-
1 allá
► adverbio1 (lugar) there, over there2 (tiempo) back\allá se las componga that's his problemallá tú/vosotros that's your problemno muy allá not very good* * *adv.there, over there- más allá* * *ADV1) [indicando posición] there, over there; [dirección] (over) thereallá en Sevilla — down in Seville, over in Seville
allá lejos — way off in the distance, away over there
•
más allá — further away, further overno sabe contar más allá de diez — she can't count above ten, she can't count beyond ten
•
por allá — thereabouts•
vamos allá — let's go there¡allá voy! — I'm coming!
no está muy allá — [de salud] he isn't very well
2)allá tú — that's up to you, that's your problem
¡allá él! — that's his lookout! *, that's his problem!
3) [indicando tiempo]allá en 1600 — back in 1600, way back in 1600, as long ago as 1600
* * *1)a) ( en el espacio)allá voy! — here I come/go!
b) (en locs)más allá de — ( más lejos que) beyond; ( aparte de) over and above
allá tú/él — that's your/his lookout o problem (colloq)
no estar muy allá — (Esp fam)
no está muy allá — it's nothing to write home about (colloq)
2) ( en el tiempo)* * *= thither, there.Ex. 'Hither, thither, and yon: process in putting courses on the Web' is an article included in an issue devoted to the theme: Technical communication, distance learning, and the World Wide Web.Ex. There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion.----* ¡allá voy! = here I come!.* aparecer aquí y allá en = intersperse.* aquí y allá = here and there, odd.* correr de acá para allá = rush around.* correr de aquí para allá = rush around, run + here and there.* de acá para allá = back and forth, to and fro.* de aquí para allá = back and forth.* de esto, de lo otro y de lo de más allá = about this and that and everything else.* el más allá = hereafter.* en el más allá = dead and gone.* ir de aquí a allá = go out and about.* ir de aquí para allá = jump, live out of + a suitcase, run + here and there.* ir de aquí para allá sin rumbo fijo = freewheel.* ir más allá = go + one stage further.* ir más allá de = go beyond, go + deeper than, transcend, get beyond, go far beyond, move + beyond, take + Nombre + a/one step further/farther, go + past.* ir poco más allá de + Infinitivo = go little further than + Gerundio.* más allá = further than, farther, yonder, beyond that.* más allá de = beyond, beyond all, past, beyond the range of.* más allá de eso = beyond that.* más allá de ninguna duda = beyond doubt, beyond doubt, beyond any doubt.* más allá de toda duda = beyond doubt, beyond any doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.* más allá, el = afterlife [after-life], land of the dead, the.* moverse de aquí para allá = move about.* que toca aquí y allá = wandering.* y más allá = and beyond.* * *1)a) ( en el espacio)allá voy! — here I come/go!
b) (en locs)más allá de — ( más lejos que) beyond; ( aparte de) over and above
allá tú/él — that's your/his lookout o problem (colloq)
no estar muy allá — (Esp fam)
no está muy allá — it's nothing to write home about (colloq)
2) ( en el tiempo)* * *= thither, there.Ex: 'Hither, thither, and yon: process in putting courses on the Web' is an article included in an issue devoted to the theme: Technical communication, distance learning, and the World Wide Web.
