Перевод: с португальского на французский

с французского на португальский

lamento

  • 1 lamento

    la.men.to
    [lam‘ẽtu] sm lamentation, plainte.
    * * *
    nome masculino
    1 ( queixume) lamentation f.
    plainte f.
    2 ( choro) gémissement

    Dicionário Português-Francês > lamento

  • 2 lamentar

    la.men.tar
    [lamẽt‘ar] vt+vi 1 regretter, déplorer. vpr 2 se lamenter, se plaindre.
    * * *
    [lamẽn`ta(x)]
    Verbo transitivo regretter
    Verbo Pronominal se lamenter
    * * *
    verbo
    1 ( lastimar) déplorer
    plaindre
    lamentar a morte de
    déplorer la mort de
    2 ( ter pena) regretter
    être désolé
    ele lamenta não poder estar presente
    il regrette de ne pas être présent
    lamento, mas é demasiado tarde
    je regrette, mais il est trop tard
    lamento muito!
    je suis vraiment désolé; je regrette!
    lamentamos não poder deferir o seu pedido
    nous regrettons de ne pouvoir donner une suite favorable à votre demande
    lamento, mas tenho de partir
    désolé, je dois partir

    Dicionário Português-Francês > lamentar

См. также в других словарях:

  • lamento — [ lamɛnto ] n. m. • 1842; mot it. « plainte » ♦ Mus. Air triste et plaintif, chant de douleur. Le lamento d Ariane, de Monteverdi. Des lamentos. ● lamento nom masculin (italien lamento, plainte) Chant de tristesse et de déploration souvent… …   Encyclopédie Universelle

  • lamento — LAMÉNTO, lamentouri, s.n. Piesă muzicală populară sau cultă, preponderent vocală, cu caracter de tânguire. – Din it. lamento. Trimis de baron, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  laménto s. n., pl. lamentóuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Lamento — Lamento,das:⇨Jammer(1) Lamento→Jammer …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Lamento — (ital.), Wehklage, Klagelied; lamentabile oder lamentōso, musikalische Vortragsbezeichnung: in klagendem Ton …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • lamento — /la mento/ s.m. [dal lat. lamentum ]. 1. a. [per lo più al plur., espressione insistente di dolore: rompere in lamenti, levare alti l. ] ▶◀ gemito, (poet.) lai, lamentazione, (lett.) querela. ‖ piagnucolìo, pianto. b. (etnol.) [rito tradizionale… …   Enciclopedia Italiana

  • lamento — s. m. 1. Lamentação. 2. Voz lamentosa. 3. Gemido …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lamento — sustantivo masculino 1. Expresión de pena, dolor o disgusto: No soporto estar todo el día escuchando sus lamentos. ¿No oyes los lamentos de la pobre enferma? …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lamento — (Del lat. lamentum). m. Queja con llanto y otras muestras de aflicción …   Diccionario de la lengua española

  • Lamento — Wehklagen; Gejammer; Wehgeschrei; Klage; Jammer * * * La|mẹn|to 〈n. 15〉 1. 〈Mus.; in der alten ital. Oper u. im Madrigal〉 Klagelied 2. 〈allg.〉 Klage, Gejammer ● ein großes Lamento (über etwas) anstimmen, erheben [<ital. lamento „Wehklage“… …   Universal-Lexikon

  • Lamento — Als Lamento (Ital. Klage, Klagelied) wird in der Musik ein Trauergesang bezeichnet. Den frühesten Beleg für eine Lamentokomposition zeigt der »Lamento di Tristano« aus dem 13. Jahrhundert. Der Begriff »Lamento« als… …   Deutsch Wikipedia

  • Lamento — Un lamento est un morceau de musique à caractère plaintif. Exemples célèbres : le Lamento d Ariana de Claudio Monteverdi ; le Lamento de la Vierge d un oratorio per la Settimana Santa (oratorio pour la Semaine Sainte) de Luigi Rossi. De …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»