-
1 suspension
[sə'spenʃn]1) (postponement) sospensione f., interruzione f.2) (temporary dismissal) (of employee, pupil) sospensione f.; (of athlete) squalifica f., sospensione f.3) chim. sospensione f.* * *[-ʃən]1) (the act of suspending.) sospensione2) (in a motor vehicle etc, the system of springs etc supporting the frame on the axles.) sospensione3) (a liquid with solid particles that do not sink.) sospensione* * *suspension /səˈspɛnʃn/n. [u]1 sospensione ( anche dal lavoro); dilazione; differimento; interruzione: (comm.) the suspension of payments, la sospensione dei pagamenti; (leg.) suspension of punishment, sospensione della pena2 (chim., fis.) sospensione3 (tecn.) sospensione: cardanic suspension, sospensione cardanica; (mecc.) rigid suspension, sospensione rigida; (autom.) fourwheel suspension, sospensione sulle quattro ruote4 (ind. min.) ancoraggio● suspension bridge, ponte sospeso □ ( aerostatica) suspension cable, cavo di sospensione □ ( parapendio) suspension line, cordino di sospensione □ (leg.) suspension of decision, aggiornamento della decisione (o della sentenza) □ (mil.) suspension of hostilities, sospensione delle ostilità □ suspension of driving licence, sospensione (o ritiro) della patente □ (leg. e fig.) suspension of judgement, sospensione di giudizio □ suspension points, puntini di sospensione □ (ferr.) suspension railway, ferrovia sospesa (o pensile) □ (edil.) suspension roof, tetto sospeso.* * *[sə'spenʃn]1) (postponement) sospensione f., interruzione f.2) (temporary dismissal) (of employee, pupil) sospensione f.; (of athlete) squalifica f., sospensione f.3) chim. sospensione f. -
2 suspension sus·pen·sion n
[sə'spɛnʃ(ə)n] -
3 suspension bridge
-
4 suspension points
-
5 face
I 1. [feɪs]1) (of person) faccia f., viso m., volto m.; (of animal) muso m.to punch sb. in the face — dare un pugno in faccia a qcn.
to slam the door in sb.'s face — sbattere la porta in faccia a qcn. (anche fig.)
to look sb. in the face — guardare qcn. in faccia (anche fig.)
face up, down — a faccia in su, in giù
2) (expression) aria f.to pull o make a face — fare le smorfie o boccacce
3) fig. (outward appearance)to change the face of — cambiare il volto di [ industry]
on the face of it, it sounds easy — a prima vista, sembra facile
4) (dignity)to lose, save face — perdere, salvare la faccia
5) (surface) (of clock, watch) quadrante m.; (of planet, gem, dice, coin, playing card) faccia f.; (of cliff, mountain, rock) parete f.; (of document) recto m.2.to disappear o vanish off the face of the earth — colloq. sparire dalla faccia della terra
••to set one's face against sb., sth. — opporsi fermamente a qcn., qcs.
II 1. [feɪs]to have the face to do — BE colloq. avere la faccia tosta di fare
1) (look towards) [ person] stare, essere di fronte a [ audience]; [ room] dare su [park, beach]to face north — [ person] guardare a nord; [ building] essere rivolto verso nord
facing our house, there is... — di fronte alla nostra casa, c'è
2) (confront) affrontare, fare fronte a [challenge, crisis]; dover pagare [ fine]; essere prossimo a, essere sull'orlo di [redundancy, ruin]; trovarsi di fronte a, dover fare [ choice]; fronteggiare, trovarsi di fronte a [rival, team]to be faced with — trovarsi di fronte a [problem, decision]
to face sb. with — mettere qcn. di fronte a [truth, evidence]
let's face it,... — parliamoci chiaro
I can't face him, doing — non ce la faccio a vederlo, a fare
5) (run the risk of) rischiare [fine, suspension]6) ing. rivestire, ricoprire [façade, wall] ( with di)7) tip. [photo, etc.] essere di fronte a [ page]2.1)to face towards — [ person] guardare o essere rivolto verso; [ chair] essere girato o rivolto verso; [window, house] dare su [ garden]
to face o be facing backwards voltare la schiena, essere di spalle; to be facing up, down — essere a faccia in su, in giù
2) mil.•- face up* * *[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) faccia, viso2) (a surface especially the front surface: a rock face.) superficie3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) fronte2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) essere di fronte a, guardare verso2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) affrontare3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) affrontare•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face* * *I 1. [feɪs]1) (of person) faccia f., viso m., volto m.; (of animal) muso m.to punch sb. in the face — dare un pugno in faccia a qcn.
to slam the door in sb.'s face — sbattere la porta in faccia a qcn. (anche fig.)
to look sb. in the face — guardare qcn. in faccia (anche fig.)
face up, down — a faccia in su, in giù
2) (expression) aria f.to pull o make a face — fare le smorfie o boccacce
3) fig. (outward appearance)to change the face of — cambiare il volto di [ industry]
on the face of it, it sounds easy — a prima vista, sembra facile
4) (dignity)to lose, save face — perdere, salvare la faccia
5) (surface) (of clock, watch) quadrante m.; (of planet, gem, dice, coin, playing card) faccia f.; (of cliff, mountain, rock) parete f.; (of document) recto m.2.to disappear o vanish off the face of the earth — colloq. sparire dalla faccia della terra
••to set one's face against sb., sth. — opporsi fermamente a qcn., qcs.
