Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

la+bicicletta

  • 1 bicicletta

    bicicletta
    bicicletta [bit∫i'kletta]
      sostantivo Feminin
    (Fahr)rad neutro, Velo neutrosvizzero; bicicletta da corsa Rennrad neutro; andare in bicicletta Fahrrad fahren

    Dizionario italiano-tedesco > bicicletta

  • 2 bicicletta da corsa

    bicicletta da corsa
  • 3 bicicletta da donna

    bicicletta da donna
  • 4 andare a scuola in bicicletta

    andare a scuola in bicicletta
    mit dem Fahrrad zur Schule fahren

    Dizionario italiano-tedesco > andare a scuola in bicicletta

  • 5 andare in bicicletta

    andare in bicicletta
  • 6 attaccare al chiodo i guantoni/la bicicletta

    attaccare al chiodo i guantonila bicicletta
    figurato das BoxenFahrradfahren an den Nagel hängen

    Dizionario italiano-tedesco > attaccare al chiodo i guantoni/la bicicletta

  • 7 attaccare la bicicletta/i guantoni al chiodo

    attaccare la biciclettai guantoni al chiodo
    figurato Sport den Radsportdie Boxhandschuhe an den Nagel hängen

    Dizionario italiano-tedesco > attaccare la bicicletta/i guantoni al chiodo

  • 8 andare

    andare1
    andare1 [an'da:re] <vado, andai, andato>
     verbo intransitivo essere
     1 (a piedi) gehen, laufen; andare a piedi zu Fuß gehen; andare avanti vorgehen; andare a zonzo bummeln; andare di fretta in Eile sein; andare via fortgehen; andiamo! los!
     2 (con mezzo su ruote) fahren; andare in trenomacchina (mit dem) ZugAuto fahren; andare in aereo fliegen; andare a cavallo reiten; andare a scuola in bicicletta mit dem Fahrrad zur Schule fahren
     3 (recarsi) gehen; andare a fare la spesa einkaufen gehen; andare a mangiare essen gehen; andare a prendere (ab)holen; andare a trovare besuchen
     4 (strade) führen
     5 (vestiario) passen
     6 (essere di moda) getragen werden
     7 (funzionare) gehen
     8 (figurato: svolgersi) laufen; com'è andata? wie war's?, wie ist es gelaufen?; è andata bene es ist gut gelaufen
     9 (piacere) passen, gefallen; ti va di andare a ballare? hast du Lust tanzen zu gehen?
     10 (loc): andare a monte sich in Wohlgefallen auflösen; andare a genio a qualcuno jdm passen; andare di mezzo dazwischenkommen; andare pazzo per qualcosa von etwas begeistert sein; andare all'aria auffliegen; andare a male verderben; andare in fumo in Rauch aufgehen; come va? ̶ bene grazie! wie geht's? ̶ danke, gut!; questa camicia va lavata dieses Hemd muss gewaschen werden; vai al diavolo! familiare scher dich zum Teufel!
     II verbo riflessivo
    andarsene weggehen; (sparire) verschwinden; andarsene all'altro mondo das Zeitliche segnen; me ne vado subito ich gehe sofort; se ne sono andati tre mila euro dreitausend Euro sind dabei draufgegangen familiare
    ————————
    andare2
    andare2
      sostantivo Maskulin
    Gang Maskulin; a lungo andare auf die Dauer

    Dizionario italiano-tedesco > andare

  • 9 attaccare

    attaccare
    attaccare [attak'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (fissare) befestigen; (manifesto) anschlagen; (con colla) ankleben; (cucendo) annähen; (saldare) zusammenheften; (appendere) aufhängen; (animali ad un veicolo) anspannen; attaccare al chiodo i guantonila bicicletta figurato das BoxenFahrradfahren an den Nagel hängen
     2 (iniziare) anfangen, beginnen; (discorso a) anknüpfen
     3 (assalire) angreifen
     4  chimica angreifen
     5 (med:contagiare); attaccare qualcosa a qualcuno jdn mit etwas anstecken
     6 (figurato: osteggiare) angreifen, bekämpfen
     II verbo intransitivo
     1 (avere azione adesiva) kleben, haften
     2 (muovere all'assalto) angreifen
     3 (figurato: attecchire) Wurzeln schlagen; con me non attacca! familiare nicht mit mir!
     4 (impersonale) anfangen; attacca a piovere es fängt an zu regnen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (restare aderente) haften, kleben
     2  gastronomia ansetzen, anbrennen
     3  medicina übertragen werden
     4 (aggrapparsi) attaccare-rsi a qualcunoqualcosa sich an jemandenetwas accusativo klammern; attaccare-rsi alla bottiglia an der Flasche hängen; attaccare-rsi a qualcuno (affezionarsi) jemanden lieb gewinnen

    Dizionario italiano-tedesco > attaccare

  • 10 canna

    canna
    canna ['kanna]
      sostantivo Feminin
     1  botanica Rohr neutro; canna da zucchero Zuckerrohr neutro; essere povero in canna figurato arm wie eine Kirchenmaus sein
     2 (bastone) (Rohr)stock Maskulin; (da pesca) Angelrute Feminin
     3 (dell'organo) Pfeife Feminin
     4 (del fucile) Lauf Maskulin; (della bicicletta) Stange Feminin
     5 (slang, gergo: di marijuana, haschisc) Joint Maskulin; farsi una canna (fumare marijuana) einen Joint rauchen
     6 (parte del camino) canna fumaria Rauchfang Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > canna

