-
1 вести огонь химическими снарядами и минами с целью подавления противника
vmilit. lahmschießenУниверсальный русско-немецкий словарь > вести огонь химическими снарядами и минами с целью подавления противника
-
2 вывести из строя
v1) gener. (etw.) außer Wirksamkeit setzen, außer Gefecht setzen, j-n aus dem Brett schlagen (кого-л.), kampfunfähig machen2) milit. lahmschießen (что-л.)3) auto. außer Dienst stellen, außer Tätigkeit setzen4) artil. außer Gefecht legen -
3 выводить из строя
v1) gener. außer Betrieb setzen (предприятие), aus der Reihe bringen2) Av. lahmlegen, niederkämpfen3) milit. ausschalten, außer Gefecht setzen, außer Kampf setzen, außer Wirkung setzen, kampfunfähig machen, lahmen, stillegen, unbrauchbar machen, unschädlich machen, verwendungsunfähig machen, zum Ausfallen bringen4) artil. lahmschießen (огнем)6) shipb. außer Kraft setzen -
4 выводить из строя огнем
vnav. lahmschießenУниверсальный русско-немецкий словарь > выводить из строя огнем
-
5 подавлять
v1) gener. mäßigen, niederdrücken, niederdrücken (морально), niederschlagen (восстание), niederwerfen (восстание), supprimieren, trampeln, ersticken (восстание и т. п.), drosseln, niederhalten (тж. воен.), unterdrücken, lähmen2) Av. niederkämpfen, niederzwingen3) colloq. abwürgen4) obs. bemeistern (усмешку, гнев)5) liter. abschnüren, knebeln, verbeißen (что-л.), überrennen, lahmlegen6) milit. ausschalten (огонь), bekämpfen, stillegen, zu Boden zwingen, zur Ruhe bringen (напр. огневую точку)7) eng. deprimieren, dämpfen8) artil. überwältigen9) radio. schwächen10) physiol. inhibieren11) pompous. ertöten12) nav. lahmschießen -
6 подбивать
v1) gener. anschießen (самолёт), verleiten (разг.), ausfüttern (мехом), unterschlagen (что-л. подо что-л.)2) milit. auf die Strecke bringen, lahmschießen3) eng. (mit D) ausfüttern (напр., мехом)4) construct. nachstopfen (ïóòü), stopfen (шпалы)7) road.wrk. unterstopfen (балласт) -
7 подбить
v1) gener. anschießen (самолёт), auspolstern (ватой, мехом)2) milit. lahmschießen3) artil. zusammenschießen