Ex: There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion.* ¡allá voy! = here I come!.* aparecer aquí y allá en = intersperse.* aquí y allá = here and there, odd.* correr de acá para allá = rush around.* correr de aquí para allá = rush around, run + here and there.* de acá para allá = back and forth, to and fro.* de aquí para allá = back and forth.* de esto, de lo otro y de lo de más allá = about this and that and everything else.* el más allá = hereafter.* en el más allá = dead and gone.* ir de aquí a allá = go out and about.* ir de aquí para allá = jump, live out of + a suitcase, run + here and there.* ir de aquí para allá sin rumbo fijo = freewheel.* ir más allá = go + one stage further.* ir más allá de = go beyond, go + deeper than, transcend, get beyond, go far beyond, move + beyond, take + Nombre + a/one step further/farther, go + past.* ir poco más allá de + Infinitivo = go little further than + Gerundio.* más allá = further than, farther, yonder, beyond that.* más allá de = beyond, beyond all, past, beyond the range of.* más allá de eso = beyond that.* más allá de ninguna duda = beyond doubt, beyond doubt, beyond any doubt.* más allá de toda duda = beyond doubt, beyond any doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.* más allá, el = afterlife [after-life], land of the dead, the.* moverse de aquí para allá = move about.* que toca aquí y allá = wandering.* y más allá = and beyond.* * *A1(en el espacio): ya vamos para allá we're on our way (over)allá en América over in Americaestán muy allá they're a long way off o awaylo pusiste tan allá que no alcanzo you've put it so far away I can't reach itallá va tu hermana there goes o there's your sister¡allá voy! here I come/go!2 ( en locs):más allá further awayponte más allá move further over that way o further awaymás allá de nuestras fronteras beyond our frontierssu importancia va más allá de las consideraciones de orden económico its significance goes beyond economic considerationsmás allá del peligro que encierra over and above the danger which it entailssiguió protestando, que si esto, que si lo otro, que si el más allá he went on and on, complaining about one thing and anotherallá se las componga ella con sus problemas she can sort out her own problemsmuy allá ( fam): no está muy allá it isn't up to much ( colloq), it's nothing to write home about ( colloq)no está muy allá con su familia she isn't getting on too well with her familyB(en el tiempo): allá por los años 40 back in the fortiessucedió allá por el año 1395 it happened back in the year 1395allá para enero quizás podamos mudarnos we might be able to move around January* * *
allá adverbio
1a) ( en el espacio):
allá en América over in America;
lo pusiste muy allá you've put it too far away;
¡allá voy! here I come/go!b) ( en locs)
más allá de ( más lejos que) beyond;
( aparte de) over and above;◊ allá tú/él that's your/his lookout o problem (colloq)
2 ( en el tiempo):
allá para enero sometime in January
allá adverbio
1 (lugar alejado) there, over there
allá abajo, down there
allá arriba, up there
¡allá va!, there he goes!
más allá, further on
más allá de, beyond
el más allá, afterlife
2 (tiempo remoto o indefinido) allá por los años cuarenta, back in the forties
♦ Locuciones: allá él, that's his problem
' allá' also found in these entries:
Spanish:
aquí
- correrse
- danzar
- dogmatismo
- fuera
- mal
- paja
- permisible
- acá
- aquello
- coincidencia
- desde
- echar
- hacia
- interior
- ir
- más
- tras
- trascender
English:
about
- back
- beyond
- everyplace
- fleck
- funeral
- hereafter
- normal
- past
- roll about
- roll around
- rush around
- there
- to
- up
- way
- above
- bustle
- down
- here
- on
- rush
- transcend
- yonder