  • 11 carter

    carter
    carter ['karter] <->
      sostantivo Maskulin
    Motorgehäuse neutro; (di bicicletta) Kettenschutz Maskulin; (dell'olio) Ölschützer Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > carter

  • 12 discendere

    discendere
    discendere [di∫'∫endere] < irr>
     verbo intransitivo essere
     1 (provenire) discendere da qualcunoqualcosa von jemandemetwas abstammen
     2 (venire giù, scendere) hinunter-, hinabsteigen; (da veicolo) aussteigen; (da cavallo, bicicletta) absteigen; discendere in una fossa in eine Grube hinuntersteigen; discendere da un luogo von einem Ort heruntersteigen
     3 (figurato: abbassarsi) abfallen, sich senken; (prezzi, temperatura) sinken, fallen
     II verbo transitivo avere
    hinabsteigen, hinuntergehen

    Dizionario italiano-tedesco > discendere

  • 13 donna

    donna
    donna ['dlucida sans unicodeɔfontnna]
      sostantivo Feminin
     1 (gener) Frau Feminin; donna di casa Hausfrau Feminin; donna di mondo Dame Feminin von Welt; donna di strada Strichmädchen neutro; donna di vita Lebedame Feminin; bicicletta da donna Damen(fahr)rad neutro
     2 (in carte da gioco) Dame Feminin
     3 (domestica) Hausangestellte Feminin, Putzhilfe Femininfamiliare; donna di servizio Haushaltshilfe Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > donna

  • 14 inforcare

    inforcare
    inforcare [infor'ka:re]
       verbo transitivo
     1 (fieno) aufgabeln
     2 (occhiali) aufsetzen
     3 (bicicletta) sich setzen auf +accusativo

    Dizionario italiano-tedesco > inforcare

  • 15 manubrio

    manubrio
    manubrio [ma'nu:brio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    (di bicicletta) Lenkstange Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > manubrio

  • 16 pedaliera

    pedaliera
    pedaliera [peda'liε:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (di bicicletta) Fahrradpedale neutro plurale
     2 motori, traffico Pedalerie Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pedaliera

  • 17 velocipede

    velocipede
    velocipede [velo't∫i:pede]
      sostantivo Maskulin
     1  Sport Hochrad neutro
     2 (scherzoso: bicicletta) Drahtesel Maskulinfamiliare

    Dizionario italiano-tedesco > velocipede

См. также в других словарях:

  • bicicletta — /bitʃi klet:a/ s.f. [dal fr. bicyclette, dim. di bicycle biciclo ]. (trasp.) [veicolo a due ruote gommate] ▶◀ (fam.) bici, (non com.) ciclo, (scherz.) dueruote, (ant., scherz.) velocipede. ‖ biciclo. ● Espressioni: bicicletta da camera… …   Enciclopedia Italiana

  • bicicletta — bi·ci·clét·ta s.f. FO veicolo a due ruote azionato a pedali da una persona seduta a cavalcioni su un sellino, che imprime la direzione al veicolo stesso per mezzo di un manubrio: bicicletta da passeggio, bicicletta da corsa; andare, montare in… …   Dizionario italiano

  • bicicletta — s. f. bici (fam.), biciclo, ciclo, dueruote (fam.), velocipede (scherz.), tandem FRASEOLOGIA bicicletta da neve, ski bob (ingl.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • bicicletta — {{hw}}{{bicicletta}}{{/hw}}s. f. Veicolo leggero a due ruote, mosso per mezzo di pedali. ETIMOLOGIA: dal franc. bicyclette, dimin. dell ingl. bicycle ‘biciclo’, comp. di bi ‘con due’ (dal lat. bis) e cycle ‘ruota’ (dal greco kyklos) …   Enciclopedia di italiano

  • bicicletta — pl.f. biciclette …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Bellezze in bicicletta — Infobox Film name = Bellezze in bicicletta image size = 160px caption = director = Carlo Campogalliani producer = writer = Mario Amendola, Carlo Campogalliani narrator = starring = Silvana Pampanini and Delia Scala music = Amedeo Escobar… …   Wikipedia

  • bìsc'clàtt — bicicletta …   Dizionario Materano

  • ciclista — ci·clì·sta s.m. e f. CO 1a. s.m. e f., chi va in bicicletta: corsia riservata ai ciclisti | in funz. agg., che usa la bicicletta come mezzo di trasporto durante il servizio: vigili ciclisti; reparti ciclisti, truppe in bicicletta che fino alla… …   Dizionario italiano

  • Carlo Airoldi — Carlo Airoldi …   Wikipédia en Français

  • bici- — bì·ci conf. bicicletta, relativo alla bicicletta | veicolo a pedali: bicipattino {{line}} {{/line}} ETIMO: tratto da bicicletta …   Dizionario italiano

  • cyclette — cy·clèt·te s.f.inv. CO specie di bicicletta priva di ruote su cui si pedala per esercitare il fisico, provvista talvolta di accessori quali contachilometri, indicatori dello sforzo e della velocità tenuta, e regolatori che permettono di variare… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»