Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

la+chusma+(

  • 41 шаромыжники

    n
    derog. chusma

    Diccionario universal ruso-español > шаромыжники

  • 42 шутка

    шу́т||ка
    ŝerco;
    spritaĵo (остро́та);
    зла́я \шутка pikanta ŝerco;
    в \шуткаку ŝerce;
    обрати́ть в \шуткаку ŝercefari;
    \шуткали́вый ŝerca;
    \шуткани́к ŝerc(em)ulo.
    * * *
    ж.
    1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)

    зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso

    гру́бая шу́тка — chocarrería f

    во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde

    обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma

    шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!

    ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír

    с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida

    2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada f

    сыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)

    3) театр. farsa f, sainete m
    ••

    в шу́тку — en broma, para reír

    не на шу́тку — de veras, seriamente

    шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil

    шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio

    кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!

    не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños

    * * *
    ж.
    1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)

    зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso

    гру́бая шу́тка — chocarrería f

    во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde

    обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma

    шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!

    ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír

    с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida

    2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada f

    сыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)

    3) театр. farsa f, sainete m
    ••

    в шу́тку — en broma, para reír

    не на шу́тку — de veras, seriamente

    шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil

    шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio

    кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!

    не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños

    * * *
    n
    1) gener. bufonada, burla (насмешка), cachondeo, chanza, chasco, chirigota, chufleta, cuchufleta, juego, pandurga (Лат. Ам.), picardihuela, picardìa, turbantada, chusma, brega, burladormerìa, camelo, chacota, chanzóneta, chiste, jocosidad, jàcara, tiro, broma, chufeta
    2) colloq. camama, chilindrina, coña, jaleo, parchazo, timo, cantaleta, guasa, matraca, pega
    3) amer. pandorga
    4) obs. sabrimiento
    5) theatre. farsa, sainete
    6) mexic. chifleta, chongo
    7) Arg. raga
    8) Venezuel. cacho
    9) Hondur. chercha
    10) Col. tirata
    11) Cub. changa, jarana
    12) Peru. mozonada, pifia
    13) Chil. menchuca, cachaña, jonja
    14) Ecuad. pegadura

    Diccionario universal ruso-español > шутка

  • 43 banda

    f Am pacotilla
    f Am runfla
    f Bo barra
    f Co chagua
    f Ec jorga
    f carpanta
    f chorcha
    f percha
    f runflada
    f Ve cuerda
    f bgavilla
    f chusma
    f cuadrilla
    f gazapera
    f gorrullada
    f horda
    f lechigada
    f pandilla
    f partida
    f patulea
    m Ho alagardero
    m hatajo
    m hato
    m zurriburri

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > banda

  • 44 cháska

    f Cu furrumalla
    f canalla
    f chusma
    f patulea
    m zurriburri

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > cháska

  • 45 galejníci

    f chusma

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > galejníci

  • 46 sprostý

    Am bascoso
    Am chafalote
    Am chancletero
    Am chancletudo
    Am impávido
    Am lépero
    Am morroñoso
    Am safado
    Ch agalludo
    Ch palabrudo
    Cu chusma
    Cu sapo
    Ec pacotillero
    Ec runa
    Gu jicaque
    m Ve rucanazo
    abarrotero
    chamagoso
    meco
    modoso
    pardo
    resbaloso
    sarnoso
    vociferador
    PR afrentado
    PR descamisado
    abrutado
    acanallado
    acoceador
    apocado
    avillanado
    bahúno
    bajo
    barato
    canalla
    canallesco
    chabacano
    común
    desgarrado
    desvergonzado
    fané
    grosero
    humilde
    innoble
    malhablado
    montaraz
    ordinario
    pechero
    populachero
    rabalero
    rahez
    ramplón
    sardesco
    tabernario
    villano

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > sprostý

  • 47 racaille

    substantif féminin inflexiones
    Chusma, canalla

    Dictionnaire Français-Espagnol > racaille

  • 48 mob

    s.
    1 multitud, gentío, muchedumbre, asonada, multitud alborotada, remolino de gente, turba, caterva, patulea, tropel.
    2 chusma, gentuza, gentío, populacho.
    3 pandilla, palomilla.
    4 bloque de objetos movibles.
    5 the Mob -> la Mafia.
    v.
    1 acosar.
    2 atestar, atestar de gente. (pt & pp mobbed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > mob

