-
81 organisme
mорган; организация; система органов, органы- organisme d'affiliation
- organisme d'assurance
- organisme assureur
- organisme autonome
- organisme bilatéral
- organisme central
- organisme collégial
- organisme de commerce extérieur
- organisme consultatif
- organisme de contrôle
- organisme corporatif
- organisme de crédit
- organisme de décision
- organisme directeur
- organisme de direction
- organisme exécutif
- organisme financier
- organisme de gestion
- organisme gouvernemental
- organisme hiérarchique
- organisme intermédiaire
- organisme international
- organisme international d'exploitation
- organisme international de gestion
- organisme local
- organisme multilatéral
- organisme des Nations Unies
- organisme non gouvernemental
- organisme opérationnel
- organisme permanent
- organisme de planification
- organisme prêteur
- organisme public
- organisme de sécurité sociale
- organisme subsidiaire
- organisme suprême de direction
- organisme syndical
- organisme de travail -
82 prestations
f plпособие ( см. тж prestation)- prestations de l'assurance maternitéprestations de sécurité sociale, prestations sociales — выплаты в порядке социального обеспечения
- prestations d'assurances sociales
- prestations contractuelles
- prestations au décès
- prestations familiales
- prestations médicales
- prestations personnelles
- prestations viagères
- prestations vieillesse -
83 caisse
-
84 comité
-
85 expertise
-
86 bénéficiaire de la législation...
сущ.юр. (p. ex. de la Sécurité sociale) лицо, на которое распространяется законодательство... (напр. о социальном обеспечении)Французско-русский универсальный словарь > bénéficiaire de la législation...
-
87 sécu
сокр.разг. sécurité sociale -
88 assujettir
vt.1. (asservir) покоря́ть/покори́ть (conquérir), подчиня́ть/ подчини́ть [свое́й вла́сти]; ↑порабоща́ть/ поработи́ть ◄-щу► (asservir);assujettir un pays — покори́ть страну́
2. (contraindre) подчиня́ть; заставля́ть/заста́вить + inf; принужда́ть/прину́дить ◄pp. -ждё-► (к + D);assujettir qn. à l'impôt — обложи́ть pf. кого́-л. нало́гом ║ être assujetti — быть вы́нужденным < принуждённым> + inf; — подлежа́ть ipf. (+ D) offic; ils sont assujettis à l'impôt — они́ подлежа́т налогообложе́нию offic; il est assujetti à un travail pénible — он вы́нужден < принуждён> выполня́ть тяжёлую рабо́ту; les salariés sont assujettis à la sécurité sociale — рабо́чие подлежа́т социа́льному страхова́ниюassujettir à des règles très strictes — подчини́ть стро́гим пра́вилам; заста́вить выполня́ть стро́гие пра́вила;
3. (qch.) ( fixer) закрепля́ть/ закрепи́ть; прикрепля́ть/прикрепи́ть (en apposant), скрепля́ть/скрепи́ть (en réunissant); укрепи́ть (immobiliser);la plante est assujettie à un piquet — расте́ние прикреплено́ <привя́зано> к ко́лышку
■ vpr.- s'assujettir -
89 caisse
%=1 f1. я́щик (dim. я́щичек); коро́бка ◄о► (boîte); ларь ◄-я►; сунду́к ◄-а'► (coffre);une caisse à outils — я́щик для инструме́нтовune caisse de bouteilles (d'oranges) — я́щик с буты́лками (с апельси́нами);
2. (d'une horloge, d'un piano, d'un tambour) ко́рпус ◄pl. -à et -ы►3. (d'une voiture) ку́зов ◄pl. -ва et -ы► 4. mus.:la caisse de résonance d'un violon — ко́рпус резо́натора скри́пкиla grosse caisse — большо́й бараба́н, бараба́нщик (le joueur);