* * *allá adv1. [indica espacio] over there;aquí no hay espacio para esos libros, ponlos allá there's no room for these books here, put them over there;no te pongas tan allá, que no te oigo don't stand so far away, I can't hear you;allá abajo/arriba down/up there;allá donde sea posible wherever possible;allá lejos right back there;allá en tu pueblo se come muy bien they eat well back in your home town;hacerse allá to move over o along;hacia allá that way, in that direction;más allá further on;no dejes el vaso tan cerca del borde, ponlo más allá don't leave the glass so near the edge, move it in a bit;los trenes son un desastre, sin ir más allá, ayer estuve esperando dos horas trains are hopeless, you don't need to look far to find an example, only yesterday I had to wait for two hours;más allá de beyond;no vayas más allá de la verja don't go beyond the gate;no se veía más allá de unos pocos metros visibility was down to a few metres;voy para allá mañana I'm going there tomorrow;échate para allá move over;por allá over there, thereaboutsallá para el mes de agosto around August some time3. [en frases]allá él/ella that's his/her problem;allá tú, allá te las compongas that's your problem;allá se las arreglen ellos that's their problem, that's for them to worry about;allá cada cual each person will have to decide for themselves;allá tú con lo que haces it's up to you what you do;los negocios no andan muy allá business is rather slow at the moment;no ser muy allá to be nothing special;hoy no estoy muy allá I'm not quite myself today;¡allá voy! here I go o come!;¿estamos todos listos? ¡vamos allá! is everybody ready? then let's begin!;¡vamos allá, tú puedes! go for it o go on, you can do it!* * *adv1 de lugar (over) there;allá abajo down there;allá arriba up there;más allá further on;más allá de beyond;muy allá a long way off;el más allá the hereafter;¡allá voy! here I come!2 de tiempo:allá por los años veinte back in the twenties3 fam:allá él/ella that’s up to him/her;allá se las arregle that’s his problem* * *allá adv1) : there, over there2)más allá : farther away3)más allá de : beyond4)allá tú : that's up to you* * *allá adv1. (lugar) there / over there2. (tiempo) back -
2 vacío
adj.1 empty, hollow, unladen, void.2 hollow, empty.3 shallow, empty, hollow, soulless.m.1 vacuum, blank, void.2 empty space.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: vaciar.* * *► adjetivo1 (gen) empty2 (no ocupado) vacant, unoccupied; (sin muebles) unfurnished3 (hueco) hollow5 figurado (palabras, conversación) empty1 (gen) emptiness, void3 (vacante) vacancy4 FÍSICA vacuum\caer en el vacío figurado to fall on deaf earsenvasar al vacío to vacuum-packhacer el vacío a alguien figurado to cold-shoulder somebody, send somebody to Coventrysentir un gran vacío figurado to feel emptytener el estómago vacío figurado to feel hungrytener la cabeza vacía figurado to be empty-headedvolver con las manos vacías figurado to come back empty-handed————————1 (gen) emptiness, void3 (vacante) vacancy4 FÍSICA vacuum* * *1. noun m.1) emptiness, void2) gap3) vacuum2. (f. - vacía)adj.1) empty2) vacant* * *1. ADJ1) (gen) empty; [puesto, local] vacant, emptyhe alquilado un piso vacío porque sale más barato — I've rented an unfurnished flat because it's cheaper
Madrid queda vacío en agosto — Madrid is empty o deserted in August
de vacío: el camión volvió de vacío — the lorry came back empty
2) (=superficial) [persona] shallow; [conversación] meaninglessun discurso vacío de contenido — a speech empty o devoid of any content
3) (=sin sentido) [existencia] empty, meaningless4) (=vano) [esfuerzo] vain; [promesa] empty, hollow5)pan vacío — (And, CAm, Caribe) dry bread
2. SM1) (Fís) vacuum2) (=hueco) (empty) space, gap3) (=abismo)el vacío — the void, space
saltó al vacío desde lo alto del acantilado — he jumped from the top of the cliff into space o the void
4) (=falta de sentido) void5) (Jur, Pol)6) (Mec)7) (Anat) side, flank* * *I- cía adjetivoa) <botella/caja> empty; <calle/ciudad> empty, deserted; < casa> empty, unoccupied; <palabras/retórica> emptylos envases vacíos — the empty bottles, the empties (colloq)
IIvolver de vacío — (Esp) camión to come back empty; persona to come back empty-handed
a) (Fís) vacuumhacerle el vacío a alguien — to give somebody the cold shoulder
b) ( espacio vacío) spacesaltó al vacío — he leapt into the void o into space
caer en el vacío — to fall on deaf ears
c) (falta, hueco) gapdejó un vacío en su vida — she left a gap o a void in his life