II 1. [feɪs]to have the face to do — BE colloq. avere la faccia tosta di fare
1) (look towards) [ person] stare, essere di fronte a [ audience]; [ room] dare su [park, beach]to face north — [ person] guardare a nord; [ building] essere rivolto verso nord
facing our house, there is... — di fronte alla nostra casa, c'è
2) (confront) affrontare, fare fronte a [challenge, crisis]; dover pagare [ fine]; essere prossimo a, essere sull'orlo di [redundancy, ruin]; trovarsi di fronte a, dover fare [ choice]; fronteggiare, trovarsi di fronte a [rival, team]to be faced with — trovarsi di fronte a [problem, decision]
to face sb. with — mettere qcn. di fronte a [truth, evidence]
let's face it,... — parliamoci chiaro
I can't face him, doing — non ce la faccio a vederlo, a fare
5) (run the risk of) rischiare [fine, suspension]6) ing. rivestire, ricoprire [façade, wall] ( with di)7) tip. [photo, etc.] essere di fronte a [ page]2.1)to face towards — [ person] guardare o essere rivolto verso; [ chair] essere girato o rivolto verso; [window, house] dare su [ garden]
to face o be facing backwards voltare la schiena, essere di spalle; to be facing up, down — essere a faccia in su, in giù
2) mil.•- face up -
6 suspend
[sə'spend]2) (float)to be suspended in — [balloon, feather] essere sospeso in [ air]
3) (call off) sospendere [talks, services, meeting, match]5) (remove from activities) sospendere [employee, official, pupil]; squalificare, sospendere [ athlete]6) dir.* * *[sə'spend]1) (to hang: The meat was suspended from a hook.) appendere2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) sospendere3) (to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.) sospendere4) (to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) sospendere•- suspenders
- suspense
- suspension
- suspension bridge* * *[sə'spend]2) (float)to be suspended in — [balloon, feather] essere sospeso in [ air]
3) (call off) sospendere [talks, services, meeting, match]5) (remove from activities) sospendere [employee, official, pupil]; squalificare, sospendere [ athlete]6) dir. -
7 clearance
['klɪərəns]1) (permission) autorizzazione f.2) (customs certificate) (anche customsclearance —) (of goods) sdoganamento m.; (of ship) spedizione f. in dogana
3) (removal) (of trees) abbattimento m.; (of buildings) demolizione f.4) comm. liquidazione f.5) (gap) spazio m. (libero)6) econ. compensazione f.* * *1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) rimozione2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) distanza, spazio libero3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) autorizzazione* * *clearance /ˈklɪərəns/n.1 [u] liberazione ( da un ostacolo); rimozione ( della neve, ecc.); sgombro ( delle strade, ecc.): (mil.) mine clearance, rimozione delle mine; sminamento2 spazio libero; spazio franco; distanza; (naut.) franco: There is only a three-foot clearance between the locomotive and the tunnel wall, fra la locomotiva e la parete della galleria c'è uno spazio franco di tre soli piedi3 (ind. costr.) altezza ( di un ponte, un cavalcavia, ecc.): a suspension bridge with a clearance of 200 feet ( above water), un ponte sospeso che ha un'altezza di 200 piedi sul pelo dell'acqua; clearance height (o head clearance) altezza libera ( in un sottopassaggio, ecc.)4 [uc] (dog.) sdoganamento, svincolo ( di merce); pratica di sdoganamento ( di nave, per entrare in porto o salpare); libera pratica: No ship can leave port without clearance, nessuna nave può salpare senza libera pratica5 [u] (fin.) compensazione ( di debiti e crediti, con scambio d'assegni, ecc.); operazione di compensazione8 ( sport) disimpegno; respinta; parata, salvataggio; ( calcio) goal line clearance, respinta sulla linea (di porta); salvataggio in extremis9 (polit., = security clearance) dichiarazione ufficiale che una persona non è un rischio per la sicurezza dello Stato; autorizzazione a usare materiale che costituisce segreto di Stato; nulla osta di sicurezza● (fin.) clearance house = clearing house ► clearing □ (naut.) clearance inwards, permesso d'entrata in porto; spedizione in dogana □ (naut.) clearance outwards, permesso di uscita dal porto □ clearance papers, documenti di sdoganamento □ clearance sale, (vendita di) liquidazione ( delle rimanenze); svendita □ (med.) clearance test, clearance (test) □ (dog.) clearance through ( the) customs, sdoganamento ( di merce).* * *['klɪərəns]1) (permission) autorizzazione f.2) (customs certificate) (anche customsclearance —) (of goods) sdoganamento m.; (of ship) spedizione f. in dogana
