Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

lambin

  • 1 lambin

    lambin, e [lɑ̃bɛ̃, in]
    1. adjective
    que tu es lambin ! you're such a dawdler!
    2. masculine noun, feminine noun
    * * *

    1.
    (colloq), lambine lɑ̃bɛ̃, in adjectif slow

    2.
    nom masculin, féminin slowcoach (colloq) GB, slowpoke (colloq) US
    * * *
    lɑ̃bɛ̃, in adj lambin, -e
    péjoratif slow
    * * *
    A adj slow; elle est encore plus lambine que son frère she's even more of a slowcoach GB ou slowpoke US than her brother.
    B nm,f slowcoach GB, slowpoke US.
    ( féminin lambine) [lɑ̃bɛ̃, in] adjectif
    ————————
    , lambine [lɑ̃bɛ̃, in] nom masculin, nom féminin
    dawdler, slowcoach (UK), slowpoke (US)

    Dictionnaire Français-Anglais > lambin

  • 2 lambin

    lambin [lãb]
    〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉
    voorbeelden:
    1    un(e) lambin(e) treuzelaar(ster), slome duikelaar

    Dictionnaire français-néerlandais > lambin

  • 3 lambin

    lambin, -e lɑ̃bɛ̃, in]
    nome masculino, feminino
    coloquial moleng|ão, -ona m., f.
    adjectivo
    coloquial molengão
    vagaroso
    indolente

    Dicionário Francês-Português > lambin

  • 4 lambin

    lambin
    couravý (fam.adj.)
    loudal (fam.) m
    louda (fam.) m
    loudavý (fam.adj.)

    Dictionnaire français-tchèque > lambin

  • 5 lambin

    lɑ̃bɛ̃/lɑ̃bin
    m (f - lambine)
    (fam) Trödler(in) m/f, Bummler(in) m/f
    lambin
    lambin (e) [lãbɛ̃, in]
    vertrödelt

    Dictionnaire Français-Allemand > lambin

  • 6 lambin

    an., personne lambin lente et lourde // qui travaille trop lentement // qui agit avec lenteur // qui lambine // qui s'attarde // qui n'est jamais prête, nouille (fig.) ; traînard, gamin qui traîne le long des chemins en rentrant de l'école, nonchalant, paresseux, pas très propre: lanbino, -a, -e an. (Cordon.083, Saxel.002), lanbin an. m. chs. (Albanais.001, Chambéry) ; grenyûla nf. chf. (002) ; grelin nm. (St-Martin-Arve) ; LANTÊRNA < lanterne> nf. chf. (001), lantérna chf. (002) ; lemassa < limace> nf. chf. (002), lmassa chf. (001) ; shnyula nf. chf. (Morzine.081b.MHC.), SeNYULA chf. (001,081a.JCH., Annecy.003, Balme-Si., Reignier, Thônes.004 | 002), snyoula chf. (St-Pierre-Belleville), R.2 ; SeNALYE nf. chf. (001 | 002) || snalyu, -ouà, -ouè adj. (001), R.1 ; ringala nf. chf. (001,003,004) ; baban, -na, -e n. (Villards- Thônes.028) || baban-na nf. chf. (083), banban-na chf. (081) ; beûré, -ola, -e n. (083) ; brankinyolo nm. chs. (001) ; patochon nm. chs. (001, Albertville.021, Genève), patasson (001, TOU.) || patenochyeû, -za, -e an. (Juvigny) ; mwin-nî, - re, -e (Chamonix), R. => Beugler ; tréna-grole (Épagny) ; zazolye nf. chf. (001), zazolyon nm. chs., R. => Tatillon, D. => Lambiner. - E.: St-Martin-Arve.
    A1) lambin, niais, sans énergie ni courage, empoté, emprunté, benêt: nyânyou, -la, -e adj. (001,002), nyon-nyassa < nonnasse> nf. (Arvillard) ; nyoulî nm. chs. || nyoula nf. chf. (002), R.2 ; trèdêna nf. chf. (021) ; sagan-na nf. chf. (Samoëns) ; ji-nhdan, -no, -ê (St-martin-Porte 203) ; morjè, morgayi, -ê (203) ; kakanyolè, -ta, -e (Épagny) ; winwala nf. chf. (028).
    A2) femme lente, nonchalante => Lent.
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - snalye « qu'on entend de loin et qui n'en finit pas de tinter et d'arriver => Sonnaille, D. => Lambiner.
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - snyula « qui n'en finit pas de grincer et qui va aussi lentement qu'une manivelle de puits qui remonte un seau d'eau => Manivelle, D. => Lambiner.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > lambin