5. méd.:la caisse du tympan — бараба́нная по́лость ◄G pl. -ей►
6. pop. (poitrine):il est malade (il s'en va) de la caisse — он бо́лен туберкулёзом neutre
CAISSE %=2 f1. (pour l'argent) ка́сса;ne plus avoir un sou en caisse — име́ть пусту́ю ка́ссу; faire sa caisse — проверя́ть/прове́рить ка́ссу; filer avec la caisse — сбежа́ть pf. с деньга́ми; les caisses de l'Etat — госуда́рственная казна́; caisse enregistreuse — ка́ссовый аппара́т; caisse noire — неофициа́льный де́нежный фондêtre à la caisse — сиде́ть ipf. за ка́ссой;
2. (bureau) ка́сса;payer à la caisse — плати́ть/у=, за= в ка́ссу; passer à la caisse — проходи́ть/ пройти́* в ка́ссу (sens général); — плати́ть/ у= (payer); — получа́ть/получи́ть де́ньги (recevoir), — получа́ть расчёт (être congédié); la caisse d'épargne — сберега́тельная ка́сса, сберка́сса abrév; caisse de solidarité — ка́сса взаимопо́мощи; caisse des dépôts et consignations — депози́тная ка́сса; caisse de sécurité sociale RF — ка́сса социа́льного обеспе́ченияtenir la caisse — вести́ ipf. ка́ссу;
-
90 immatriculation
f внесе́ние <занесе́ние> в спи́сок, имматрикуля́ция; регистра́ция, отме́тка;la carte d'immatriculation à la Sécurité Sociale — удостовере́ние о включе́нии в число́ лиц, подлежа́щих социа́льному страхова́нию; l'immatriculation d'une automobile — реги́страция автомоби́ля; le numéro d'immatriculation — номерно́й знак; la plaque d'immatriculation — доще́чка с но́меромl'immatriculation d'un soldat — внесе́ние солда́та в спи́сок <в матри́кулы>, зачисле́ние на вое́нную слу́жбу;
-
91 organisme
m1. (être vivant) органи́зм;des organismes microscopiques — микрооргани́змыl'organisme humain — челове́ческий органи́зм;
2. (association, etc.) о́рган; организа́ция;l'organisme de la Sécurité sociale — о́рган социа́льного обеспе́чения; je me suis adressé à un organisme privé — я обрати́лся к ча́стной организа́цииl'organisme syndical (international) — профсою́зная (междунаро́дная) о́ргани́зация;
-
92 patronal
-E adj.1. relig. престо́льный;la fête patronale — престо́льный пра́здник
2. (relatif au patronat) относя́щийся к предпринима́телям, предпринима́тельский;les cotisations patronales à la sécurité sociale — взно́сы предпринима́телей в фонд социа́льного страхова́нияun syndicat patronal — сою́з предпринима́телей;
-
93 prestation
f1.:une prestation de serment — принесе́ние прися́ги; прися́га
2. (fourniture) пови́нность, обложе́ние; предоставле́ние;une prestation de services — предоставле́ние услу́гdes prestations en nature — трудо́вая натура́льная пови́нность;
║ milit.:prestation en espèce (en nature) — де́нежное (натура́льное) дово́льствие
3. (performance) [спорти́вное] достиже́ние;l'athlète a accompli une belle prestation — атле́т доби́лся прекра́сного результа́та
║ fam.:une prestation à la radio — выступле́ние по ра́дио neutre
4. (allocation) посо́бие;les prestations de la sécurité sociale — посо́бия по социа́льному страхова́ниюles prestations familiales — семе́йные посо́бия;
-
94 prise
f1. взя́тие, захва́т; приём;la prise du pouvoir — захва́т <взя́тие> вла́сти; la prise d'un médicament — приём лека́рстваla prise de la ville (d'un pion) — взя́тие го́рода (пе́шки);
║ sport:cette prise n'est pas autorisée — э́то — запрещённый приёмune prise de judo — приём дзюдо́;
oh! la belle prise! — сла́вный уло́в!
3. (locutions;avec un adj.):passer en prise [directe] — включа́ть/ включи́ть [прямо́е] сцепле́ние; être en prise directe avec l'actualité — не отры́ваться ipf. от действи́тельности; c'est de bonne prise — э́то хоро́шая добы́ча; une prise électrique — ште́псельная розе́тка; une prise mâle — ви́лка; une prise femelle — розе́тка; prise multiple — блок розе́ток, мно́гоместный включа́тель; du ciment à prise rapide — быстросхва́тывающийся цеме́нтla prise directe — прямо́е сцепле́ние; пряма́я пе́редача;
║ (avec un nom;v. aussi ce nom):une prise d'antenne — ме́сто включе́ния анте́нны; prise de commandement — приня́тие кома́ндования; prise de contactune prise d'air — воздухозабо́рник, воздухоприёмник;
1) установле́ние конта́кта2) milit. соприкоснове́ние с проти́вником;prise de courant — ште́псельная розе́тка, ште́псель; prise d'eau — водозабо́рный кран, водозабо́р, водоприёмник; prise de fonction — вступле́ние в до́лжность; prise de guerre — вое́нный трофе́й (butin); prise d'otages — взя́тие зало́жников; prise de parole [— публи́чное] выступле́ние]; prise de position — определе́ние пози́ции; вы́работка пози́ции; за́нятая пози́ция; prise de possession — ввод во владе́ние (de an); — завладе́ние; овладе́ние; une prise de son — звукоза́пись; une prise [de tabac] — поню́шка [табаку́]; une prise de terre — заземли́тель; заземле́ние; une prise de voile — постриже́ние, постри́г; une prise de vues — фотосъёмка; киносъёмка; аэрофотосъёмка (aérienne); prise en charge par un taxi — поса́дка [пассажи́ра] в такси́; prise en charge par la Sécurité Sociale — опла́та расхо́дов (по + D) соцстра́хом (abrév de — социа́льное страхова́ние); prise en chasse — пого́ня; ∑ en considération — приня́тие во внима́ние, учёт; prise à partieprise de corps [— взя́тие под] аре́ст; задержа́ние;
1) (poursuite) привлече́ние к отве́тственности2) (recours) обжа́лование <опротестова́ние> реше́ния су́дьи ║ (avec un verbe):nous n'avons aucune prise sur les choses — мы не вла́стны над хо́дом веще́й; les remontrances n'ont aucune prise sur lui — внуше́ния на него́ не де́йствуют; je n'ai aucune prise sur lui — я не в си́лах на него́ поде́йствовать <возде́йствовать>; ∑ с ним мне нет [никако́го] сла́ду fam. ║ donner prise à la critique (à toutes les suppositions) — дава́ть/дать по́вод <основа́ние> для кри́тики (для всевозмо́жных предположе́ний) ║ lâcher priseavoir prise sur — име́ть влия́ние на (+ A);
1) выпуска́ть/вы́пустить из рук2) возвраща́ть/возврати́ть захва́ченное;faire lâcher prise à qn. — отнима́ть/отня́ть (↑отбива́ть/отби́ть) добы́чу у кого́-л. ║ aux prises: être aux prises avec son voisin — воева́ть ipf. с сосе́дом; être aux prise s avec la nature (avec des difficultés) — боро́ться ipf. с приро́дой (с тру́дностями); les joueurs (les adversaires) sont aux prises — игроки́ (проти́вники) введу́т борьбу́ <схвати́лись друг с дру́гом>; mettre aux prises — восстана́вливать/ восстанови́ть друг про́тив дру́га; ↑натра́вливать/натрави́ть друг на дру́га; ста́лкивать/столкну́ть кого́-л. с (+)il lâcha prise et tomba — он ∫ переста́л держа́ться <разжа́л ру́ки> и упа́л;
-
95 service
m1) служба, управление2) отделение ( в больнице)•- service d'accouchement
- service d'accueil
- service d'aide médicale urgente
- service d'aide médico-sociale à domicile
- service d'aide ménagère à domicile pour personnes âgées
- service d'aide sociale
- service ambulant
- service d'anatomie et cytologie pathologique de l'hôpital
- service d'appels d'urgence
- service de balnéothérapie
- service de balnéothérapie buccale
- service de brûlés
- service central mobile de réanimation
- service central de protection contre les rayonnements ionisants
- service de chirurgie
- service de chirurgie générale
- service de conseil aux jeunes
- service de la convalescence pré-et-postnatale
- service à domicile
- service fermé
- service de garde
- service de gériatrie
- service de gérontologie
- service gratuit de vaccination
- service d'hébergement
- service des hôpitaux
- service hospitalier
- service d'hospitalisation
- service d'hygiène hospitalière
- service de l'hygiène du milieu
- service libre
- service de long séjour
- service de médecine scolaire
- service médical d'entreprise
- service médico-social
- service mobile d'urgence et de réanimation
- service national de santé
- service de nourrissons
- service de pathologie de la grossesse
- service de pédiatrie générale
- service de pédiatrie moderne
- service de périnatologie
- service de la population de nourrissons à haut risque
- service de prématurés
- service de psychiatrie
- service de psychiatrie infanto-juvénile
- service de réanimation
- service de rééducation
- service de repas à domicile
- service sanitaire