* * *= dummy, empty [emptier -comp., emptiest -sup.], gap, gulf, stop, vacuum, void, hollow, emptiness, vacant, loophole, vacated.Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.Ex. When DOBIS/Leuven is ready and waiting for input, the line is empty.Ex. New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex. It must be remembered that there is a gulf between publishing the schedules in an updated form, and applying the schedules.Ex. Of course some terms may be difficult to categorise as stop or non-stop.Ex. Whilst valves work by passing electric currents through a vacuum between electrodes, transistors are built from materials called semiconductors.Ex. If archival materials are entered into an OPAC the vague nature of collection titles and the general subject headings may result in records being lost in a void.Ex. It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex. The economic recession and the new technology are, between them, leaving a section of society with a feeling of hopelessness and emptiness = La recesión económica y las nuevas tecnologías, entre otros, están dejando a un sector de la sociedad con un sentimiento de desesperación y vacío.Ex. Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to ` vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.Ex. Problems in compiling these include loopholes in the legal deposit law, material which is not printed (leaflets, posters, speeches), exempted material, and excluded material.Ex. There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.----* caer al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* caída al vacío = fall into + (empty) space.* cámara al vacío = vacuum chamber.* con las manos vacías = empty-handed.* dejar frío y vacío = leave + Nombre + cold and empty.* dejar vacío = leave + vacant.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].* envasar al vacío = vacuum-pack.* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* llenar un vacío = fill + vacuum, fill + gap, fill in + gap, fill + void, fill + the breach.* medio vacío = half-empty.* mesa al vacío = vacuum table.* mirada vacía = blank look, blank expression.* mirar al vacío = stare into + space, look into + space, gaze into + space.* no vacío = non-stop.* palabra vacía = function word.* precipitarse al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* referencia ciega o vacía = blind reference.* rellenar con ceros los espacios vacíos = zero fill.* salto al vacío = leap in the dark.* secado y congelado al vacío = vacuum freeze drying.* vacío informativo = information vacuum.* vacío legal = loophole, legal void.* * *I- cía adjetivoa) <botella/caja> empty; <calle/ciudad> empty, deserted; < casa> empty, unoccupied; <palabras/retórica> emptylos envases vacíos — the empty bottles, the empties (colloq)
IIvolver de vacío — (Esp) camión to come back empty; persona to come back empty-handed
a) (Fís) vacuumhacerle el vacío a alguien — to give somebody the cold shoulder
b) ( espacio vacío) spacesaltó al vacío — he leapt into the void o into space
caer en el vacío — to fall on deaf ears
c) (falta, hueco) gapdejó un vacío en su vida — she left a gap o a void in his life
* * *= dummy, empty [emptier -comp., emptiest -sup.], gap, gulf, stop, vacuum, void, hollow, emptiness, vacant, loophole, vacated.Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
Ex: When DOBIS/Leuven is ready and waiting for input, the line is empty.Ex: New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex: It must be remembered that there is a gulf between publishing the schedules in an updated form, and applying the schedules.Ex: Of course some terms may be difficult to categorise as stop or non-stop.Ex: Whilst valves work by passing electric currents through a vacuum between electrodes, transistors are built from materials called semiconductors.Ex: If archival materials are entered into an OPAC the vague nature of collection titles and the general subject headings may result in records being lost in a void.Ex: It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex: The economic recession and the new technology are, between them, leaving a section of society with a feeling of hopelessness and emptiness = La recesión económica y las nuevas tecnologías, entre otros, están dejando a un sector de la sociedad con un sentimiento de desesperación y vacío.Ex: Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to ` vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.Ex: Problems in compiling these include loopholes in the legal deposit law, material which is not printed (leaflets, posters, speeches), exempted material, and excluded material.Ex: There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.