3) (removal) (of trees) abbattimento m.; (of buildings) demolizione f.4) comm. liquidazione f.5) (gap) spazio m. (libero)6) econ. compensazione f. -
8 ♦ temporary
♦ temporary /ˈtɛmprərɪ/A a.1 temporaneo; passeggero; provvisorio; transitorio: a temporary suspension of play, una sospensione temporanea del gioco; a temporary solution, una soluzione provvisoria2 avventizio; interinale, interinoB n.avventizio; supplente; diurnista; precario● (dog.) temporary admission, importazione temporanea □ (rag.) temporary balance sheet, stato patrimoniale provvisorio □ (comm. est.) temporary exports, merci esportate temporaneamente □ (comput.) temporary file, file temporaneo □ (fin.) temporary investment, investimento temporaneo □ (leg.) temporary laws, norme transitorie □ temporary office, interinato □ (ass.) temporary policy, polizza temporanea □ ( a scuola) temporary post, posto di supplente; supplenza □ temporary staff, i precari; il precariato □ temporary substitution, supplenza ( il supplire) □ (dog.) temporary warehousing, custodia temporanea. -
9 independent ***** in·de·pend·ent adj
[ˌɪndɪ'pɛndənt]indipendente, autonomo (-a)independent suspension Auto — sospensioni fpl indipendenti
English-Italian dictionary > independent ***** in·de·pend·ent adj
См. также в других словарях:
suspension — [ syspɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • suspenciun « délai, incertitude » 1170; lat. suspensio, de suspendere I ♦ Le fait de suspendre (I), d interrompre ou d interdire; son résultat. 1 ♦ Vx ou dr. (sauf dans des loc.) Interruption ou remise à plus tard. La… … Encyclopédie Universelle
Suspension (vehicle) — Suspension is the term given to the system of springs, shock absorbers and linkages that connects a vehicle to its wheels. Suspension systems serve a dual purpose – contributing to the car s handling and braking for good active safety and driving … Wikipedia
Suspension de vehicule — Suspension de véhicule Pour les articles homonymes, voir Suspension. Les suspensions sur un véhicule, sont les éléments permettant de relier les masses non suspendues (typiquement la roue, les systèmes de freinage, d entraînement de roue, etc)… … Wikipédia en Français
Suspension of disbelief — or willing suspension of disbelief is an aesthetic theory intended to characterize people s relationships to art. It was coined by the poet and aesthetic philosopher Samuel Taylor Coleridge in 1817. It refers to the willingness of a person to… … Wikipedia
Suspension bondage — is a form of sexual bondage where a bound person is hung from one or more overhead suspension points. Suspension bondage is considered to carry a higher risk than other forms of sexual bondage. Stimulation In partial suspension the person is… … Wikipedia
Suspension (punishment) — Suspension is a form of punishment that people receive for violating rules and regulations. Workplace Suspension is a common practice in the workplace for being in violation of company policy. Work suspensions occur when a business manager or… … Wikipedia
Suspension (in Canon Law) — • Usually defined as a censure by which a cleric is deprived, entirely or partially of the use of the power of orders, office, or benefice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Suspension (in Canon Law) Suspension … Catholic encyclopedia
Suspension (Geologie) — Suspension bezeichnet in der Geomorphologie eine Art des Sedimenttransports. Das durch Suspension transportierte Material kann man auch mit Schwebfracht bezeichnen. Suspension kann durch verschiedene Transportmedien stattfinden.… … Deutsch Wikipedia
Suspension — Sus*pen sion, n. [Cf. F. suspension, L. suspensio arched work, imperfect pronunciation. See {Suspend}.] 1. The act of suspending, or the state of being suspended; pendency; as, suspension from a hook. [1913 Webster] 2. Especially, temporary delay … The Collaborative International Dictionary of English
Suspension bridge — Suspension Sus*pen sion, n. [Cf. F. suspension, L. suspensio arched work, imperfect pronunciation. See {Suspend}.] 1. The act of suspending, or the state of being suspended; pendency; as, suspension from a hook. [1913 Webster] 2. Especially,… … The Collaborative International Dictionary of English
Suspension of arms — Suspension Sus*pen sion, n. [Cf. F. suspension, L. suspensio arched work, imperfect pronunciation. See {Suspend}.] 1. The act of suspending, or the state of being suspended; pendency; as, suspension from a hook. [1913 Webster] 2. Especially,… … The Collaborative International Dictionary of English