  • 49 rabble

    s.
    1 multitud.
    2 canalla, gentuza, chusma, asonada.
    3 gentío.
    4 hurgón, rastrillo limpiador de hierro fundido, removedor de hierro fundido.
    v.
    remover con un atizador, atizar.
    (pt & pp rabbled)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > rabble

  • 50 ragtag

    s.
    gentuza, chusma.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > ragtag

  • 51 riffraff

    s.
    1 gentuza.
    2 chusma, gentuza, canalla, chamuchina.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > riffraff

  • 52 riff-raff

    s.
    chusma, chamuchina, gentuza, canalla.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > riff-raff

  • 53 scurf

    s.
    1 caspa (dandruff), desescamación harinosa de la cutícula, epidermis, exfoliada en escamas; tiña de los árboles.
    2 cualquier partícula de cosa sucia o substancia escamosa adherida a una superficie.
    3 hez, escoria, chusma.
    4 piel reseca y escamosa.
    5 costra escamosa de las plantas.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > scurf

  • 54 trash

    s.
    1 bazofia, basura (worthless objects); basura (refuse) (Estados Unidos)
    2 gentuza, chusma.
    3 mercadería de mala calidad, basura, baratija, tiliches.
    4 información parásita, basura, mandanga, información no válida.
    vt.
    1 destrozar (familiar) (vandalize)
    2 maltratar a golpes, flagelar.
    (pt & pp trashed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > trash

  • 55 lagwá lagwá

    Gente cualquiera chusma.

    Diccionario Yoruba-Español > lagwá lagwá

  • 56 jendaila

    gentil; pagano,/ chusma, canalla, gentuza

    Glosario Euskera Español > jendaila

См. также в других словарях:

  • chusma — sustantivo femenino 1. (no contable) Pragmática: peyorativo. Gente vulgar o despreciable: En este bar se reúne toda la chusma del barrio. La chusma empezó a romper escaparates …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • chusma — s. f. 1. Tripulação. 2. Multidão. 3. Grande quantidade. 4. Montão. 5. Rancho. 6.  [Música] Conjunto de vozes de um coro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • chusma — (Del genovés ant. ciüsma, y este del gr. κέλευσμα, canto acompasado del remero jefe para dirigir el movimiento de los remos). 1. f. Conjunto de gente soez. 2. Muchedumbre de gente vulgar. 3. Conjunto de los galeotes que servían en las galeras… …   Diccionario de la lengua española

  • chusma — gentío; horda; gente vulgar; vulgo; cf. gallada, perraje, pelaje, roterío; me carga la chusma de los domingos en el súper , la chusma cree en la democracia, y la democracia es, justamente, el panfleto que hace que la chusma crea en la democracia …   Diccionario de chileno actual

  • chusma — (Del ital. ciusma, conjunto de gente soez < lat. vulgar clusma < gr. keleusma, canto del remero galeote.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de gente basta o despreciable. 2 HISTORIA Conjunto de galeotes. ► adjetivo/ sustantivo masculino… …   Enciclopedia Universal

  • chusma — {{#}}{{LM C08574}}{{〓}} {{SynC08792}} {{[}}chusma{{]}} ‹chus·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}desp.{{¤}} Conjunto de gente vulgar o despreciable. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del italiano ciusma (canalla). {{#}}{{LM SynC08792}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • chusma — s. persona indeseable. ❙ «Está liada con un chusma que trabaja de pinchadiscos...» La casa de los líos, Antena 3 TV, 12.4.98 …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • chusma —     La forma que tenían los griegos para decir orden, voz de mando era kéleusma, tomada del verbo keléuo, que significaba ordenar, mandar . Pero, además, esta misma palabra se usaba también en las galeras para designar el ritmo con el que los… …   Diccionario del origen de las palabras

  • chusma — pop. Indios e indias sin importancia ni autoridad, que estaban bajo la dependencia de un cacique (TG)// multitud de gente de baja condición social// persona chismosa, intrigante// aer. Oficial o suboficial de Comunicaciones …   Diccionario Lunfardo

  • chusma — sustantivo femenino gentuza (despectivo), gentualla (despectivo), zurriburri (coloquial), churriburri (coloquial), populacho (despectivo), gentucilla (coloquial), canalla, marranalla (despectivo) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • chusma — f. Conjunto de gente baja. Amér. Entre los indios salvajes, los que no son de guerra, es decir, las mujeres, niños y ancianos …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»