ko‘z; parcourir, fouiller, suivre qqn.qqch. du regard kimnidir, nimanidir ko‘zi bilan qarab chiqmoq, tintib chiqmoq, kuzatib turmoq; dérober, soustraire aux regards ko‘zdan yashirmoq; sa beauté attire tous les regards uning go‘zalligi hamma nigohlarni o‘ziga tortadi; le regard (de qqn) ko‘zi, nigohi, nazari; son regard se posa sur moi uning ko‘zi menga tushdi; regard doux, dur mayin, qattiq qarash; ils s'aimèrent au premier regard ular bir ko‘rishdayoq sevishib qolishdi; un regard rapide, furtif, en coin tez, yashirincha, ko‘z qirida qarash; lancer, jeter, porter un regard sur qqch. biror narsaga ko‘z, nazar tashlamoq; tourner ses regards vers qqch. nigohini biror narsaga qaratmoq; échanger un regard avec qqn. biror kishi bilan ko‘z urishtirib olmoq; un regard complice tushunuvchan qarash; un regard étonné, inquiet hayratlangan, hovotirli boqish; un regard noir yomon qarash; fig. qarash, fikr; un regard nouveau yangicha qarash; loc. avoir (un) droit de regard sur nazorat qilish huquqi; il a un droit de regard sur la gestion de l'entreprise u korxonani boshqarish ustidan nazorat qilish huquqiga ega; loc.prép. au regard de muvofiq, ko‘ra; être en règle au regard de la loi qonun talablariga muvofiq bo‘lmoq; en regard de qarama-qarshi o‘laroq, qaraganda, nisbatan, solishtirilganda; les résultats sont faibles en regard du travail natijalar sarf qilingan mehnatga qaraganda oz; loc.adv. en regard oldida, qarshisida; texte latin avec la traduction en regard qarshisida lotincha matni berilgan tarjima
    2. teshik, ochiq joy, tuynuk, tirqish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > regard

  • 13 régime

    nm.
    1. davlat tuzumi, idora usuli, rejim; l'ancien régime eski tuzum (qirollik); changement de régime tuzumni o‘zgartirish; régime constitutionnel, parlementaire, présidentiel konstitutsion, parlament, prezident tuzumi; régime féodal, capitaliste, socialiste feodal, kapitalistik, sotsialistik tuzum
    2. tartib, tartib-qoida; tuzum; régime dotal sep (uylanish) tartib-qoidasi; régime fiscal, douanier soliq, bojxona tartibi.
    nm.
    1. tartib, tartibot, rejim; le régime d'entraînement d'un sportif sportchining mashq qilish tartibi
    2. parhez; suivre, faire un régime pour maigrir ozish uchun parhez qilmoq; se mettre, être au régime parhezda bo‘lmoq; régime sans sel tuzsiz parhez; régime sec spirtli ichimliklar ichmaslik qonuni.
    nm. ishlash tartibi, tarz; le régime d'un moteur motorning ishlash tarzi, zayli; lancer le moteur à plein régime motorni bor kuchiga ishlatmoq; loc. à plein régime bor kuchi bilan.
    nm. shingil, shoda, mevali shox; faire mûrir un régime de bananes banan shodasini pishgani qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > régime

  • 14 ruade

    nf. tepish, shattalash, shataloq otish; décocher, lancer une ruade shatta otmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ruade

  • 15 S.O.S.

    nm.inv. (abrév Save Our Soul) SOS, falokat radiosignali; envoyer, lancer un S.O.S. SOS chaqirmoq, yordam so‘ramoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > S.O.S.

  • 16 sagaie

    nf. jangchilar, ovchilar irg‘itadigan nayza; lancer des sagaies nayza otmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sagaie

  • 17 slogan

    nm.anglic. chaqiriq, shior; lancer, répéter un slogan chaqiriq tashlamoq, chaqiriqni qaytarmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > slogan

  • 18 vanne

    nf. qulfak (gidrotexnik inshootlarning harakatlanuvchi va o‘zidan suv o‘tkazmaydigan tarkibiy qismi), surma qulfak, to‘g‘on qulfi, g‘ov, to‘siq; klapan; loc.fam. ouvrir les vannes yo‘l ochmoq, imkoniyat yaratmoq; og‘zi, chakagi tinmay gapirmoq; kredit bermoq.
    nf.fam. haqorat, tahqir, hurmatsizlik, kamsitish, so‘kish; tanbeh, koyish; lancer, envoyer des vannes à qqn. so‘kib bermoq, koyimoq, haqoratlamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > vanne

См. также в других словарях:

  • lancer — Lancer. v. a. Darder, jetter de force & de roideur avec la main. Lancer un trait. lancer un javelot. On dit, que Dieu lance le tonnerre, lance la foudre, que le soleil lance ses rayons sur la terre. Lancer, se dit encore de certaines machines de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • lancer — Lancer, act. acut. Est jetter d effort une arme de traict ou d haste, Vibrare, Iaculari, Hastilia contorquere, Iactare, Veget. lib. 1. c. 14. car il ne vient pas de Lance comme le François la nomme, ains de Lança, comme l Espagnol l appelle qui… …   Thresor de la langue françoyse

  • Lancer — ist: das englische Wort für Ulan der Name des Bombers Rockwell B 1 der Name einer rumänischen Version der Mikojan Gurewitsch MiG 21 der Name des Autos Dodge Lancer der Name des Autos Mitsubishi Lancer …   Deutsch Wikipedia

  • Lancer — Lan cer, n. [Cf. F. lancier.] 1. One who lances; one who carries a lance; especially, a member of a mounted body of men armed with lances, attached to the cavalry service of some nations. Wilhelm. [1913 Webster] 2. A lancet. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lăncer — LĂNCÉR s.m. v. lăncier. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • lancer — 1580s, soldier armed with a lance, from Fr. lancier, from O.Fr. lance (see LANCE (Cf. lance)) …   Etymology dictionary

  • lancer — ► NOUN 1) a soldier of a cavalry regiment armed or formerly armed with lances. 2) (lancers) (treated as sing. ) a quadrille for eight or sixteen pairs …   English terms dictionary

  • lancer — [lans′ər] n. [Fr lancier < LL lancearius] a cavalry soldier armed with a lance or a member of a cavalry regiment originally armed with lances …   English World dictionary

  • lancer — 1. lancer [ lɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1080; bas lat. lanceare « manier la lance » I ♦ 1 ♦ Envoyer loin de soi et généralement dans une direction déterminée, en imprimant une impulsion. ⇒ jeter, projeter. Lancer des pierres (contre, sur …   Encyclopédie Universelle

  • lancer — (lan sé. Le c prend une cédille devant a et o : lançant, lançons) v. a. 1°   Jeter avec force une lance, et, par extension, toute sorte de trait ou objet quelconque. •   Termine, juste ciel, ma vie et mon effroi, Et lance ici des traits qui n… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • LANCER — v. tr. Jeter en avant avec force, avec raideur, pour atteindre au loin. Lancer un trait, un dard, un javelot. Lancer une pierre, des pierres, une grêle de pierres, de traits, etc. Lancer une balle contre un mur. Les balistes, les catapultes… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»