-
1 Lamento
ein großes Lamento um etw. (A) machen [erheben] подня́ть большо́й шум вокру́г чего́-л. -
2 Lamento
жа́лоба. ein lautes < großes> Lamento anstimmen < erheben> начина́ть нача́ть гро́мко причита́ть. ein großes Lamento um etw. machen поднима́ть подня́ть большо́й плач < шум> вокру́г чего́-н. stimme kein Lamento an! не причита́й ! -
3 Lamento
n -s, o. PL шум, скандал. Sie hat gleich ein großes Lamento um die paar verschriebenen Blätter angestimmt. Dabei haben wir doch noch genug Papier.Stimm doch nicht so ein lautes Lamento an! Die Sache ist doch halb so schlimm.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lamento
-
4 Lamento
n -s, -sжалоба, причитание -
5 Lamento
сущ.1) общ. жалоба, причитание2) устар. причитания, (громкие) жалобы -
6 Lamento
n <-s, -s и..nti>1) pl -s> разг неодобр (громкие) жалобы, причитанияSie hat gleich ein gróßes Laménto über íhres tráúrige Los ángestimmt. — Она тут же затянула причитания по поводу её несчастной судьбы.
2) муз ламенто (музыкальное сочинение скорбного, жалобного характера) -
7 Lamento
Laménto n -s, -s разг. устарев.(гро́мкие) жа́лобы, причита́ния
См. также в других словарях:
lamento — [ lamɛnto ] n. m. • 1842; mot it. « plainte » ♦ Mus. Air triste et plaintif, chant de douleur. Le lamento d Ariane, de Monteverdi. Des lamentos. ● lamento nom masculin (italien lamento, plainte) Chant de tristesse et de déploration souvent… … Encyclopédie Universelle
lamento — LAMÉNTO, lamentouri, s.n. Piesă muzicală populară sau cultă, preponderent vocală, cu caracter de tânguire. – Din it. lamento. Trimis de baron, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 laménto s. n., pl. lamentóuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
Lamento — Lamento,das:⇨Jammer(1) Lamento→Jammer … Das Wörterbuch der Synonyme
Lamento — (ital.), Wehklage, Klagelied; lamentabile oder lamentōso, musikalische Vortragsbezeichnung: in klagendem Ton … Meyers Großes Konversations-Lexikon
lamento — /la mento/ s.m. [dal lat. lamentum ]. 1. a. [per lo più al plur., espressione insistente di dolore: rompere in lamenti, levare alti l. ] ▶◀ gemito, (poet.) lai, lamentazione, (lett.) querela. ‖ piagnucolìo, pianto. b. (etnol.) [rito tradizionale… … Enciclopedia Italiana
lamento — s. m. 1. Lamentação. 2. Voz lamentosa. 3. Gemido … Dicionário da Língua Portuguesa
lamento — sustantivo masculino 1. Expresión de pena, dolor o disgusto: No soporto estar todo el día escuchando sus lamentos. ¿No oyes los lamentos de la pobre enferma? … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lamento — (Del lat. lamentum). m. Queja con llanto y otras muestras de aflicción … Diccionario de la lengua española
Lamento — Wehklagen; Gejammer; Wehgeschrei; Klage; Jammer * * * La|mẹn|to 〈n. 15〉 1. 〈Mus.; in der alten ital. Oper u. im Madrigal〉 Klagelied 2. 〈allg.〉 Klage, Gejammer ● ein großes Lamento (über etwas) anstimmen, erheben [<ital. lamento „Wehklage“… … Universal-Lexikon
Lamento — Als Lamento (Ital. Klage, Klagelied) wird in der Musik ein Trauergesang bezeichnet. Den frühesten Beleg für eine Lamentokomposition zeigt der »Lamento di Tristano« aus dem 13. Jahrhundert. Der Begriff »Lamento« als… … Deutsch Wikipedia
Lamento — Un lamento est un morceau de musique à caractère plaintif. Exemples célèbres : le Lamento d Ariana de Claudio Monteverdi ; le Lamento de la Vierge d un oratorio per la Settimana Santa (oratorio pour la Semaine Sainte) de Luigi Rossi. De … Wikipédia en Français