* caer al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* caída al vacío = fall into + (empty) space.* cámara al vacío = vacuum chamber.* con las manos vacías = empty-handed.* dejar frío y vacío = leave + Nombre + cold and empty.* dejar vacío = leave + vacant.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].* envasar al vacío = vacuum-pack.* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* llenar un vacío = fill + vacuum, fill + gap, fill in + gap, fill + void, fill + the breach.* medio vacío = half-empty.* mesa al vacío = vacuum table.* mirada vacía = blank look, blank expression.* mirar al vacío = stare into + space, look into + space, gaze into + space.* no vacío = non-stop.* palabra vacía = function word.* precipitarse al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* referencia ciega o vacía = blind reference.* rellenar con ceros los espacios vacíos = zero fill.* salto al vacío = leap in the dark.* secado y congelado al vacío = vacuum freeze drying.* vacío informativo = information vacuum.* vacío legal = loophole, legal void.* * *1 ‹botella/caja› empty; ‹calle/ciudad› empty, desertedcon el estómago vacío on an empty stomachlos envases vacíos the empty bottles, the empties ( colloq)la casa se alquila vacía the house is being rented unfurnishedel local está vacío the premises are empty o vacantla siguió con una mirada totalmente vacía he stared after her with a totally blank expression on his facela despensa está vacía there's no food in the housevacío DE algo:una calle vacía de vehículos y transeúntes a street empty of vehicles and passersbyun hombre vacío de compasión a man devoid of compassionfrases vacías de significado meaningless o empty wordsretórica vacía de contenido empty rhetoricvolver de vacío ( Esp) «camión» to come back empty;«persona» to come back empty-handed2 (frívolo) ‹persona› shallow; ‹vida› empty, meaninglessson frases bonitas pero vacías they're fine-sounding words but they're meaningless o devoid of any meaningpasaban su tiempo en conversaciones vacías they spent their time in idle o superficial conversation1 ( Fís) vacuumenvasado al vacío vacuum-packedhacer el vacío a algo to ignore sthhicieron el vacío a todas mis sugerencias they ignored all my suggestionshacerle el vacío a algn to give sb the cold shoulder, to cold-shoulder sb2 (espacio vacío) spacemiraba al vacío she was gazing into spacesaltó al vacío he leapt into the void o into spacecaer en el vacío to fall on deaf ears3 (falta, hueco) gapdejó en su vida un vacío she left a gap o a void in his lifesentía una terrible sensación de vacío he had a terrible feeling of emptinessen el caso de un vacío en la jefatura del Estado in the situation where there is no head of stateCompuesto:power vacuum* * *
Del verbo vaciar: ( conjugate vaciar)
vacío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
vació es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
vaciar
vacío
vaciar ( conjugate vaciar) verbo transitivo
1
‹ radiador› to drain;
‹bolsillo/cajón› to empty;
‹armario/habitación› to clean out
2 ( ahuecar) to hollow out
vaciarse verbo pronominal
to empty
vacío 1◊ - cía adjetivo
‹calle/ciudad› empty, deserted;
‹ casa› empty, unoccupied;
‹palabras/retórica› empty;
‹vida/frase› empty, meaningless
vacío 2 sustantivo masculinoa) (Fís) vacuum;
◊ dejó un vacío en su vida she left a gap o a void in his life;
una sensación de vacío a feeling of emptiness
vaciar verbo transitivo
1 (un cajón, una botella, un contenedor) to empty: vaciamos la piscina, we emptied the pool
2 Arte (una escultura, etc) to mould, US mold
3 (dejar hueco) to hollow out
vacío,-a
I adjetivo
1 (sin contenido) empty
(sin interior, hueco) hollow
el tronco ya está vacío, the trunk is already hollow
2 (sin personas) empty
(sin ocupante) vacant: el piso está vacío, the flat is unoccupied
3 (pensamiento, promesa, etc) empty, hollow
(superficial) shallow
II sustantivo masculino
1 Fís vacuum
envasado al vacío, vacuum-packed
2 (espacio, aire) emptiness, void: el camión se precipitó al vacío, the truck plunged into the void
3 (sensación, sentimiento) me dejó una sensación de vacío, it made me feel empty
4 (hueco sin ocupar) gap, (empty) space
♦ Locuciones: de vacío, empty-handed
' vacío' also found in these entries:
Spanish:
casco
- hueca
- hueco
- huera
- huero
- lanzarse
- precipitarse
- salto
- vacía
- desocupado
- despejado
- estómago
- lanzar
- saltar
English:
bare
- blank
- bottle
- emptiness
- empty
- flat
- gap
- half-empty
- hollow
- leap
- send
- space
- spring
- tip out
- vacant
- vacuum
- vacuum-packed
- void
- into
- ostracize
- stomach
* * *vacío, -a♦ adj1. [recipiente, vivienda, espacio] empty;una sala casi vacía an almost empty hall;la ciudad estaba vacía the city was empty o deserted2. [palabras, gesto, promesa] empty;vacío de [contenido] devoid of3. [vida, existencia] empty♦ nmcaer en el vacío [palabras] to fall on deaf ears;hacer el vacío a alguien to cold-shoulder sb2. Fís vacuum;envasar al vacío to vacuum-pack3. [abismo, carencia] void;su muerte ha dejado un gran vacío his death has left a big gap o voidvacío existencial existential void;vacío legal legal vacuum;Pol vacío de poder power vacuum4. [hueco] space, gap;tener un vacío en el estómago to feel hungry5. RP [carne] flank steak♦ de vacío loc advirse/volver de vacío [persona] to go/come back empty-handed;[vehículo] to go/come back empty* * *I adj emptydejar un vacío fig leave a gap;envasado al vacío vacuum-packed;hacer el vacío a alguien fig ostracize s.o.;caer en el vacío fig fall on deaf ears fam* * *1) : vacant2) : empty3) : meaninglessvacío nm1) : emptiness, void2) : space, gap3) : vacuum4)hacerle el vacío a alguien : to ostracize someone, to give someone the cold shoulder* * *vacío1 adj2. (silla) free¿está vacía esta silla? is this seat free?vacío2 n1. (en general) void2. (en física) vacuum
См. также в других словарях:
Segunda guerra entre unitarios y federales en el interior — En el transcurso de las guerras civiles argentinas, hubo al menos cinco oportunidades en que el centralismo se enfrentó al federalismo en las provincias del Interior , esto es, las que no tenían salida al mar ni a los grandes ríos. En tres de… … Wikipedia Español
Movimiento del black metal noruego — Mayhem Banda fundadora del Inner Circle … Wikipedia Español
Bård Faust — Saltar a navegación, búsqueda Bård Faust Faust tocando la batería con su banda actual, Blood Tsunami. Información personal Nombre rea … Wikipedia Español
Inner Circle (black metal) — Saltar a navegación, búsqueda Inner Circle fue una organización noruega formada por diversas personas relacionadas con la música black metal, cuyos principales objetivos eran erradicar el cristianismo de Noruega y organizar a los grupos musicales … Wikipedia Español
Historia del arte — Para la historiografía de la historia del arte, véase Estudio de la historia del arte. La creación … Wikipedia Español
Guerras civiles argentinas — La Argentina estuvo sometida a una serie de guerras civiles durante gran parte del siglo XIX, como resultado de las cuales se definió la forma de gobierno que rige a ese país hasta la actualidad. El período de las guerras civiles argentinas se… … Wikipedia Español
Historia del Ejército Argentino — Artículo principal: Ejército Argentino La Historia del Ejército Argentino se remonta a los últimos años del Virreinato del Río de la Plata, cuando las primitivas formaciones militares coloniales se vieron enfrentadas a las Invasiones Inglesas a… … Wikipedia Español
Historia del desnudo artístico — David (1501 1504), de Miguel Ángel, Galería de la Academia de Florencia. La evolución histórica del desnudo artístico ha corrido en paralelo a la historia del arte en general, salvo pequeñas particularidades derivadas de la distinta aceptación de … Wikipedia Español
Comisión de investigación de los atentados del 11 de marzo de 2004 — La Comisión de investigación de los atentados del 11 de marzo de 2004 fue creada por el Parlamento Español el 27 de mayo de 2004 con el fin de esclarecer las circunstancias bajo las que se produjeron los atentados del 11 de marzo de Madrid y las… … Wikipedia Español
Conquista de Navarra — Escudo de Navarra, el carbunclo, que fue el origen del actual. La Conquista de Navarra fue un proceso iniciado en el siglo XII, una vez reinstaurado el reino por voluntad de la nobleza navarra en 1134, con los tratados entre el reino de Castilla… … Wikipedia Español
Historia contemporánea de España — La promulgación de la Constitución de 1812, obra de Salvador Viniegra (Museo de las Cortes de Cádiz). Historia contemporánea de España es la disciplina historiográfica y el periodo histórico de la historia de España que corresponde a la Edad… … Wikipedia Español