-
1 route
substantif féminin → inflexiones1 Carretera: route nationale, départementale, carretera nacional; comarcal2 Camino substantif masculin (itinéraire) senda, ruta3 Marcha camino substantif masculinSe mettre en route, ponerse en marcha; en route!, ¡en marcha!4 MARINE Derrotero substantif masculin, rumbo substantif masculin -
2 route
compañero de viajecruzarse (una persona) en el camino (de otra)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > route
-
3 route barrée
carretera cerrada o interceptadaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > route barrée
-
4 cours de route
en el caminoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cours de route
-
5 fausse route
ir descaminadoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fausse route
-
6 code de la route
Código de CirculaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > code de la route
-
7 police de la route
policía de tráficoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > police de la route
-
8 portion de route
tramoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > portion de route
-
9 (une) route départementale
una comarcalDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (une) route départementale
-
10 tenue de route
adherencia al terreno, agarre, comportamiento en carreteraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tenue de route
-
11 point noir
( route) punto negroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > point noir
-
12 bande
substantif féminin → inflexiones1 Cinta: bande magnétique, cinta magnetofónica2 (de papier, tissu) tira3 (pour entourer, de journal) Faja4 Venda5 (film) Película, cinta6 bande dessinée, tira dibujada7 (rayure) Lista, raya8 Carril substantif masculin (partie d'une route)9 (billard) Banda10 Banda grupo substantif masculin (de personnes)11 péj (de malfaiteurs) Partida12 (d'animaux) Bandada, manada, une bande de loups.13 MARINE Escora -
13 chaussée
1 Calzada2 (route) Carretera3 Terraplén substantif masculin (talus) que sirve de camino4 Dique substantif masculin (digue) -
14 emprunter
1 Pedir tomar prestado2 figuré Sacar tomar: beaucoup de mots français sont empruntés à l'anglais, muchas palabras francesas están tomadas; sacadas del inglés3 Tomar: nous allons emprunter la route nationale, vamos a tomar la carretera nacional -
15 feuille
substantif féminin → inflexiones(de papier, d'arbre, de métal) Hoja -
16 fossé
1 FORTIFICATIONS Foso, zanja substantif féminin2 Cuneta substantif féminin (au bord d'une route) -
17 lacet
substantif masculin → inflexiones1 (de chaussures) Cordón2 Zigzag: route en lacets, carretera en zigzag3 CHASSE Lazo, percha substantif féminin -
18 priorité
-
19 tenue
substantif féminin → inflexiones1 Modales substantif masculinpluriel porte substantif masculin (comportement) compostura: manquer de tenue, no tener buenos modales2 Aspecto substantif masculin porte substantif masculinmanera de vestirse3 Traje substantif masculin (civil) uniforme substantif masculin (militaire)En tenue, de uniforme; grande tenue, uniforme de gala; tenue de soirée, traje de etiqueta; familier être en petite tenue, ir en paños menores4 Cuidado substantif masculin orden substantif masculinmantenimiento substantif masculin (d'une maison, etc.)5 tenue de route, adherencia a la carretera -
20 aller
(sports) en la idaque pase por esta vez(ça lui va comme un tablier à une vache \ à un cochon / ça lui va comme une robe du soir à un catcheur [A. Boudard])le sienta como a Cristo dos pistolaslas cosas van de mal en peor( sortie de route) comprarse una parcelail y va de ¼está de por medio¼no cuadrar / (ne pas s'harmoniser avec quelque chose: deux vêtements etc.)no pegarquand il faut y aller, faut y allercuando toca, tocaqui va là?¿quién anda ahí? ¿quién va ?abandonarsesi te (le) hace / si te (le) parece / si te (le) viene biensi a eso vamosllegará(s) muy lejosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > aller
- 1
- 2
См. также в других словарях:
route — [ rut ] n. f. • XIIe; lat. médiév. rupta, ellipse de via rupta, lat. class. rumpere viam « ouvrir un passage » 1 ♦ Voie de communication terrestre aménagée, plus importante que le chemin, située hors d une agglomération ou reliant une… … Encyclopédie Universelle
Route du bord de mer (Alpes-Maritimes) — Route départementale 6098 D 6098 Côte d Azur est Caractéristiques Longueur 98 km … Wikipédia en Français
Route du bord de mer (Alpes Maritimes) — La route du bord de mer des Alpes Maritimes (citée ci après : la Route) est une route touristique de la Côte d Azur qui longe la Méditerranée depuis Le Trayas (dans le département du Var) jusqu à Menton et la frontière Italienne, sur une… … Wikipédia en Français
Route du bord de mer (alpes maritimes) — La route du bord de mer des Alpes Maritimes (citée ci après : la Route) est une route touristique de la Côte d Azur qui longe la Méditerranée depuis Le Trayas (dans le département du Var) jusqu à Menton et la frontière Italienne, sur une… … Wikipédia en Français
Route 66 — Schild Die Route 66 … Deutsch Wikipedia
Route 11 (NB) — Route 11 (Nouveau Brunswick) Route 11 Longueur 429,9 Km Ouverture Années 1920 Direction … Wikipédia en Français
Route 11 (nb) — Route 11 (Nouveau Brunswick) Route 11 Longueur 429,9 Km Ouverture Années 1920 Direction … Wikipédia en Français
Route 175 — (Québec) Route 175 Longueur 243,0 km [1] … Wikipédia en Français
Route 175 (Quebec) — Route 175 (Québec) Route 175 Longueur 243,0 km [1] … Wikipédia en Français
Route 175 (québec) — Route 175 Longueur 243,0 km [1] … Wikipédia en Français
Route Transcanadienne — Longueur 7821km (4869 mi) Ouverture 1962 Direction Ouest/Est Extrémité Ouest … Wikipédia en Français