Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

la+lidia

  • 1 Lídia

    [\Lídia`t, \Lídia`ja] Лидия

    Magyar-orosz szótár > Lídia

  • 2 lidia

    f
    1) борьба; сражение
    2) бой быков, коррида

    БИРС > lidia

  • 3 lidia

    сущ.
    общ. бой, бой быков, сражение

    Испанско-русский универсальный словарь > lidia

  • 4 lidia

    f
    1) бой быко́в; корри́да
    2) высок = lid 1)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > lidia

  • 5 Lidia

    Universal diccionario español-ruso > Lidia

  • 6 lidia

    f
    1) борьба; сражение
    2) бой быков, коррида

    Universal diccionario español-ruso > lidia

  • 7 pietra lidia

    Dictionnaire polytechnique italo-russe > pietra lidia

  • 8 ganaderìa de lidia

    сущ.
    экон. животноводческое хозяйство по выращиванию боевых быков, скотоводческое хозяйство по выращиванию боевых быков

    Испанско-русский универсальный словарь > ganaderìa de lidia

  • 9 бой

    м.
    1) ( битва) combate m, batalla f; liza f, lucha f ( борьба)
    возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
    у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
    кла́ссовые бои́ — lucha de clases
    штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
    рукопа́шный бой — combate a brazo partido
    сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
    вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
    идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
    отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
    брать ( взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
    2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda f
    бой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
    бой петухо́в — pelea de gallos
    кула́чный бой — pugilato m
    3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra f
    бить сме́ртным бо́ем — matar a palos
    6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m
    бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
    бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
    с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo

    БИРС > бой

  • 10 бык

    I м.
    племенно́й бык — semental m
    му́скусный бык — toro almizclado
    бой быко́в — corrida( de toros), lidia f
    здоро́в как бык — (está) fuerte como un toro
    ••
    брать ( взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
    II м.
    ( устой моста) pilar m, macho m ( de fábrica); estribo m

    БИРС > бык

  • 11 au pied levé

    ( часто употр. с гл. remplacer) разг.
    без подготовки; без предупреждения

    Le répertoire était considérable et se renouvelait au pied levé, avec facilité incroyable. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Репертуар был довольно обширный и возобновлялся с необычайной легкостью без всякой подготовки.

    Mado a la grippe. C'est un coup de veine que Lidia ait accepté de remplacer Mado, au pied levé, dans sa danse avec Max. (J. Charlonne, Crime au concert Mayot.) — У Мадо грипп. Здорово повезло, что Лидия согласилась без подготовки заменить ее в танце с Максом.

    - Remarquez, ils sont en retard, dit-elle. Vous pourriez peut-être les remplacer au pied levé, si j'ose dire. Je vous trouve pas mal. (Ch. Frank, La nuit américaine.) — - Видите, они опаздывают, - сказала Надин. - Вы, может быть, смогли бы их так сказать на скорую руку заменить. По-моему, вы вполне подходите.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au pied levé

  • 12 desarollo

    сущ.
    1) общ. развитие
    2) тех. развёртка (проекции) (lidia.k), конструирование, подготовительные работы, разработка, расширение, улучшение

    Испанско-русский универсальный словарь > desarollo

  • 13 -F592

    mozzare (или levare, tagliare, togliere) il fiato a qd

    не давать дышать кому-л., мучить кого-л.:

    Quell'aria gelida che mozzava il fiato cessò d'entrare a folate. (A. Bonsanti, «I capricci dell'Adriana»)

    Ледяной воздух, от которого перехватывало дыхание, перестал врываться в комнату.

    — Cinque per la fanatica, un mazzo di fiori che le levò il fiato.... (U. Moretti, «Natale in casa d'appuntamento»)

    — Пять тысяч лир набожной даме и букет, от которого у нее в зобу дыхание сперло...

    «Voglio essere lasciata in pace. È chiaro quello che dico?»

    «Gloria...»
    «Mi togliete il fiato. Lasciatemi da sola». (G. Soavi, «Gli amici malati di nervi»)
    — Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое. Понятно?
    — Глория...
    — Вы мне дышать не даете. Оставьте меня,

    — Oh ti capisco Lidia, questi dolori tolgono il fiato, ci fanno disprezzare noi stesse. (C. Pavese, «Racconti»)

    — О, я понимаю тебя, Лидия, эти страдания терзают нас и заставляют презирать самих себя.

    (Пример см. тж. - M484).

    Frasario italiano-russo > -F592

  • 14 -M205

    del mal male (тж. manco male; meno male; pur del male)

    (1) к счастью; хорошо еще, что; это еще полбеды; слава богу; и то хлеб; ничего страшного:

    Girai la chiavetta della luce. Meno male la luce elettrica funzionava ancora. (C. Malaparte, «Kaputt»)

    Я повернул выключатель. К счастью, свет еще не отключили.