  • 7 lambin

    -ine
    n.adj.fam. lapashang, bo‘shang, lapashang, lavang, og‘ir karvon, imillagan, imirsilagan; quel lambin, toujours le dernier! lapashang, doim oxirida qoladi! elle est un peu lambine u biroz imillagan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lambin

  • 8 lambin

    1. разг.; adj ( fém - lambine)
    медлительный, неповоротливый
    2. разг.; m (f - lambine)
    копуша, медлительный, неповоротливый человек

    БФРС > lambin

  • 9 lambin

    1. прил. 2. сущ.
    2) разг. копуша

    Французско-русский универсальный словарь > lambin

  • 10 lambin

    بطئ
    آسول
    متبلد
    متراخ
    متكاسل
    متلكئ
    متوان

    Dictionnaire Français-Arabe > lambin

  • 11 lambin

    guzdralski

    Dictionnaire français-polonais > lambin

  • 12 lambin

    n. m. 'Slow-coach', dawdler.

    Dictionary of Modern Colloquial French > lambin

  • 13 lambin,

    e adj. (frq. °labba "chose qui pend, traîne") разг. 1. пипкав, муден, бавен; туткав; 2. m., f. човек, който работи бавно, мудно. Ќ Ant. rapide, vif.

    Dictionnaire français-bulgare > lambin,

  • 14 lambin

    -NE adj. медли́тельный neutre, нерасторо́пный neutre, неповоро́тливый neutre
    m, f копу́ша m, f; мя́мля ◄G pl. -'лей► m, f; у́валень ◄-льня► m

    Dictionnaire français-russe de type actif > lambin

  • 15 lambin

    копуша
    медлительный

    Mini-dictionnaire français-russe > lambin

  • 16 un lambin

    un(e) lambin(e)
    treuzelaar(ster), slome duikelaar

    Dictionnaire français-néerlandais > un lambin

  • 17 lugut

    lambin

    Dictionnaire Breton-Français > lugut

  • 18 lambiner

    vi., travailler (très) lentement, agir avec lenteur ; s'attarder, lanterner, traînasser, muser, flâner, (en revenant de l'école,...): brankinyolâ, trénâ, trénassî (Albanais.001) ; grenyolâ, C. le grenyûle < elle lambine> (Saxel 002), D. => St- Martin-Arve ; lanbinâ (002) ; s(e)nalyî (001 | 002), R. => Lambin ; patassî (001,002, Annecy.003, Balme-Si.020, Thônes.004), patyôkâ (Genève), R. => Patte ; ringalâ (001,003,004, COD.) ; SNYULÂ (001,003,004), snyolâ (020), C. é snyule < il lambine> (001,003,004,020) || nyoulâ (002), R. => Lambin ; zazolyî (001), R. => Lambin ; pinalyî (001). - E.: Boue, Manipuler, Nigaud, Saillir.
    A1) lambiner, s'occuper à des niaiseries: nyânyoulâ vi. (001,002), R. « parler du nez < Nez + Lambin (nyoula).

