-
1 prendre
[pʀɑ̃dʀ]Verbe transitif1. (dans sa main) pegar(un cadeau) ficar com2. (emporter) levar3. (aller, chercher)passer prendre quelqu’un ir buscar alguémprendre un auto-stoppeur dar carona a alguém4. (enlever)prendre quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguém5. (repas, boisson, notes, mesures) tomarqu'est-ce que vous prendrez? (à boire) o que é que vocês vão tomar?prendre un verre tomar uma bebida6. (utiliser)quelle route dois-je prendre? por qual estrada devo ir?prendre l'avion/le train pegar o avião/o trem7. (attraper, surprendre) apanharse faire prendre ser apanhado8. (air, ton)elle a pris un air innocent ela se fez de inocentene prends pas ton air de martyr! não se faça de mártir!9. (considérer)prendre quelqu’un pour (par erreur) tomar alguém por10. (photo) tirar11. (poids) engordarprendre feu incendiar-sequ'est-ce qui te prend? o que é que você tem?Verbe intransitif1. (sauce, ciment) ficar consistente2. (feu) pegar3. (se diriger)prenez à droite vire à direitaVerbe pronominalse prendre pour tomar-se pors'en prendre à quelqu’un descarregar em alguéms'y prendre bien dar-se bems'y prendre mal fazer algo mal* * *I.prendre pʀɑ̃dʀ]verboprendre un livrepegar num livropegarbuscarpasser prendre quelqu'unir buscar alguém3 (apontamentos, temperatura, medidas) tirartomarprendre des mesurestomar medidas4 (comida, bebida) tomarprendre un verretomar um copo5 (negócio, oferta) aceitaril a pris l'offre de son patronele aceitou a oferta do patrãoprendre des coupslevar pancadaprendre la place de quelqu'untomar o lugar de alguém8 (lugar, objecto) roubar; apoderar-se; tirarelle a pris de l'argent dans mon sacela tirou dinheiro da minha bolsa9 (fugitivo, delito, falta) apanhar; capturar; prenderele foi apanhado com a boca na botijaavec du bois sec, le feu prend biencom lenha seca, o fogo acende bem11 (medidas, precauções) tomarassumir; adoptarprendre la paroletomar a palavrala sauce a pris dans le fond de la casseroleo molho ficou agarrado no fundo do tacho13 (peso, forma, gosto) adquirir; tomar; ganharil prend du poidsele ganha pesocette mode a bien prisesta moda pegou bemprendre la place de quelqu'untomar o lugar de alguémprendre à cœurtomar a peitoé pegar ou largarmarcar encontroII.1 (doença, hábito) prender-se; pegar-se2 figurado, coloquial obrigar-se4 julgar-sese prendre pour quelqu'unjulgar-se alguém
См. также в других словарях:
laisser — [ lese ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; laszier fin IXe; lat. laxare « relâcher » I ♦ Ne pas intervenir. 1 ♦ (Suivi d un inf.) Ne pas empêcher de (⇒ consentir, permettre). Laisser partir qqn. Laisse moi rire. « Il ouvre un large bec, laisse… … Encyclopédie Universelle
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
laisser-aller — [ leseale ] n. m. inv. • 1786; de laisser et 1. aller 1 ♦ Absence de contrainte dans les attitudes, les manières, le comportement. ⇒ abandon, désinvolture. J aime le laisser aller des gens qui ne s observent pas, ne s étudient pas. 2 ♦ Cour. et… … Encyclopédie Universelle
Exégèse de la parole — Exégèse biblique L’exégèse biblique est une exégèse (exégesis en grec : « mener hors de », étude approfondie d un texte et en particulier d un texte sacré, mythologique) appliquée à la Bible. On appelle exégète une personne… … Wikipédia en Français
monologue — [ mɔnɔlɔg ] n. m. • 1508; de mono et logue, d apr. dialogue 1 ♦ Dans une pièce de théâtre, Scène à un personnage qui parle seul. Monologue d une tragédie classique. ♢ Par ext. Scène fantaisiste dite par un seul personnage. Monologues en vers d un … Encyclopédie Universelle
Francisco De Zurbaran — Francisco de Zurbarán Francisco de Zurbarán (1598–1664) est un peintre du siècle d or espagnol. Contemporain et ami de Vélasquez, Zurbarán se distingue dans les peintures religieuses où son art révèle une grande force visuelle et un profond… … Wikipédia en Français
Francisco De Zurbarán — (1598–1664) est un peintre du siècle d or espagnol. Contemporain et ami de Vélasquez, Zurbarán se distingue dans les peintures religieuses où son art révèle une grande force visuelle et un profond mysticisme et il devient un artiste emblématique… … Wikipédia en Français
Francisco de Zurbaran — Francisco de Zurbarán Francisco de Zurbarán (1598–1664) est un peintre du siècle d or espagnol. Contemporain et ami de Vélasquez, Zurbarán se distingue dans les peintures religieuses où son art révèle une grande force visuelle et un profond… … Wikipédia en Français
Francisco de Zurbarán — Autoportrait présumé de Zurbarán Extrait de … Wikipédia en Français
Francisco de zurbarán — (1598–1664) est un peintre du siècle d or espagnol. Contemporain et ami de Vélasquez, Zurbarán se distingue dans les peintures religieuses où son art révèle une grande force visuelle et un profond mysticisme et il devient un artiste emblématique… … Wikipédia en Français
Zurbaran — Francisco de Zurbarán Francisco de Zurbarán (1598–1664) est un peintre du siècle d or espagnol. Contemporain et ami de Vélasquez, Zurbarán se distingue dans les peintures religieuses où son art révèle une grande force visuelle et un profond… … Wikipédia en Français