- service de santé
- service de santé des armées
- service de santé scolaire
- service des secours à domicile
- service de sécurité contre l'incendie dans un établissement sanitaire
- service social
- service de soins
- service de soins à domicile
- service de soins infirmiers à l'échelon d'un département ou d'une région
- service de soins intensifs
- service des statistiques -
96 mesure
f1) мера2) мероприятие ( см. тж mesures)•- mesure de l'amende
- mesure antidumping
- mesure de coercition
- mesure conservatoire
- mesure de contrainte
- mesure de défense sociale
- mesure disciplinaire
- mesure discriminatoire
- mesure douanière
- mesure éducative
- mesure d'exception
- mesure d'exécution
- mesure exécutoire
- mesure de faveur
- mesure de force
- mesure de garantie
- mesure de grâce
- mesure d'instruction
- mesure judiciaire
- mesure législative
- mesure de la peine
- mesure de police
- mesure de prévention
- mesure préventive
- mesure provisionnelle
- mesure provisoire
- mesure punitive
- mesure de représailles
- mesure restrictive
- mesure de rétorsion
- mesure de sauvegarde
- mesure de sécurité
- mesure de sûreté -
97 Article 114
1. Le Gouvernement de la Fédération de Russie:a) élabore et présente à la Douma d'Etat le budget fédéral et en assure l'exécution; présente à la Douma d'Etat le compte rendu d'exécution du budget fédéral;b) assure la mise en oeuvre dans la Fédération de Russie d'une politique financière, de crédit et monétaire unique; c) assure la mise en oeuvre dans Fédération de Russie d'une politique d'Etat unique dans le domaine de la culture, de la science, de l'enseignement, de la santé, de la protection sociale, de l'écologie; d) exerce l'administration de la propriété fédérale; e) adopte des mesures pour assurer la défense du pays, la sécurité de l'Etat, la réalisation de la politique extérieure de la Fédération de Russie; f) assure la mise en oeuvre de mesures destinées à assurer la légalité, les droits et libertés des citoyens, la protection de la propriété et de l'ordre public, la lutte contre la criminalité; g) exerce les autres attributions qui lui sont conférées par la Constitution de la Fédération de Russie, les lois fédérales et les décrets du Président de la Fédération de Russie.2. La procédure de fonctionnement du Gouvernement de la Fédération de Russie est fixée par la loi constitutionnelle fédérale.__________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 114[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 114[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 114[/ref]> -
98 Article 13
1. Le pluralisme idéologique est reconnu dans la Fédération de Russie.2. Aucune idéologie ne peut s'instaurer en qualité d'idéologie d'Etat ou obligatoire. 3. Le pluralisme politique et le multipartisme sont reconnus dans la Fédération de Russie. 4. Les associations sont égales devant la loi. 5. Sont interdites la création et l'activité d'associations dont les buts et les actes visent à modifier par la violence les fondements de l'ordre constitutionnel, à violer l'intégrité de la Fédération de Russie, à attenter à la sécurité de l'Etat, à créer des formations armées, à inciter à la discorde sociale, raciale, ethnique et relegieuse. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 13[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 13[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 13[/ref]> -
99 commission de l'UEFA
Groupe de représentants de membres de l'UEFA, qui peut effectuer des tâches déléguées par le Comité exécutif de l'UEFA et qui conseille celui-ci sur un domaine particulier.► En 2007, les commissions de l'UEFA sont les suivantes: Commission des associations nationales, Commission des finances, Commission des arbitres, Commission des compétitions pour équipes nationales, Commission des compétitions interclubs, Commission du football junior et amateur, Commission du football féminin, Commission du futsal et du football de plage, Commission HatTrick, Commission de développement et d'assistance technique, Commission des licences aux clubs, Commission des stades et de la sécurité, Commission médicale, Commission sur le statut, le transfert et les agents de joueurs et sur les agents de matches, Commission juridique, Commission de conseil en marketing, Commission des médias, Commission du fair-play et de la responsabilité sociale, et Commission du football. Sur proposition du président de l'UEFA, le Comité exécutif de l'UEFA élit le président, un ou plusieurs vice-présidents et les membres d'une commission pour un mandat de deux ans. Une association membre de l'UEFA doit avoir au moins deux représentants au sein de l'ensemble des commissions.