    Dictionnaire Français-Savoyard > lambiner

  • 19 tatillon

    -ONNE an., cacagnolet (fl.), cacagnelet (FRS.), vétilleux, maniaque ; personne vétilleuse, ladre et curieuse, qui tatillonne (ep. surtout des hommes), trop minutieux, minutieux et lent ; méticuleux, parcimonieux, faisant tout avec une extrême et ridicule réserve, et avare: nilyeu, -za, -e an. (Albertville.021) ; KAKANYOLÈ, -TA, -E (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Thônes.004, Villards-Thônes.028, TER.) ; kakapl(y)an (028b | 001,028a) ; atanta-ku (d'polalye) < tâte derrière (de poules)> nm. chs / nf. cfs. (St-Paul-Cha.), atâta-ku / tâta-ku tatillon (d'polalye) (001b / 001a,021) ; KAKA-PRIN < avare> nm. (003,004), kaka-pri-n (Tignes).
    A1) minutieux, économe, tatillon, qui tient une comptabilité minutieuse, (non péj.): rgardê, -ta, -e < regardant> (001).
    A2) lent, minutieux ; lambin: patè, -ta, -e an. (003,004, Genève.022).
    A3) minutieux, qui exige beaucoup de temps et de soin, qui est long à venir (à bouillir, à cuire...), (ep. des choses): patasson adj. m. (003,004), patochon (021,022), patè m. (003,004,022) || patassa f. (003,004,022).
    A4) lambin, tatillon, bricoleur qui ne s'y connaît pas beaucoup, pinailleur ; gamin ou jeune sans expérience: zazolye nf. chf. (001) || nm. chs., zazolyré, zazolyon (001), R.1.
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - zazolye < / lim. MRF. zizouner < ne pas savoir faire convenablement son travail> < fr. zizi <membre viril « petite chose « variété de bruant> « onom. "cri de cet oiseau" < dim. de oiseau >< Bille (zonye) // Tatillonner (pinalyî), D. => Batailler, Lambin, Tatillonner.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > tatillon

  • 20 lambine

    1. adj ( fém от lambin) 2. f ( m - lambin)

    БФРС > lambine

См. также в других словарях:

  • lambin — lambin, ine [ lɑ̃bɛ̃, in ] n. et adj. • 1584; de lambeau, par substit. de suff. ♦ Vieilli Personne qui agit habituellement avec lenteur et mollesse. ⇒ traînard. « Mon lambin de secrétaire ne finit point » (Saint Simon). ♢ Adj. Lent. Elle est plus …   Encyclopédie Universelle

  • LAMBIN (D.) — LAMBIN DENIS (1516 env. 1572) Collègue et ami de Turnèbe, Lambin fut, de 1560 à 1572, l’un des plus remarquables professeurs de grec au Collège royal (Collège de France). Extrêmement érudit, il rejette le Moyen Âge dans les ténèbres extérieures… …   Encyclopédie Universelle

  • Lambin — ist der Name folgender Personen: Daniela Mona Lambin (* 1991), estnische Fußballspielerin Denis Lambin (1520–1572), französischer Humanist und Gelehrter Siehe auch: Lambinus Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • lambin — lambin, ine (lan bin, bi n ) s. m. et f. 1°   Terme familier. Celui, celle qui lambine. •   Mon lambin de secrétaire ne finit point, SAINT SIMON 299, 113.    Adjectivement. •   Mes divins anges, puisque vous êtes assez lambins pour ne pas… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • lambin — LAMBIN. s. m. Lent jusqu à donner de l ennuy. C est un vray lambin. Il est bas & populaire …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Lambin — (spr. langbäng), Denis, latinisiert Dionysius Lambinus, Philolog, geb. 1520 in Montreuil sur Mer in der Picardie, gest. Ende September 1572 in Paris, studierte in Amiens, begleitete den Kardinal von Tournon nach Italien, durchforschte hierbei… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • LAMBIN — INE. subst. Celui, celle qui agit habituellement avec lenteur. C est un vrai lambin. C est une lambine. Il est familier.  Il s emploie aussi adjectivement. Êtes vous assez lambin ? Je n ai pas vu d homme plus lambin …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • lambin — an., personne lambin lente et lourde // qui travaille trop lentement // qui agit avec lenteur // qui lambine // qui s attarde // qui n est jamais prête, nouille (fig.) ; traînard, gamin qui traîne le long des chemins en rentrant de l école,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Lambin, Denis — • French philologist (1520 1572) Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • LAMBIN, INE — n. Celui, celle qui agit habituellement avec lenteur. Cet écolier est un lambin. Cette fillette est une lambine. Adjectivement, êtes vous assez lambin! Je n’ai pas vu d’homme plus lambin. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Lambin — Recorded in over two hundred spelling forms, including Lambert, Lambrecht, Lampert, diminutives Lambion, Lambillion, Lambotin, Lampel, and patronymics Lamberts, Lambertson, Lammers, and many others, this is a surname of very early Gallic or… …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»