-
1 la caque sent toujours le hareng
prov.бочонок из-под селедки всегда пахнет селедкой; ≈ яблоко от яблони недалеко падает; горбатого (одна) могила исправитJasmin. - On n'improvise pas la noblesse, monsieur Despréaux. La caque sent toujours le hareng et Madame la duchesse de Dantzig est toujours la blanchisseuse de la rue Sainte-Anne... (V. Sardou et E. Moreau, Madame Sans-Gêne.) — Жасмен. - Дворянство учредить декретом нельзя, господин Депрео. Бочонок из-под селедки всегда будет отдавать селедкой, а герцогиня Данцигская всегда останется прачкой с улицы Святой Анны...
Dictionnaire français-russe des idiomes > la caque sent toujours le hareng
-
2 la caque sent toujours le hareng
сущ.посл. горбатого могила исправит, яблоко от яблони недалеко падаетФранцузско-русский универсальный словарь > la caque sent toujours le hareng
-
3 caque
caque kak]nome feminino2 barril m. de pólvoraquem o foi sempre o éapertados como sardinhas em lata -
4 caque
caque nf herring barrel.être serrés comme des harengs en caque to be squashed (in) like sardines; la caque sent toujours le hareng you can't hide your origins. -
5 hareng
m -
6 hareng
m сельдь ◄G pl. -ей► f, селёдка, ◄о►:des filets de hareng — филе́ се́льди; un hareng saur — копчёная сельдь < селёдка>; ● il est sec comme un hareng saur ∑ — от него́ оста́лись одни́ ко́жа да ко́сти; он худ, как ще́пка; serrés comme des harengs [— наби́вшись,] как се́льди в бо́чке; la caque sent toujours le hareng — горба́того моги́ла испра́вит prov.un banc de harengs — кося́к се́льди;
-
7 caque
-
8 caque
f. (a. nord. kaggi, kaggr "tonneau" caque) каче за солена риба ( херинги). Ќ la caque sent toujours le hareng вълкът кожата си мени, но нрава - не ( произходът на човек винаги си личи). -
9 toujours
advles bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises nouvelles ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
-
10 caque
f -
11 sentir
vse sentir léger — см. être léger
-
12 loup
(m) волк♦ avoir une faim de loup; ▼ avoir les crocs умирать с голоду; быть голодным как волк♦ [lang name="French"]d'un côté le loup nous menace, de l'autre le chien как ни крути, всё плохо; куда ни кинь, всюду клин♦ elle a vu le loup (ирон.) она уже познала любовь; она уже не девушка♦ il est connu comme le loup blanc (уничиж.) его знают как облупленного♦ il fait noir comme dans la gueule du loup [ dans un four] ни зги не видно; темно, хоть глаз выколи♦ il faut hurler avec les loups с волками жить – по-волчьи выть♦ jeune loup (ирон.) амбициозный молодой человек♦ la faim chasse le loup du bois волка ноги кормят♦ le loup [ le renard] mourra dans sa peau; ▼ la caque sent toujours le hareng; ▼ qui a joué jouera горбатого могила исправит♦ les loups ne se mangent pas entre eux ворон ворону глаз не выклюет♦ mon petit loup лапочка (обращение)♦ quand le loup est pris tous les chiens lui lardent les fesses; ▼ [lang name="French"]quand le chêne est tombé, tout le monde se fait bûcheron когда влиятельный человек потерял власть, и осёл норовит его лягнуть♦ quand on parle du loup on en voit la queue (ирон.) а вот и он, принесла нелёгкая -
13 горбатого могила исправит
adjset phr. (одна) bois tortu ne se redresse pas, en sa peau mourra le renard, la caque sent toujours le hareng, le renard mourra dans sa peau, qui a bu boira, qui a joue jouera, qui fol naquit jamais ne guéritDictionnaire russe-français universel > горбатого могила исправит
-
14 яблоко от яблони недалеко падает
n1) gener. il a de qui tiens2) set phr. la caque sent toujours le hareng, le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre, tel arbre, tel fruit, tel père, tel fils3) liter. la pomme ne tombe pas loin du pommier4) saying. les chats ne font pas des rats, les chiens ne font pas des chats, les loups ne font pas des agneauxDictionnaire russe-français universel > яблоко от яблони недалеко падает
-
15 горбатого могила исправит
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > горбатого могила исправит
-
16 sow
I.II.1 semer [seeds, corn] ;2 ensemencer [field, garden] (with de) ;3 fig ( stir up) semer [discontent, discord] ; to sow the seeds of doubt faire germer le doute (in sb dans l'esprit de qn).
См. также в других словарях:
La caque sent toujours le hareng. — См. Что чем питается, то тем и отзывается … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
hareng — [ arɑ̃ ] n. m. • XIIe; frq. °haring ♦ Poisson de mer (clupéiformes), vivant en bancs souvent immenses. Plaisant La mare aux harengs : l Atlantique Nord, où le hareng commun est abondant. Pêche au hareng. Harengs frais. Hareng salé ou hareng saur … Encyclopédie Universelle
caque — [ kak ] n. f. • XIVe; a. nord. kaggi, kaggr « tonneau » ♦ Barrique où l on conserve les harengs salés. Une caque de harengs. Fig. Serrés comme des harengs en caque (cf. Comme des sardines). Loc. prov. La caque sent toujours le hareng : on porte… … Encyclopédie Universelle
caque — CAQUE. s. f. Espèce de barrique ou de baril. Une caque de harengs. Une caque de poudre. [b]f♛/b] On dit proverbialement et figurém. La caque sent toujours le hareng, pour dire, qu Il reste toujours des marques des impressions que l on a reçues… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
HARENG — s. m. (H s aspire. Le G ne se prononce point.) Poisson de moyenne grosseur, qui ne se pêche que dans l Océan et en certaines saisons de l année, où il arrive par troupes. Hareng frais. Hareng salé. Hareng blanc. Hareng saur. Hareng sauret. Hareng … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
hareng — (ha ran ; le g ne se fait jamais sentir ; au pluriel, l s se lie : des ha ran z accommodés) s. m. Poisson de mer de deux à trois décimètres, qui arrive du nord en bandes innombrables et qui est un objet très considérable de pêche (clupea harangus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CAQUE — s. f. Espèce de barrique ou de baril. Une caque de harengs. Mettre des harengs en caque. Une caque de poudre. Prov., Être rangés, serrés, pressés comme des harengs en caque, se dit De plusieurs personnes ou de plusieurs choses rangées et pressées … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CAQUE — n. f. Espèce de barrique ou de baril, où l’on empile les harengs. Une caque de harengs. Mettre des harengs en caque. Fam., être rangés, serrés, pressés comme des harengs en caque, se dit de Plusieurs personnes ou de plusieurs choses rangées et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
HARENG — n. m. Poisson de moyenne grosseur, qui ne se pêche que dans l’Océan et en certaines saisons de l’année, où il arrive par bancs. Hareng frais. Hareng salé. Hareng saur. Hareng pec, ou Hareng en caque. Caque de harengs. Fam., être rangés, serrés,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Caque — Une caque est une barrique où l on presse les harengs salés ou fumés. Par extension, il désigne également un tonneau destiné à d autres contenus, par exemple de la poudre à canon, du salpêtre ou du suif. Le mot vient du néerlandais kaak =… … Wikipédia en Français
caque — (ka k ) s. f. 1° Espèce de barrique où l on met les harengs salés. Rangés, serrés comme harengs en caque, très serrés. 2° Fourneau pour fondre la cire. 3° Tonneau de bois contenant le suif fondu pour la chandelle moulée. 4° Baril à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré