-
41 шаромыжники
nderog. chusma -
42 шутка
шу́т||каŝerco;spritaĵo (остро́та);зла́я \шутка pikanta ŝerco;в \шуткаку ŝerce;обрати́ть в \шуткаку ŝercefari;\шуткали́вый ŝerca;\шуткани́к ŝerc(em)ulo.* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *n1) gener. bufonada, burla (насмешка), cachondeo, chanza, chasco, chirigota, chufleta, cuchufleta, juego, pandurga (Лат. Ам.), picardihuela, picardìa, turbantada, chusma, brega, burladormerìa, camelo, chacota, chanzóneta, chiste, jocosidad, jàcara, tiro, broma, chufeta2) colloq. camama, chilindrina, coña, jaleo, parchazo, timo, cantaleta, guasa, matraca, pega3) amer. pandorga4) obs. sabrimiento5) theatre. farsa, sainete6) mexic. chifleta, chongo7) Arg. raga8) Venezuel. cacho9) Hondur. chercha10) Col. tirata11) Cub. changa, jarana12) Peru. mozonada, pifia13) Chil. menchuca, cachaña, jonja14) Ecuad. pegadura -
43 banda
f Am pacotillaf Am runflaf Bo barraf Co chaguaf Ec jorgaf Mé carpantaf Mé chorchaf Mé perchaf Mé runfladaf Ve cuerdaf bgavillaf chusmaf cuadrillaf gazaperaf gorrulladaf hordaf lechigadaf pandillaf partidaf patuleam Ho alagarderom hatajom hatom zurriburri -
44 cháska
f Cu furrumallaf canallaf chusmaf patuleam zurriburri -
45 galejníci
f chusma -
46 sprostý
Am bascosoAm chafaloteAm chancleteroAm chancletudoAm impávidoAm léperoAm morroñosoAm safadoCh agalludoCh palabrudoCu chusmaCu sapoEc pacotilleroEc runaGu jicaquem Ve rucanazoMé abarroteroMé chamagosoMé mecoMé modosoMé pardoMé resbalosoMé sarnosoMé vociferadorPR afrentadoPR descamisadoabrutadoacanalladoacoceadorapocadoavillanadobahúnobajobaratocanallacanallescochabacanocomúndesgarradodesvergonzadofanégroserohumildeinnoblemalhabladomontarazordinariopecheropopulacherorabalerorahezramplónsardescotabernariovillano -
47 racaille
substantif féminin → inflexionesChusma, canalla -
48 mob
s.1 multitud, gentío, muchedumbre, asonada, multitud alborotada, remolino de gente, turba, caterva, patulea, tropel.2 chusma, gentuza, gentío, populacho.3 pandilla, palomilla.4 bloque de objetos movibles.5 the Mob -> la Mafia.v.1 acosar.2 atestar, atestar de gente. (pt & pp mobbed) -
49 rabble
s.1 multitud.2 canalla, gentuza, chusma, asonada.3 gentío.4 hurgón, rastrillo limpiador de hierro fundido, removedor de hierro fundido.v.remover con un atizador, atizar.(pt & pp rabbled) -
50 ragtag
s.gentuza, chusma. -
51 riffraff
s.1 gentuza.2 chusma, gentuza, canalla, chamuchina. -
52 riff-raff
s.chusma, chamuchina, gentuza, canalla. -
53 scurf
s.1 caspa (dandruff), desescamación harinosa de la cutícula, epidermis, exfoliada en escamas; tiña de los árboles.2 cualquier partícula de cosa sucia o substancia escamosa adherida a una superficie.3 hez, escoria, chusma.4 piel reseca y escamosa.5 costra escamosa de las plantas. -
54 trash
s.1 bazofia, basura (worthless objects); basura (refuse) (Estados Unidos)2 gentuza, chusma.3 mercadería de mala calidad, basura, baratija, tiliches.4 información parásita, basura, mandanga, información no válida.vt.1 destrozar (familiar) (vandalize)2 maltratar a golpes, flagelar.(pt & pp trashed) -
55 lagwá lagwá
Gente cualquiera chusma. -
56 jendaila
gentil; pagano,/ chusma, canalla, gentuza
См. также в других словарях:
chusma — sustantivo femenino 1. (no contable) Pragmática: peyorativo. Gente vulgar o despreciable: En este bar se reúne toda la chusma del barrio. La chusma empezó a romper escaparates … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chusma — s. f. 1. Tripulação. 2. Multidão. 3. Grande quantidade. 4. Montão. 5. Rancho. 6. [Música] Conjunto de vozes de um coro … Dicionário da Língua Portuguesa
chusma — (Del genovés ant. ciüsma, y este del gr. κέλευσμα, canto acompasado del remero jefe para dirigir el movimiento de los remos). 1. f. Conjunto de gente soez. 2. Muchedumbre de gente vulgar. 3. Conjunto de los galeotes que servían en las galeras… … Diccionario de la lengua española
chusma — gentío; horda; gente vulgar; vulgo; cf. gallada, perraje, pelaje, roterío; me carga la chusma de los domingos en el súper , la chusma cree en la democracia, y la democracia es, justamente, el panfleto que hace que la chusma crea en la democracia … Diccionario de chileno actual
chusma — (Del ital. ciusma, conjunto de gente soez < lat. vulgar clusma < gr. keleusma, canto del remero galeote.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de gente basta o despreciable. 2 HISTORIA Conjunto de galeotes. ► adjetivo/ sustantivo masculino… … Enciclopedia Universal
chusma — {{#}}{{LM C08574}}{{〓}} {{SynC08792}} {{[}}chusma{{]}} ‹chus·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}desp.{{¤}} Conjunto de gente vulgar o despreciable. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del italiano ciusma (canalla). {{#}}{{LM SynC08792}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chusma — s. persona indeseable. ❙ «Está liada con un chusma que trabaja de pinchadiscos...» La casa de los líos, Antena 3 TV, 12.4.98 … Diccionario del Argot "El Sohez"
chusma — La forma que tenían los griegos para decir orden, voz de mando era kéleusma, tomada del verbo keléuo, que significaba ordenar, mandar . Pero, además, esta misma palabra se usaba también en las galeras para designar el ritmo con el que los… … Diccionario del origen de las palabras
chusma — pop. Indios e indias sin importancia ni autoridad, que estaban bajo la dependencia de un cacique (TG)// multitud de gente de baja condición social// persona chismosa, intrigante// aer. Oficial o suboficial de Comunicaciones … Diccionario Lunfardo
chusma — sustantivo femenino gentuza (despectivo), gentualla (despectivo), zurriburri (coloquial), churriburri (coloquial), populacho (despectivo), gentucilla (coloquial), canalla, marranalla (despectivo) … Diccionario de sinónimos y antónimos
chusma — f. Conjunto de gente baja. Amér. Entre los indios salvajes, los que no son de guerra, es decir, las mujeres, niños y ancianos … Diccionario Castellano