-
1 laissez-faire
laissez-faire (Fr) laissez faire, ≈ Schlagwort für unbegrenzten wirtschaftlichen Liberalismus -
2 laissez-faire
lais·sez-faire[ˌleɪseɪˈfeəʳ, AM ˌleseɪˈfer]* * *['leIseɪ'fɛə(r)]adj (ECON)Laisser-faire-; (fig) leger, lax* * *laissez-faire [ˌleıseıˈfeə(r); ˌles-]A s Laissez-faire n:b) allg übermäßige ToleranzB adj übermäßig tolerant -
3 laissez-faire
-
4 laissez faire
-
5 laissez-faire policy
laissez-faire policy POL Laissez-Faire-Politik f (ohne ordnungspolitische Konzeption wird, entsprechend den liberalen Vorstellungen des 19. Jahrhunderts, vom Staat weitgehend auf die Beeinflussung der Wirtschaftstätigkeit verzichtet: Nachtwächterstaat = night watchman state, Folge: vermachtete Märkte)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > laissez-faire policy
-
6 free-rein leadership
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > free-rein leadership
-
7 анархический стиль руководства
adjpsych. Laissez-Faire-VerhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > анархический стиль руководства
-
8 безразличие
n Gleichgültigkeit f* * *безразли́чие n Gleichgültigkeit f* * *безразли́чи|е<-я>ср Gleichgültigkeit f* * *n1) gener. Apathie, Indifferentismus, Indifferenz, Neutralität, Gleichgültigkeit2) med. Torpidität, Torpor, Unempfindlichkeit3) fr. laissez-faire4) book. Indolenz5) psych. Affektionslosigkeit, Lauheit -
9 безучастность
n1) gener. Blasiertheit, Desinteressiertheit (gegenьber A по отношению к чему-л.), Gleichgültigkeit, Indifferenz, Lauheit, Lauigkeit, dumpfe Gleichgültigkeit, Teilnahmslosigkeit2) fr. laissez-faire3) psych. Abgestumpftheit, Antriebslosigkeit, Regungslosigkeit -
10 непротивление
-
11 нерадивость
n1) gener. Bummlerleben, Dienstuntüchtigkeit (в отношении службы), Nachlässigkeit, Unfleiß2) colloq. Bummeligkeit, Bummelei3) book. Saumseligkeit4) psych. Fahrlässigkeit, laissez-faire -
12 попустительский стиль руководства
adjpsych. Laissez-Faire-VerhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > попустительский стиль руководства
-
13 попустительство
n1) law. Duldung, Konnivenz, Nichtverhinderung (einer Straftat), Unterlassung der Verhinderung, Zulassung2) psych. laissez-faire -
14 равнодушие
n1) gener. Blasiertheit, Desinteresse, Desinteresse (an D â ÷¸ì-ë., ê ÷åìó-ë.), Desinteressement (an D â ÷¸ì-ë., ê ÷åìó-ë.), Gleichgültigkeit, Gleichmut, Gleichmütigkeit, Gleichsinn, Interesselosigkeit, Kaltblütigkeit, Kaltsinn, Schlender, Schlendrian, Teilnahmslosigkeit, Lieblosigkeit2) fr. laissez-faire3) book. Indolenz4) psych. Lauheit -
15 экономический либерализм, основанный на требовании свободной конкуренции и невмешательства государства в экономику
adjcapit. Laissez-faire-LiberalismusУниверсальный русско-немецкий словарь > экономический либерализм, основанный на требовании свободной конкуренции и невмешательства государства в экономику
-
16 экономический либерализм
(основанный на свободной конкуренции и невмешательстве государства в экономику) Laissez-faire-LiberalismusРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > экономический либерализм
-
17 self-complacent
-
18 finir
finiʀv1) enden, ausgehen, fertig machen, beenden2) ( terminer) beschließen3)4) ( achever) vollendenfinirfinir [finiʀ] <8>1 rue, propriété enden; vacances, spectacle zu Ende sein; contrat auslaufen; Beispiel: bien/mal finir ein gutes/böses Ende nehmen; Beispiel: n'en pas finir kein Ende nehmen2 (terminer) aufhören; Beispiel: avoir fini fertig sein; Beispiel: laissez-moi finir [de parler]! lassen Sie mich ausreden!; Beispiel: je finirai par le plus important... zum Abschluss nun das Wichtigste...; Beispiel: en finir avec quelque chose eine Lösung für etwas finden; Beispiel: en avoir fini avec une affaire eine Angelegenheit erledigt haben3 Sport Beispiel: finir bien/mal sich gut/schlecht schlagen; Beispiel: finir à la quatrième place auf Platz vier kommen4 (en venir à) Beispiel: finir par faire quelque chose schließlich [doch] [ oder zu guter Letzt] etwas tun; Beispiel: tu finis par m'ennuyer avec... allmählich gehst du mir auf die Nerven mit...5 (se retrouver) Beispiel: finir en prison im Gefängnis enden; Beispiel: finir dans un accident de voiture bei einem Autounfall ums Leben kommen1 (arriver au bout de) beenden; Beispiel: finir son repas/ses devoirs zu Ende essen/seine Aufgaben fertig machen; Beispiel: finir de manger/de s'habiller fertig essen/sich fertig anziehen; Beispiel: finir le mois in diesem Monat mit dem Geld auskommen2 (consommer, utiliser jusqu'au bout) aufessen plat; leer essen assiette; leer trinken familier; bouteille, verre auftragen vêtement3 Sport meistern match, course; Beispiel: finir un marathon bei einem Marathon[lauf] bis zum Ende durchhalten; Beispiel: finir une course à la quatrième place bei einem Rennen auf Platz vier kommen4 (passer la fin de) Beispiel: finir ses jours à la campagne den Rest seiner Tage auf dem Land verbringen5 (cesser) aufhören mit, beenden dispute; Beispiel: finir de se plaindre aufhören, sich zu beklagen; Beispiel: on n'a pas fini de parler de quelque chose man wird noch von etwas sprechen6 (être le dernier élément de) abschließen
См. также в других словарях:
Laissez-faire — „Laissez faire“ [lɛseˈfɛʀ] ist ein aus dem Französischen entlehnter Begriff und heißt übersetzt „lasst machen“ im Sinne von „einfach laufen lassen“. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Verwendung 2.1 Wirtschaftswissenschaften … Deutsch Wikipedia
Laissez-Faire — Le Laissez faire est un courant de pensée économique et politique primitivement né en opposition au mercantilisme. De nos jours il s oppose en économie aux politiques interventionnistes. Le terme représente également un principe dans la… … Wikipédia en Français
Laissez faire — Le Laissez faire est un courant de pensée économique et politique primitivement né en opposition au mercantilisme. De nos jours il s oppose en économie aux politiques interventionnistes. Le terme représente également un principe dans la… … Wikipédia en Français
Laissez faire — [leseˈfɛʀ] ist ein aus dem Französischen entlehnter Begriff. Es heißt übersetzt lasst machen im Sinne von einfach laufen lassen. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Verwendung 2.1 Wirtschaftswissenschaften 2.2 … Deutsch Wikipedia
laissez-faire — laissez faireism, n. /les ay fair /; Fr. /le say ferdd /, adj. of, pertaining to, or conforming to the principles or practices of laissez faire. Also, laisser faire. [1815 25] * * * (French; allow to do ) Policy dictating a minimum of… … Universalium
laissez-faire — ou laisser faire n. m. inv. Attitude consistant à ne pas intervenir, notam. dans le domaine écon. Ce laissez faire a conduit à une catastrophe économique. Ant. interventionnisme. laissez faire [lesefɛʀ] n. m. invar. ÉTYM. 1843; de laisser à l… … Encyclopédie Universelle
laissez-faire — lais‧sez faire [ˌleseɪ ˈfeə, ˌleɪ ǁ ˈfer] also laisser faire noun [uncountable] ECONOMICS the idea that governments should do as little to the economy as possible and allow private business to develop without the state controlling or influencing… … Financial and business terms
laissez-faire — laissez faire, 1822, French, lit. let (people) do (as they think best), from laissez, imperative of laisser to let, to leave (from L. laxare, from laxus loose; see LAX (Cf. lax)) + faire to do (from L. facere; see FACTITIOUS (Cf … Etymology dictionary
Laissez faire — es una abreviación de la frase laissez faire, laissez passer, una expresion francesa que significa «dejad hacer, dejad pasar». Fue usada por vez primera por los fisiócratas del siglo XVII contra la interferencia del gobierno en el comercio. Hoy… … Enciclopedia Universal
Laissez faire — Lais sez faire . [F., let alone.] Noninterference; an axiom of some political economists, deprecating interference of government by attempts to foster or regulate commerce, manufactures, etc., by bounty or by restriction; as, the doctrine of… … The Collaborative International Dictionary of English
laissez faire — [les΄ā fer′] n. [Fr, lit., let (people) do (as they please)] the policy or practice of letting people act without interference or direction; noninterference; specif., the policy of letting the owners of industry and business fix the rules of… … English World dictionary