A group of representatives from the UEFA member associations, which may carry out certain of the duties delegated by the UEFA Executive Committee and shall advise it on a subject.► In 2007, the Committees of UEFA are: National Associations Committee, Finance Committee, Referees Committee, National Team Competitions Committee, Club Competitions Committee, Youth and Amateur Football Committee, Women's Football Committee, Futsal and Beach Soccer Committee, HatTrick Committee, Development and Technical Assistance Committee, Club Licensing Committee, Stadium and Security Committee, Medical Committee, Players' Status, Transfer and Agents and Match Agents Committee, Legal Committee, Marketing Advisory Committee, Media Committee, Fair Play and Social Responsibility Committee, Football Committee. Based on proposals submitted by the UEFA President, the UEFA Executive Committee elects the chairman, one or more vice-chairmen and the members of each committee for a two-year term. Every UEFA member association has at least two representatives on the overall number of UEFA committees.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > commission de l'UEFA
См. также в других словарях:
Securite sociale en France — Sécurité sociale en France Pour les autres articles nationaux, voir Sécurité sociale. La sécurité sociale est un ensemble d institutions qui ont pour fonction de protéger les individus des conséquences de divers événements ou situations,… … Wikipédia en Français
Sécurité sociale (France) — Sécurité sociale en France Pour les autres articles nationaux, voir Sécurité sociale. La sécurité sociale est un ensemble d institutions qui ont pour fonction de protéger les individus des conséquences de divers événements ou situations,… … Wikipédia en Français
Sécurité sociale en france — Pour les autres articles nationaux, voir Sécurité sociale. La sécurité sociale est un ensemble d institutions qui ont pour fonction de protéger les individus des conséquences de divers événements ou situations, généralement qualifiés de… … Wikipédia en Français
Securite sociale — Sécurité sociale Le terme sécurité sociale, sous groupe de la protection sociale assurée par l État providence (la protection sociale regroupe la sécurité sociale (système d assurance), l action sociale et l aide sociale (système d assistance)),… … Wikipédia en Français
Sécurité Sociale — Le terme sécurité sociale, sous groupe de la protection sociale assurée par l État providence (la protection sociale regroupe la sécurité sociale (système d assurance), l action sociale et l aide sociale (système d assistance)), désigne le… … Wikipédia en Français
SÉCURITÉ SOCIALE — Après la reconnaissance progressive, au XIXe siècle et au début du XXe siècle, des droits politiques (liberté d’association, liberté d’expression, élection des représentants de la nation), les sociétés ont été marquées, au XXe siècle – outre… … Encyclopédie Universelle
Securite sociale professionnelle — Sécurité sociale professionnelle Cet article traite de sécurité sociale professionnelle, aussi appelée sécurisation des parcours professionnels. Comment concilier les besoins d une économie moderne ouverte, qui se traduit pas des besoins d… … Wikipédia en Français
Sécurité sociale professionnelle et sécurisation des parcours professionnels — Sécurité sociale professionnelle Cet article traite de sécurité sociale professionnelle, aussi appelée sécurisation des parcours professionnels. Comment concilier les besoins d une économie moderne ouverte, qui se traduit pas des besoins d… … Wikipédia en Français
Securite sociale en Suisse — Sécurité sociale en Suisse Suisse Cet article fait partie de la série sur la politique de la Suisse, sous série sur la politique. Constitution … Wikipédia en Français
Sécurité sociale en suisse — Suisse Cet article fait partie de la série sur la politique de la Suisse, sous série sur la politique. Constitution … Wikipédia en Français
Sécurité sociale en France — Pour les autres articles nationaux, voir Sécurité sociale. La sécurité sociale est un ensemble d institutions qui ont pour fonction de protéger les individus des conséquences de divers événements ou situations, généralement qualifiés de risques… … Wikipédia en Français