-
1 lame
f. (de lamina) 1. метална пластинка; 2. ножче за самобръсначка; 3. острие на сабя, нож и други; 4. морска вълнЂ. Ќ c'est une bonne (une fine) lame прен. той умее да върти шпага; visage en lame de couteau продълговато и слабо лице. -
2 lamé,
e adj. et m. (de lame) ламе; изтъкан с преплетени метални нишки (за тъкан); tissu lamé d'argent тъкан със сребърни нишки. -
3 contre-lame
f. (de contre- et lame) (pl. contre-lames) вълна, която се движи в посока, обратна на движението на водата. -
4 aigu,
л adj. (lat. acutus) 1. остър, изострен; lame aigu,л тънко острие; 2. остър, силен; douleur aigu,л остра болка; accent aigu, грам. остро ударение; angle aigu, геом. остър ъгъл; 3. писклив; пронизителен; 4. прен. проницателен, хитър. Ќ Ant. émoussé; grave; sourd. -
5 alumelle
f. (du lat. lamella "petite lame") 1. острие; 2. техн. нож за стържене на дърво. -
6 bilame
adj. (de bi- et lame) с две пластинки, биметален. -
7 brise-lames
m. inv. (de briser et lame) вълнолом. -
8 couteau
m. (lat. cultellus, de culter même o. que coutre) 1. нож; couteau suisse джобно ножче с много приспособления; couteau а légumes нож за белене на зеленчуци; planter un couteau dans le ventre забивам нож в корема; couteau а papier нож за разрязване на хартия; 2. рамо на кантар, на везни и др., върху което се движи кобилицата; 3. шпатулка на художник за нанасяне на боите; 4. зоол. дяволски нокът ( вид мида). Ќ avoir le couteau sur la gorge принуден съм, нямам друг изход; être а couteaux tirés avec qqn. на нож съм с някого; jouer du couteau браня се или нападам с нож; visage en lame de couteau много изпито лице; deuxième (second) couteau фигурант. -
9 embarquer
v. (de en- et barque) I. v.tr. 1. товаря на кораб, качвам на кораб; 2. мор. заливам се от вода; embarquer une lame залива се от вълна; 3. прен., разг. заплитам, подвеждам, повеждам; embarquer qqn. dans une mauvaise affaire заплитам някого в неприятна работа; 4. разш. товаря, натоварвам; 5. разг. настанявам някого (във влак и др.); II. v.intr. 1. качвам се на кораб (отплувам); 2. минавам борда на кораб; la mer embarque морето минава борда на кораба; 3. разш. качвам се на борда на самолет; s'embarquer качвам се на кораб; качвам на кола; товаря се на кораб; впускам се в, залавям се с. Ќ Ant. débarquer. -
10 fin,
e adj. (lat. finis "fin", pris adject.) 1. тънък, изтънчен, нежен, фин; lingerie fin,e фино бельо; arôme fin, фин, нежен аромат; 2. дребен, ситен; pluie fin,e ситен дъжд; 3. чист, висококачествен; or fin, чисто злато; 4. прен. тънък, проницателен; avoir l'oreille fin,e имам проницателен слух; esprit fin, проницателен ум; 5. изискан, изтънчен; 6. остър, наострен (за острие и др.); 7. ост. краен; последен; le fin, mot d'une histoire последната дума на дадена история; 8. adv. разг. напълно; fin, prêt напълно готово. Ќ avoir le nez fin, прозорлив съм; c'est une fin,e lame той е добър фехтовач; la fin,e fleur de най-качественото, най-отбраното; le fin, fond de la province дълбоката провинция; une fin,e gueule разг. гастроном, чревоугодник. Ќ Ant. gros, épais; grossier; sot, stupide. -
11 lamette
f. (de lame) малка пластинка. -
12 laminer
v.tr. (du lat. lamina "lame") техн. валцувам, изтеглям на листове ( метал). -
13 mousse3
adj. (p.-к. lat. pop. °muttius) тъп, изхабен; lame mousse3 тъпо ножче. -
14 porte-lames
m.inv. (de porte- et lame) техн. държател за нож (на жътварка, на сенокосачка). -
15 semelle
f. (p.-к. altér. de lemelle, lat. lamella "petite lame") 1. подметка; semelle de cuir подметка от гьон; 2. стъпало; 3. стъпка; reculer (rompre) d'une semelle отдалечавам се с една стъпка; 4. техн. вид дървена подложка; 5. парче ламарина, което се подлага на метална греда. Ќ battre la semelle тропам с крака, за да ги стопля; ne pas reculer d'une semelle прен. оставам твърд, не отстъпвам; de la semelle (de botte) много твърдо месо.
См. также в других словарях:
lamé — lamé … Dictionnaire des rimes
lame — [ lam ] n. f. • lamme v. 1112; lat. lamina I ♦ 1 ♦ Bande plate et mince d une matière dure (métal, puis verre, bois). Lame de cuivre, de verre, de bois. Petite lame. ⇒ lamelle. Réduire en lames. ⇒ laminer. Lames de parquet, de bois, allongées. ⇒… … Encyclopédie Universelle
lamé — lame [ lam ] n. f. • lamme v. 1112; lat. lamina I ♦ 1 ♦ Bande plate et mince d une matière dure (métal, puis verre, bois). Lame de cuivre, de verre, de bois. Petite lame. ⇒ lamelle. Réduire en lames. ⇒ laminer. Lames de parquet, de bois,… … Encyclopédie Universelle
LAME — Basisdaten Entwickler Das LAME Team Aktuelle Version … Deutsch Wikipedia
LAME — LAME … Википедия
Lamé — Lame Pour l’article homophone, voir LAM … Wikipédia en Français
lame — LAME. s. f. Table de metal fort platte. Lame de cuivre. lame d estain. un arrest, une inscription, une epitaphe gravée sur une lame de cuivre, &c. On appelle aussi, Lames, Certains clinquants d argent ou d or, desquels on couvre quelquefois des… … Dictionnaire de l'Académie française
Lame — means moving with pain or difficulty, or colloquially, an unconvincing argument. Lame and lamé (derived from the French) may also refer to:*Lameness (equine), lameness in horses. *Lamé (fencing), name of the electrically conductive jacket worn by … Wikipedia
Lame — (l[=a]m), a. [Compar. {Lamer} (l[=a]m [ e]r); superl. {Lamest}.] [OE. lame, AS. lama; akin to D. lam, G. lahm, OHG., Dan., & Sw. lam, Icel. lami, Russ. lomate to break, lomota rheumatism.] 1. (a) Moving with pain or difficulty on account of… … The Collaborative International Dictionary of English
Lame — steht für: einen Berg auf Java, Indonesien, siehe Berg Lame einen Berg in Osttimor, siehe Berg Lame LAME steht für: LAME, eine Audiosoftware Lamé ist der Familienname folgender Personen: Gabriel Lamé (1795 1870), einen französischen Mathematiker… … Deutsch Wikipedia
lame — LAMÉ, lameuri, s.n. Material textil din mătase, bumbac sau lână cu fire metalice. – Din fr. lamé. Trimis de tavilis, 24.05.2002. Sursa: DEX 98 lamé s. n., art. laméul; (sorturi) pl. laméuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român