    — Meno male che arrivo in tempo. Con quei benedetti tram non c'è regola.... (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)

    — Счастье, что я приехал вовремя. С этими чертовыми трамваями никогда нельзя быть уверенным...

    A quei tempi la differenza d'età fra lui e Luca non risultava tanto come adesso; gli anni passano, e sarebbe ancor meno male se si limitassero a passare, e non lasciassero anche il segno. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)

    В те времена разница в годах между ними не была так заметна, как теперь. Годы идут, и было бы еще полбеды, если бы они проходили и не оставляли такого следа.

    Valentina. — Devo raccontare i fatti, o evitiamo?

    Lidia. — Evitiamo.
    Valentina. — Meno male. Non sono il mio forte le confessioni. (M. Antonioni, «La notte»)
    Валентина. — Рассказать тебе подробности, или обойдемся без этого?
    Лидия. — Обойдемся.
    Валентина. — Тем лучше. Я не умею исповедоваться.

    Eugenio. — Vedo che ci siamo tutti. È un raduno di famiglia, anzi un vero e proprio consiglio di famiglia. Un giudice non potrebbe desiderare uno più completo. Meno male. Approfittiamone. (D. Fabbri, «Processo di famiglia»)

    Эудженио. — Как я вижу, мы в полном сборе. Собралась вся семья, настоящий семейный совет. Даже судье не оставалось бы желать большего. Тем лучше. Воспользуемся же этим случаем.

    Elisa. — Tu mi capisci? Meno male!. (D. Fabbri, «Orbite»)

    Элиза. — Ты понимаешь меня? Слава богу!

    «...ma a proposito, quanti anni ha, sinceramente, lei?» «Settantanove compiuti a novembre».

    «Meno male, grazie. Li porta bene, benissimo, però sono circa ottanta». (G. Marotta, «Le milanesi»)
    — Кстати, разрешите спросить, сколько вам лет?
    — Семьдесят девять исполнилось в ноябре.
    — Ничего страшного, спасибо. Вы отлично выглядите, А мне уже под восемьдесят.

    (Пример см. тж. -A144).

    Frasario italiano-russo > -M205

  • 15 -P1508

    выделять, выдвигать на первый план:

    Ma al regista premeva di portare in primo piano non tanto Giovanni quanto Lidia («Film 1961»).

    Но прежде всего режиссеру было необходимо выдвинуть на первый план не столько Джованни, сколько Лидию.

    Frasario italiano-russo > -P1508

См. также в других словарях:

  • Lidia Poggio — Nacimiento 1945 Buenos Aires Nacionalidad  Argentina …   Wikipedia Español

  • Lidia — (or the Comoedia Lydiae ) is a medieval Latin elegiac comedy from the late twelfth century. The argument at the beginning of the play refers to it as the Lidiades (line 3, a play on Heroides ), which the manuscripts gloss as comedia de Lidia… …   Wikipedia

  • Lidia Ávila — Lidia Avila Datos generales Nombre real Lidia Erika Ávila Beltrán Nacimiento 13 de septiembre de 1979 (32 años) Origen …   Wikipedia Español

  • Lidia Damunt — Datos generales Nacimiento 1978[1] Origen La Manga, Murcia (España) …   Wikipedia Español

  • Lidia Guevara — Datos generales Nacimiento 10 de agosto de 1982 Barcelona, España (28 años) …   Wikipedia Español

  • Lidia — Lidia, als Form von Lydia (Vorname), ist der Vorname folgender Personen: Lidia Borda (* 1966), argentinische Tangosängerin Lidia Chojecka (* 1977), polnische Mittel und Langstreckenläuferin Lidia Joanna Geringer de Oedenberg(* 1957), polnische… …   Deutsch Wikipedia

  • Lídia Jorge — (born June 18, 1946) is a prominent Portuguese writer. Life Lídia Jorge is a Portuguese writer whose work is representative of a new style of writing, the so called ‘Post Revolution Generation’. Her books have won international recognition and… …   Wikipedia

  • Lidia (desambiguación) — Lidia puede referirse a: Nombre Lidia Artículos en Wikipedia Todas las páginas que comienzan por «Lidia» Lidia/Lídia/Lydia/Lídiya, nombre de mujer; Personajes Lydia (1980 ), cantante española; Miscelánea …   Wikipedia Español

  • Lidia Gueiler Tejada — 70.º presidente de Bolivia 16 de noviembre de 1979 (Constitucional Interino). – 17 de julio de …   Wikipedia Español

  • Lídia Pujol — es el nombre artístico de Lídia López Pujol, nacida en octubre de 1968 en la ciudad de Barcelona. Es una cantautora española en lengua castellana y en lengua catalana. Contenido 1 Formación 2 Discografía a dúo con Sílvia Comes …   Wikipedia Español

  • Lidia Lopokova — Lidia Lopokova, en uno de sus papeles como bailarina. Nacimiento …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»